Читаем Коварные умы (ЛП) полностью

Элисон: Боже мой, Сид. Так оторвалась сегодня. Никогда ещё не чувствовала себя такой живой. Тело все ещё горит, а уже почти 2:30.

Я была готова выцарапать себе глаза. Зачем она мне это рассказывала?

Сид: Мерзость.

Элисон: Что? Твоя музыка была суперской. В клубе было весело.

Сид: А, ладно. Извини. Джек там?

Элисон: Нет, с чего бы? Питерс сказал ему подбросить меня и Кэтрин до «Каппы Дельты».

Сид: Что ты имеешь в виду?

Я посмотрела на туалеты. Никаких признаков Питерса.

Элисон: У них завтра выездная игра. Ты что, не следишь за такими вещами?

Нет, мне было наплевать на футбол. Я просто хотела миллионы Джека.

Элисон: Кэтрин была в бе-е-ешенстве-е-е!

Сид: Почему?

Элисон: Она хотела, чтобы Питерс отвёз её домой, а он сказал ей, что должен ехать за каким-то тортом. Я даже не знала, что кондитерские работают до полуночи. Ням, должно быть вкусно. Надеюсь, ты хорошо проводишь время с Ником. Буду дома с утра и выпытаю всё о твоём свидании. Кэтрин уложила меня спать на кухонном полу... думаю, она стала лучше ко мне относиться.

Затем она прислала кучу сердечек и смайликов вместе со своим селфи, она лежала на куске картона около газовой плиты, её светлые волосы рассыпались по грязному кафельному полу, и она широко улыбалась на фотографии.

Я бы засмеялась, если бы мой рот не закрылся, а тело не попыталось проглотить себя целиком.

– Эй! – Голос Питерса застал меня врасплох, и я выронила телефон. Он ударился о пол, а батарея выскочила и с грохотом отскочила в грязный угол. – Дерьмо, извини. – Он наклонился, чтобы поднять её, и в моей голове нарисовалась картинка, как я сворачиваю ему шею с лёгкостью наёмного убийцы.

– Вот, держи. – Питерс улыбнулся и посмотрел на мою сумку. – Хочешь уйти? Мы можем уйти. Давай я вызову такси. – Он достал свой телефон.

– Нет. Джек и Элисон, скорее всего, ещё этим занимаются. Я правда хочу дать ему время.

Он посмотрел на меня с огромной улыбкой, и теперь я знала, что таким было лицо лгуна Грея Питерса.

– Мне и здесь неплохо. Давай ещё потанцуем. – Я выхватила его телефон из его потных ладоней. – Пусть твой телефон будет в моей сумке. Тут полно клептоманов. Только что отсюда выбежала девушка, рыдая из-за того, что у неё из уха выдернули бриллиантовую серёжку, пока она танцевала. Такой шустрый вор. Не хочу испытывать судьбу.

Он крутился рядом, поглядывая в танцующую толпу, а потом снова взглянул на меня.

– Уверена, что хочешь остаться? Уже поздно.

– У тебя завтра какие-то дела? – Я провела рукой по его груди, и он задрожал. – Потому что ты можешь уйти, если хочешь, но я бы осталась.

Я не смогла бы лучше подгадать момент, потому что жуткий мужик в маске мексиканского борца как раз проходил мимо и пробормотал «Привет, сладкая», подмигивая мне.

Питерс замолк, глядя вслед тому мужику.

– Хм-м-м... никаких. Никаких дел на завтра или, полагаю, на сегодняшнее утро. – Он достал кошелёк из заднего кармана. – Вот, это тоже положи туда.

Я протянула ему свою двадцатку.

– На. Принеси нам ещё выпить.

Я показала на зомби в углу, задремавшую над своей книжкой.

– Мне нужно привлечь её внимание, чтобы она убрала мою сумку. Встретимся здесь через пять минут.

– Обещаешь? – Он вдавил свою грудь в мою руку. – Ты не собираешься удрать от меня?

Я покачала головой.

– Я бы уже давно свалила, Питерс. И тебе об этом известно.

Он засмеялся и направился обратно к бару.

 

Питерс: Ты должна мне 276 долларов, ты бездарный карманник.

Ауч. Ха-ха. Мог ли он знать, что я не стащила его кредитку в такси. Я стянула её прямо там, когда он направлялся за напитками. И мне удалось полазить в его телефоне, и кое-что бросилось мне в глаза. Мой номер был забит в списке его контактов под именем «Стерва».

Сид: И это все? По моим подсчетам – 574 доллара.

 

Ага, пятьсот семьдесят четыре доллара. Я была звездой, когда танцующей походкой вернулась из бара, неся нам ещё выпить. Питерс махал мне с танцпола, где спотыкался, словно младенец, который только учился ходить. Я только что подошла к бармену с часовым механизмом на лице и хлопнула о стойку кредиткой, крича «Выпивка за мой счет пятидесяти следующим покупателям».

Глава 22

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже