— Эл! — Она тщетно сопротивлялась. — Я сказала тебе правду! Клянусь! Ты же не собираешься арестовать меня сейчас, после того, как я…
— Расслабься! — сказал я. — Мы идем в гости, вот и все. Спустимся па девятый этаж, это займет у нас всего несколько минут.
— К Пенни? — она подозрительно покосилась на меня. — И зачем мы к ней пойдем?
— Страшно хочется узнать какие-нибудь женские секреты, — сказал я. — Может быть, она поделится одним из них.
Я довел ее до лифта и нажал кнопку. Дверь открылась через несколько секунд, и мы вошли внутрь.
— Девятый, — сказал я парню в униформе. Он посмотрел на пеньюар Пру, сквозь который отчетливо были видны ее высоко поднятые груди, потом уставился на меня. Челюсть его отвисла, когда он увидел мой разодранный костюм.
— Девятый этаж находится между восьмым и десятым, приятель, — сказал я ему. — И если ты не перестанешь глазеть на нас и не отправишь лифт, я откручу тебе башку!
— Да, сэр! — выдавил он, и лифт поехал вниз, затем двери его раскрылись на девятом этаже. Я подтолкнул Пру к выходу и сам чуть было не вышел, но почувствовал прикосновение к руке. Я встретился взглядом с удивленными глазами парня.
— Извините за мое любопытство, сэр, — взволнованно произнес он. — У вас медовый месяц?
— А как ты догадался? — подмигнул я ему. — Мы не ели целую неделю.
Я повел Пру по коридору по направлению к номеру Пенни и громко постучал в дверь. Никто не открывал, секунд двадцать я тарабанил по ней кулаком — бесполезно. Я стал пинать ее. Неожиданно дверь распахнулась, и я чуть не вывихнул колено, — так занесло мою ногу. Пенни успела отпрыгнуть назад, и носок моего ботинка прошелся дюймах в шести от ее правой голени. У меня получилось нечто вроде балетного па, и мне удалось сохранить равновесие.
— Да, — Пру хихикнула за моей спиной, — просто балет по заявке! Выступает лейтенант Уиллер из службы шерифа!
— Очень смешно! — буркнул я и ухватился за ее локоть так, что она, спотыкаясь ввалилась в номер.
Я прошел следом за ней и закрыл за собой дверь. Пенни по-прежнему стояла на месте, обалдело уставившись на нас обоих. Я тоже с интересом стал смотреть на нее, и неизвестно сколько бы все это продолжалось, если бы не Пру. Пенни бросила на сестру проницательный взгляд.
— Мы оба в пеньюарах, дорогая, но я почему-то не разгуливаю в своем по отелю.
— А зачем тебе это, дорогая? — Пруденс ехидно улыбнулась. — Влияние всего восточного наложило на тебя свой отпечаток, да к тому же ты так долго коллекционировала японские минералы, что сама уже пожелтела…
Пенни вспыхнула.
— По-моему, тебе лучше чем-нибудь прикрыться, дорогая, а то твоя фигура — самая лучшая из всех твоих шуточек!
— Посмотри на себя, — произнесла Пруденс ангельским голоском. — Я-то знаю, что ты стараешься для Джонатана. Хочешь стать его китаяночкой, сидеть, скрестив ноги, на полу и готовить ему рис в надежде, что ему понравится твоя стряпня, иначе он пройдется по твоей спине кнутом. Не беспокойся, дорогая, кнут тебе обеспечен!
— Ты, дрянь… — Пенни расплакалась. Она развернулась и убежала в спальню, захлопнув за собой дверь. Пру прошла к бару и поставила в ряд три стакана.
— Не знаю, для чего мы здесь, — сказала она, — но выпить-то можно?
— Разумеется, — сказал я.
Она бросила в стаканы лед, все время наблюдая за мной краешком глаза.
— Для чего бы ты меня сюда ни притащил, Эл, приятного в этом будет мало, да? — спросила она.
— Все зависит от твоего чувства юмора, — сказал я. — У тебя в этом деле особый подход, что ни говори.
Она открыла нераспечатанную бутылку виски.
— Терпеть не могу самодовольных типов, таких, как ты сейчас, Эл Уиллер! — злобно произнесла она. — Связать бы тебя минут на десять, я бы выбила эту дурацкую ухмылку с твоей физиономии!
Дверь спальни распахнулась, и Пенни зашла в гостиную. Она надела поверх пеньюара платье и выглядела словно новобрачная со страниц какого-нибудь женского журнала.
— Джонатана здесь нет, — произнесла она. — Будь он здесь, вы бы не ворвались ко мне силой, при этом норовя меня пнуть!
— Что будешь пить, дорогая? — спросила ее Пру.
— Что угодно! — воскликнула Пенни. — Что-нибудь покрепче, дорогая, мои нервы на пределе!
Я плюхнулся в ближайшее кресло и закурил. Пру разнесла спиртное, потом присела на подлокотник кресла напротив меня. Пенни постояла какое-то время со стаканом в руке, потом села на софу и уставилась на меня. Она запахнула платье, чтобы я не мог видеть даже ее лодыжки.
— Итак, что привело вас ко мне, лейтенант? — холодно спросила она. — Перейдем сразу к делу, чтобы побыстрее со всем этим покончить. Я ужасно устала и ложилась спать, когда вы начали вышибать мне дверь!
— К делу, так к делу, — согласился я. — Пру поделилась со мной кое-какими своими женскими секретами, и мне кажется, что тебе тоже следует послушать их.
— Боже! — Пру закрыла глаза. — Надеюсь, — ты понимаешь, что делаешь, Уиллер!
— Разумеется, — ответил я.
Пенни молча слушала мой рассказ о том, как Пру наняла Вестника Джона для того, чтобы выкрасть тело из морга и положить его в гроб вместо муляжа.