Читаем Коварные Земли полностью

Перемена в Уорике произошла мгновенно.

– Отвали, пони. – Уорик отступил на шаг, выпятив грудь. Его глаза потемнели от гнева. – Я лишь раз тебя предупреждаю.

– Из-за тебя она попала к Киллиану. Почему лейтенант решил, что мы можем снова тебе доверять, не знаю. Кому на этот раз ты ее продашь, Фаркас? Она для тебя лишь товар, да?

Зандер оскалился и ударил копытами Уорика.

Мощная ярость наполнила комнату и обрушилась на мои чувства тоже.

– Уорик, нет!

Я выскочила, но было слишком поздно. Уорик схватил Зандера за воротник. Подняв оборотня, он сильно ударил Зандера о стену, сотрясая фундамент. Голова Зандера с треском ударилась о дерево.

– Если ты, черт возьми, еще раз прикоснешься ко мне или попробуешь угрожать, я убью тебя, и мне неважно, на чьей ты стороне. – Уорик сжал шею Зандера, приблизившись к его лицу. – Перестань считать себя героем, спасшим девицу. Она может выпотрошить тебя и вымыть руки в твоей крови, прежде чем ты успеешь моргнуть, осел.

Плохо ли то, что угроза Зандеру, сказанная Уориком, прозвучала так горячо? Он считал, что я способна на такое? Черт… да что со мной не так?

– Уорик, отпусти его, – приказал Андрис.

Уорик молчал. Он был сосредоточен на своей добыче, ярость напрягла каждый его мускул.

Я не двигалась. Мое призрачное «я» рукой коснулось спины Уорика. Кончиками пальцев я скользнула вверх по его огромной руке. Уорик напрягся из-за моего прикосновения и посмотрел туда, где почувствовал мои пальцы.

– Отпусти его, – спокойно сказала я.

Я знала, что он слышит мой шепот.

Уорик резко вдохнул, сжал челюсти и отпустил его. Зандер соскользнул по стене и рухнул на землю, задыхаясь и кашляя.

– Тебе повезло, что она спасла тебя, мальчик-пони. В следующий раз, когда ты нападешь на меня, лучше подготовься. Там не будет никого, кто смог бы меня остановить.

Уорик отступил, не отводя взгляда от оборотня.

Зандер поднялся на ноги и поправил одежду. На лице читались ярость и унижение.

– У нас достаточно врагов, – рявкнул Андрис, указывая за наши спины. – Нечего здесь драться. – Он вдохнул и выдохнул. – Зандер, рапортуй.

Зандер расправил плечи, его щеки покраснели, глаза сверкали.

– Киллиан хочет вернуть Брексли. Угрожает напасть на штаб-квартиру вооруженных сил людей. За голову Уорика назначена награда. – Зандер метнул на нас взгляд, а затем посмотрел на Андриса. – Киллиан был в ярости после ее побега. Очистил замок от всех, кого подозревал в причастности. И от тех, кто не смог их остановить.

– Но тебя он не подозревает?

– Нет. – Зандер замолк. – Нет. Только один охранник подозревал, но она сейчас в исцеляющей коме. Пока она ничего не может сообщить

Я выпрямилась.

– Никс? – Я открыла рот. – Она жива?

Зандер решительно кивнул.

– Да, серьезно ранена. Целитель говорит, что она пробудет в коме еще по крайней мере две или три недели.

Запустив руку в волосы, я прошлась по кругу. Если Никс полностью выздоровеет, то она придет за мной. Ее ничто не остановит. Даже Киллиан. Я убила ее возлюбленную, а Уорик чуть не лишил жизни ее.

– Когда поймешь, что тебя разоблачили…

Андрис умолк.

– Знаю. – Зандер склонил голову в знак благодарности. – Я представляю ценность для всех, пока могу работать.

– Что он намеревается делать, чтобы поймать Брексли?

Андрис указал на меня подбородком.

– Киллиан думает, что она в штабе вооруженных сил людей. Но из-за вчерашних взрывов его желание вернуть Брексли возросло. Он связал взрывы в Халалхазе, дворце и штаб-квартире вооруженных сил людей.

– Szar! – Андрис хлопнул ладонями по столу и наклонился вперед. – Значит, сопоставил с нами?

– Пока нет, но начинает подозревать. Киллиан не считал Сопротивление чем-то серьезным. Думал – кучка разгневанных хулиганов, создающих проблемы. Но он хочет забросить к вам шпионов, – сказал Зандер, – он приказал охране забрать все, что осталось после взрыва в Халалхазе. Он заметит совпадения и поймет, что это не самодельные бомбы.

Андрис уставился вдаль, словно пытаясь обдумать свой следующий шаг.

– Ладно. Спасибо тебе, Зандер. Можешь идти. Не нужно, чтобы твое отсутствие заметили.

– Спасибо, сэр. – Зандер поклонился и отступил назад. Он перевел взгляд на меня. – Брексли.

– Зандер.

Он ухмыльнулся в ответ.

– Надеюсь, скоро увидимся.

– Взаимно.

Зандер подмигнул, повернулся и вышел из комнаты.

Рычание, которое могла услышать только я, донеслось до моего слуха. Я повернулась к Уорику и приподняла бровь.

Лишенный эмоций, он с вызовом посмотрел на меня в ответ. Я встретила его пристальный взгляд и скрестила руки на груди. Связь между нами завибрировала, наполнив комнату враждебностью и силой.

Ненавистью.

Яростью.

Господством.

Я чувствовала, как Уорик передвигается вокруг меня, приближаясь к моим границам личного пространства, но я оттолкнула его, не желая этой близости. Я хотела, чтобы дрожь, пробежавшая по моему телу, прошла.

Вежливое покашливание привлекло наше внимание назад, к Андрису – он стоял нахмурившись и, казалось, мог видеть нашу связь.

– Хочешь, проведу экскурсию по базе? – Андрис указал на двери, обращаясь ко мне. – Будет лучше, если сейчас ты останешься здесь, с нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие Земли [Браун]

Дикие Земли
Дикие Земли

В день, когда родилась Брексли, миру на земле пришел конец. Стена между людьми и Потусторонним миром пала. Будапешт раскололся на две части: процветающей Будой теперь правили фейри, а люди – загнивающим Пештом. И эту часть страны недаром прозвали Дикие Земли. Рано став сиротой, девушка оказалась на попечении генерала Маркоса. Все детство и юность в Брексли воспитывали дух бесстрашной воительницы, борющейся за свою страну. Но роковой случай меняет все. Брексли попадает в Халалхаз, самую страшную тюрьму на востоке. В этом Доме смерти девушка должна выжить любой ценой, сражаясь в Играх. Но есть еще одна проблема: Уорик Фаркас, местная легенда. Жестокий и порочный, но чертовски привлекательный фейри. Вопрос в том, что убьет ее раньше: вспыхнувшая между ними страсть или поединок, победить в котором может только один?

Стейси Мэри Браун

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Коварные Земли
Коварные Земли

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Стейси Мэри Браун

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги