— Прости меня, пожалуйста, — тихо сказал он. — Это из-за меня тебе пришлось пожертвовать собой, это из-за меня ты попала во все эти неприятности. Я обязательно освобожу тебя от проклятья Замка! И я сделаю всё возможное, чтобы вернуть тебя к семье, — прошептал Дэйвид, прижимая к груди ослабленное девичье тело…
Глава 37
Дэйвид и Катя молча брели по коридорам Замка. Мимо них то и дело проходили волшебники и волшебницы в шикарных ярких нарядах.
— Я что-нибудь придумаю, — в сотый раз обещал Дэйвид, косясь на грустную подругу. — Не забывай, что я — Первородный Маг и мне доступно волшебство, неподвластное многим другим. Даже Лексорда не обладает той мощью, которой наделён я.
Катя хмыкнула и заметила:
— Ага, я так и поняла.
Слова, наполненные иронией, больно задели парня. Он в бешенстве раздул ноздри, но промолчал. Если на то пошло, то Катя попала в переделку только лишь из-за него. Так что она имела полное право на гнев.
С невесёлыми мыслями они оказались в одной из башен Замка. Здесь было тихо и безлюдно. Дэйвид стал подниматься наверх по винтовой лестнице. Оглянувшись, он увидел, что Катя не пошла за ним, а остановилась у стрельчатого проёма и задумчиво смотрела на море.
Он остановился и пристально посмотрел на неё. Печаль и безысходность, поселившиеся в душе девушки, казались ему осязаемыми, отчего Дэйвиду стало не по себе. К ним добавилось чувство вины и ответственности. Парень вздохнул и спустился с лестницы. Он остановился рядом с Катриной и положил реку ей на плечо. От неожиданности девушка вздрогнула.
Если вначале Дэйвид хотел многое обсудить с Лексордой по поводу избавления Кэт от чар Замка, то сейчас он твёрдо решил самостоятельно справиться с этой проблему. Он взял Катю за руку и повёл за собой. Спиральная лестница выходила прямо в верхнюю комнату башни. Оказавшись в ней, Дэйвид огляделся и затянул за собой спутницу. Она послушная, как марионетка, прошла вперёд и остановилась посреди просторного помещения, залитого солнцем. Открытые окна впускали свежий морской воздух, и занавеси на них развевались, грозясь оторваться от карнизов. Дэйвид поспешно закрыл часть окон, и сквозняки престали хозяйничать и досаждать своим назойливым вниманием.
Комната была круглой и имела дверь на смотровую площадку, обегающую вокруг башни широким балконом. В одной части комнаты стояли несколько кресел, сгрудившись возле круглого столика на кривых ажурных ножках. В другой части стоял большой письменный стол, заваленный свитками, и перьями. Одно перо торчало из чернильницы. Так же на нём было несколько больших книг, песочные часы и витиеватые подсвечники с оплывшими свечами.
С деланным спокойствием, Дэйвид взял Кэт за руку и повёл к креслам. Усадив в одно из них спутницу, он сел напротив. Миловидное девичье личико в форме сердечка было безжизненно бледным, а глаза влажными от слёз.
— Я хочу домой, — еле слышно произнесла она и всхлипнула.
— Обещаю тебе, что в ближайшее время я верну тебя в твой мир, — заверил её парень, судорожно пытаясь придумать, как бы это провернуть. — Я вот думаю, что если тебе прихватить с собой камушек, выдолбленный из стены Замка, то он может стать той связующей нитью, которая позволит тебе жить в отдалении от Замка и в то же время быть частью его.
— Не думаю, что всё так просто, — охладила его пыл Катя, задумавшись о том, что Замок так просто не отпустить её. — Теперь я стала частью Замка, и моя жизнь неразрывно связана с ним. Он, как тяжкий груз повис у меня на шее.
Дэйвид задумчиво прищурился. Увидев его сосредоточенное лицо, Катрина пытливо вскинула бровь, но не решилась лезть с расспросами, чтобы не спугнуть идею, попавшуюся на крючок размышлений Дэйвида.
— Повис на шее? — почему-то переспросил Дэйвид, обхватив голову руками, и продолжил свою мысль: — Если ты не можешь быть в отдалении от Замка, то и Замок не может быть вдали от тебя.
Катя нахмурилась, услышав эту белиберду.
— Перемена слов не меняет сути, — проворчала она, недовольно поморщив носик, отчего её по-детски наивные черты лица стали смешными и трогательными.
— Очень даже меняет, — заверил её парень и добавил: — Не забывай, что ты находишься в волшебном мире, где возможно всё!
— Да, это я уже заметила, — вздохнула она.
Но Дэйвид уже побежал по следам своих размышлений, увлекая девушку за собой.
— Раз ты и Замок неразлучны, то не обязательно, чтобы ты была в нём. Достаточно того, чтобы Замок был с тобой!
— Примерно это же ты говорил минуту назад, — упрекнула его Катя, и устало откинулась на спинку кресла.
— Да неужели? — хмыкнул Дэйвид. — Раз так, то могла бы смекнуть, что это не просто слова.
— О! Должна ли я думать, что ты бредишь? — язвительно уточнила девушка, не понимая, к чему клонит друг.
— Я видел в твоём мире всякие сувениры, — вдруг ни с того, ни с сего заявил он, сбив с толку Катю. — Это были стеклянные шары с фигурками и домиками внутри.