Читаем Коварный камень изумруд полностью

Егоров долго не мог уснуть на мягком матрасе да с мягкой подушкой под головой, под настоящим одеялом. Думал. «В Россию мне, бывшему каторжнику, теперь не попасть... Здесь придётся коротать свой век. Эхма!»


* * *


Назавтра, ранним утром, по рассвету, подъехали, как приметил Егоров, к тому месту, где десять лет назад он пулей выбил жизнь из паскудного сержанта Малозёмова.

— Ну и где твой клад, Саша? — спросил О'Вейзи, оглядывая ровные ряды новых и весьма больших складов.

— От те нате! — развеселился Егоров. — Кто же это им строить разрешил на моём месте?

Он пошёл по капитальным бревенчатым мосткам к берегу залива, где мостки переходили в длинные причальные настилы, шагов на сто уходящие в воду. У берега глянул вниз. Слава Богу! Огромный валун с вбитым в него бронзовым кольцом, за который раньше чалились лодки и баркасы, лежал на старом месте. Бронзовое кольцо помутнело, покрылось зеленью, но давало Егорову свидетельство, что ежели от валуна идти повдоль берега к новому складу, то через пятьдесят шагов можно копать. И выкопать.

Пятьдесят шагов привели Егорова прямо к крыльцу большого склада. Двери склада были на запоре, на стук никто не открыл.

Сбивши три плахи крылечного настила, Егоров нырнул в тёмное подкрылечное пространство. И тут же резнулся головой о тот большой камень, под которым десять лет назад схоронил своё богатство. Он спиной подшиб ещё две плахи настила, оттолкал в сторону плоский камень, крепко ушиб плечо, но нащупал и кожаный мешочек с двадцатью монетами по двадцать долларов каждая и, главное, добрался до мешка с древними, могильными украшениями...

Глава тридцать восьмая


Егоров спал на топчане в чуланчике бара «У индейской тропы», когда чья-то рука сдёрнула с него одеяло. А вторая рука поднесла к лицу толстую свечу.

— Каторжанин! Вставай, каторжанин! — грубо заорал толстоносый мужик, относя свечу подальше от лица Егорова. На голове мужика косо сидела шляпа с полицейским значком города Нью-Йорка. А за его шляпой угадывались толстые рожи ещё двух молодчиков в таких шляпах.

— Куда меня потянете, орлёная шатия?

— Начальник полицейского управления города Нью-Йорка велел... тебе к нему заехать, — хмыкнул тот полицейский, что носил особую, форменную шляпу с американским орлом. — Да велел поживее...

— Мне бы надо исподники поменять... от страха такой вести, — проговорил тихо Егоров. — Вы бы, господа, вышли, стыдно мне.

Старший из полицейских снова хмыкнул, вытолкнул своего напарника за дверь каморки.

Егоров поманил к себе О'Вейзи:

— Вася! Я не ведаю, куда меня и зачем повезут. На случай... мало ли что, так ты продай тотчас мои могильные побрякушки. Получи деньги... Продай тому англичанину, знаешь, у которого антикварная лавка на углу. Я ему кое-что показывал. Он воспарился жаждой купить. Побрякушки продай, нам скоро деньги будут нужны...

О'Вейзи покивал головой:

— Договорился я уже, Саша. Продам твой могильный хлам за десять тысяч долларов. Англичанин уже спрашивал, как их купить. По-тихому или через городскую комиссию?

— Продавай по-тихому... За десять тысяч долларов. Верь мне, англичанин купит. Это могильное богатство стоит в три раза дороже...

— Продашь могильное добро, тысячу долларов монетой отдай вон тому, в шляпе. Он здесь, я заметил, как бы квартальный надзиратель, так — нет?

О'Вейзи подумал над словами «квартальный надзиратель», кивнул, но поправил Егорова:

— Начальник полицейского участка нашего района.

— Значит, квартальный надзиратель. Не побоишься ему сунуть денег? Чтобы моё дело замотал?

— Имел уже случаи...


* * *


Полицейский комиссар города Нью-Йорка именем Саймон Клукни оглядел огромную фигуру русского каторжанина, покачал головой:

— Надо, наверное, поставить вопрос в Совете города, чтобы кормление каторжан на острове поуменьшить.

— Это я с виду такой, господин комиссар, а внутри я тихий и добрый, — ответил Егоров, а сам краем глаза смотрел на лысый затылок, видневшийся из-за спинки кресла. Человек сидел там, в отвёрнутом от двери кресле, но уши его как бы повернулись в сторону Егорова. Знакомый затылок, едрёна корень!

Комиссар взял со стола огербованную бумагу, потряс ею в воздухе:

— Ты, мистер Егорофф, хотя и отбыл срок на каторге, но оказался весьма богатым гражданином нашего города! Ты здесь назван председателем «Американо-русской торговой компании»! Что есть «акционерия»!

Вот чьи уши и чей затылок узнал Егоров! Иоська Гольц, русская сволочь в жидовском обличим, сидел в том, отвернутом кресле.

— Иоська! — шумнул Егоров. — А ну, повернись ко мне!

Кресло дёрнулось, повернулось, смяло огромный ковёр на полу кабинета начальника городской полиции Нью-Йорка, Иоська Гольц встал, пошёл к Егорову, протягивая руку:

— Александр Дмитриевич! Как я рад нашей встрече! Безумно рад!

Егоров раздумал бить Иоську в таком большом кабинете. Случай, ежели надо, то он всегда представится. Потом можно побить. Спросил Иоську по-русски:

— С какого дуба я резнулся, чтобы стать богатым гражданином этого города?

— Тут так. Обожди, сейчас...

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги