Призрачный Уорик дышал мне в шею. Я почувствовала, как его зубы задели мое плечо, согревая мое тело. Глядя на настоящего мужчину, я прищурилась. Я старалась не дрожать от ощущения, похожего на адреналин. Мне следовало бы уже привыкнуть к этому, но нет. Уорик вошел и разрушил все вокруг меня. Подавлял. Поглощал. Забирал.
– Она потянула швы. – Эш заставил меня снова сесть, не обращая внимания на взгляд, котором окинул его Уорик. – Я чистил и перебинтовывал раны.
– Это теперь так называют? – пробормотал Уорик и отвел от меня взгляд. Он прошел в комнату и бросил сумку на стол.
– Что это? – спросила я и взглянула на него.
– Я подумал, что тебе понадобится одежда.
Уорик указал на сумку, раздражение все еще витало в воздухе. Сам он переоделся в свою одежду, которая плотно облегала его фигуру.
– Ты принес мне одежду? – Я открыла сумку и увидела брюки карго, топ, трусики и спортивный бюстгальтер. – От Китти?
– Нет.
Уорик подошел к маленькому столику, взял бутылку и налил в стакан коричневой жидкости.
Уорик был из тех, кого нужно было уметь читать, потому что рассказывал он мало. Большинство свели бы его односложные ответы с ума.
– Разве это важно? – пробормотал он, допивая напиток.
На самом деле это можно было бы считать тем, как если бы он подарил мне цветы. Одежда даже лучше, она полезна. Он не попросил Рози или девочек собрать мне сумку, он достал одежду сам.
Я боролась с улыбкой, вытаскивая спортивный бюстгальтер.
– Думаю, пока носить лифчик какое-то время не смогу.
При мысли о бюстгальтере мои ребра и раны заныли.
– Тем лучше.
Уорик развернулся и прислонился к столу – он прожигал меня своими аквамариновыми глазами – и сделал еще один большой глоток.
Я встретила его пристальный взгляд, энергия пронеслась между нами, кожа покрылась мурашками.
–
– О, да? – Опи выскочил из банки, из которой он доставал ватные шарики и марлю. Часть он успел на себя нацепить. – Битзи хотела бы, чтобы я ее разбудил. Вам нужен пылесос?
– Пылесос?
Я повернулась к Опи.
– Что? – Он осмотрел всех присутствующих и громко рассмеялся. – Ой, да я просто пошутил. Зачем вам он, верно?
Его щеки вспыхнули.
Битзи подняла голову, потирая лапами уши.
– О, теперь ты решила проснуться и высказать свое мнение.
– Да, я понятия не имею, о чем ты говоришь. – Опи фыркнул и бросил свирепый взгляд через плечо. – Тебя все равно никто не спрашивал.
Битзи свирепо посмотрела в ответ.
– Это было недоразумение. Сколько раз мне еще нужно это сказать?
– У меня болит от вас голова.
Эш потер голову.
Битзи показала средний палец древесному фейри.
Глаза Опи расширились.
– Вау, ты ее разозлил.
– Слава богу, что на этот раз это не мне, – пробормотала я, и Битзи показала мне два пальца. Я фыркнула. – А, нет, все встало на свои места.
– Почему она злится на меня? – Эш протянул руки. – И почему меня это волнует?
Он казался сбитым с толку.
– Добро пожаловать в мой мир, – усмехнулся Уорик, допив остатки напитка.
– Битзи сейчас не очень хорошо себя чувствует, – ответил Опи.
– А я-то здесь при чем? Она сама съела то, что не должна была.
Эш указала на Битзи.
– Ух ты. – Я вздохнула, когда Битзи пропищала все это. – Тебе даже неинтересно, как она тебя только что назвала?
– Ты понимаешь ее?
– Боже, надеюсь, что нет. – Я прислонилась лбом к столу. Я не поняла ее точных слов, но определенно почувствовала, что она имела в виду, и была почти уверена, что Эшу следует быть начеку ночью, когда он ляжет спать.
– Кажется, мне больше нравится бес под кайфом. – Эш подошел к Уорику и налил себе выпить. – С каких пор моя жизнь состоит из пререканий с бесом и необходимости прятать пылесос от домового?
– С тех пор как в твоей жизни появилась она.
Уорик указал на меня подбородком и забрал у Эша бутылку, чтобы налить себе еще изрядного количества жидкости.
– Эй. – Я выставила ладонь. – С каких это пор я виновата?
Оба посмотрели на меня и приподняли брови. Я взглянула на Опи, который чистил свои хлопчатобумажные шорты, похожие на подгузники, топ из марли и новые ботинки из ваты.
– Ладно… ладно…
Я протянула руку Уорику, чтобы он принес и мне выпить. Уорик оттолкнулся от стола и протянул мне свой стакан. Просто поделился со мной, вместо того чтобы наполнить другой.
От обжигающей палинки у меня заслезились глаза. Я увидела, как Уорик посмотрел на книгу на столе и нахмурился.
– Какого черта? – рявкнул он на Эша.
– Верно… – съежился Эш, – послушай, парень, я читал ее ради тебя, а потом проснулась она… и…
– Что?
Уорик втянул в себя воздух, ощетинившись.
– Я решил, почему бы ей не попробовать?
– Ты что, издеваешься? Ты позволил ей прикоснуться к книге фейри? Особенно к этой?
– С ней все хорошо.