Читаем Коварные игры судьбы (СИ) полностью

— Не совсем, — ответила я, чувствуя, что слёзы всё же рвутся наружу. — Мне пришлось выполнить приказ королевы. Я нагрубила Нику, и он решил отомстить мне.

— Как? — не поняла Мэри.

— Завтра он женится на Катрине.

— О! — разочарованно воскликнула девушка, сев рядом со мной. — Вот так новость!

Я почувствовала, как непрошенные слезинки заскользили к вискам и затерялись в волосах. Было больно и обидно. Но такова была плата за безопасность моих родных.

Смеркалось, а я всё лежала и смотрела в потолок. Мэри предложила раздеть меня, но я промолчала. Тогда она накрыла меня одеялом, а сама прилегла на кушетку.

Не знаю, спала я ночью, или нет, но рассвет встретила, глядя в потолок. Казалось, что весь мир перестал существовать для меня. Мужчина, которого я любила всем сердцем должен был жениться на другой. Было больно так, что хотелось орать от бессилия. Но я держалась. Я достойно вынесу это испытание. Я смогу пожертвовать собой ради счастья родных.

Солнце всё больше заливало комнату, Мэри встала и попыталась привести меня в порядок, но мне было всё равно как я выгляжу, и я попросила её оставить меня в покое.

Когда за мной пришли стражники, я поняла, что скоро состоится церемония бракосочетания. Пришлось встать и пойти со стражниками. Мэри на ходу одёрнула моё платье, поправила причёску, и сокрушённо поцокала языком. Видимо, выглядела я не слишком представительно для такого события, как свадьба принца. Но меня это не волновало.

Стражники вели меня по многолюдным залам дворца на звуки музыки. По пути меня перехватил некий мужчина представительного вида в шикарной одежде. Он предложил мне руку, и я поняла, что не имею права отказаться. Положив свою руку на его, последовала за ним, а стражники остались.

— Сегодня я буду везде сопровождать вас, леди Виктория, — заговорил он. — Это приказ королевы, поэтому, полагаю, вы понимаете, насколько важно, чтобы вы не пытались избегать моего общества.

Да поняла я, поняла, что оказаться на свадьбе в окружении стражи было бы нелепо. Вот и выделили мне нового стражника в шкуре приглашённого на свадьбу господина.

— Рекомендую вам вести себя непринуждённо и кокетничать со мной, — продолжил мой надзиратель.

— Это тоже приказ королевы? — полюбопытствовала я, окинув спутника презрительным взглядом.

— Расценивайте, как хотите, — ответил он, уйдя от прямого ответа.

Итак, мне предстояло провести день в обществе малоприятного человека, и при этом всячески заигрывать с ним. Расчёт королевы был верным: Ника это точно взбесит.

Мы вошли в зал торжеств. Такого огромного количества народа я не ожидала! Казалось, что весь город собрался, чтобы поздравить принца. Вдоль стен «лицом» к проходу стояли сидения, поднимаясь, как в амфитеатре, чтобы сидящим на задних рядах было всё видно так же хорошо, как и тем, кто сидел на передних.

Мой спутник провёл меня вперёд, почти к самому алтарю и посадил на задний ряд кресел. Какое-то время мы сидели в ожидании начала церемонии. Мне даже стало казаться, что Ник не явится и нам объявят, что свадьба не состоится. Аж сердце дрогнуло от этой радостной мысли. Но вскоре раздался звук фанфар, и по проходу между сидений прошли король с королевой.

За ними шествовал Александр. Взглядом он рыскал по лицам зрителей. Я поняла, что его интересую я. В своих предположениях не ошиблась: когда он нашёл меня, то укоризненно покачал головой. Его действия были едва заметны, и я понадеялась, что кроме меня никто ничего не заметил.

Александр осуждал меня. Оно и понятно. Только он не знал, почему мне пришлось так жестоко обойтись с Ником. Если Александр думает, что страдает только его брат, то сильно ошибается: мне было ещё тяжелее. Впрочем, я не знала, что испытывает Ник. Возможно, его душевная боль превосходила мою, хотя, в этом я сильно сомневалась.

Король с королевой и Александр сели на первый ряд прямо перед нами. Всего пара метров отделяла меня от них, отчего стало не по себе рядом со столь величественными особами. Хорошо, что мне не пришлось видеть их лица, а только затылки. Иначе сложно было бы снести злорадные ухмылки королевы.

Звук фанфар не стихал, и по проходу пошли молодожёны. Ник бледный, но с прямой спиной и решительным выражением лица. Я чувствовала, что на душе у него такой же белам, что и у меня, но ни он, ни я не показывали своего состояния. Шикарная одежда подчёркивала его высокое происхождение, но мне казалось, что ему куда больше подходят сапоги, льняные штаны, да небрежно заправленная в них рубаха. Хотя, надо было признаться, что Ник был прекрасен в любой одежде.

Оторвав взгляд от Ника, посмотрела на невесту. Светловолосая, бледная, в белом платье, она больше походила на блёклую моль. Излишне худенькая, с вытянутым лицом, остреньким носом. Глаза потухшие, безрадостные.

Перейти на страницу:

Похожие книги