Читаем Ковбой на Рождество полностью

Ингрэм пристально посмотрел на меня, его резко очерченные скулы казались мягче, когда лунный свет играл на его лице.

– Именно поэтому я здесь, – он попытался опустить левую ногу и тем самым помочь себе подняться, но у него ничего не вышло. – Дерьмо.

Я вздохнула и наклонилась, протянув руку, чтобы помочь ему встать.

– Мне не нужна твоя помощь, женщина, – его голос стал на тон ниже, а тренированные бицепсы словно окаменели под моими ладонями.

Я никогда не подходила к Ингрэму так близко, разве что в кооперативе, когда его дразнила. Необузданный, привлекательный, но сварливый, как все черти ада. Не зря он жил один. Однако осознание всего этого ничуть не замедлило ускорившееся сердцебиение, когда я крепче обхватила его руку и, наконец, помогла ему подняться.

– Я же сказал, что все отлично, – Ингрэм попытался сделать шаг, но тут же запнулся.

Положив его руку себе на плечо, я его поддержала, сразу ощутив аромат кожи, сена и тяжелого рабочего дня Ингрэма.

– Сможешь поехать верхом? – я свистнула Гонщика.

– Конечно же смогу, – ответ был еще грубее прошлого, но я подозревала, что Игрэм решил таким образом бороться с болью. – Я ездил верхом еще до твоего рождения.

– Я села на лошадь в три. И могу гарантировать тебе, что из меня наездник куда лучше.

– Ты всего лишь выиграла несколько скачек, когда тебе было пятнадцать. Это не делает тебя лучшей.

– Нет? – я подтолкнула его к Гонщику. – А сколько ты выиграл скачек вокруг бочек?

Он искоса бросил на меня взгляд, но вместо того, чтобы ответить, взобрался на спину Гонщика. Так и не посмотрев на меня больше, Ингрэм протянул мне руку, и я ухватилась за нее, сев в седло позади него.

– Ни одной. Я так и подумала, – благодаря изгибу седла мои бедра были тесно прижаты к его ногам. Я включила рацию. – Джулия?

– Что там произошло? – раздался в ответ голос Джулии, перемежавшийся потрескиванием.

– Ингрэм свалился с лошади.

Он покачал головой, а с его губ сорвались отборные ругательства. Усмехнувшись, я снова нажала на кнопку.

– Я везу его к нам. Он повредил колено, так что оставь аптечку в моей гостиной и, если тебе не трудно, разожги для нас огонь в камине.

– Поняла, босс.

Начался настоящий снегопад, толстые хлопья падали вниз, создавая пыльно-белый слой поверх коричневой земли. Совсем скоро снег станет ледяным, а покров высоким и устрашающим. Ингрэм вдруг повернул коня к его ранчо.

– Эй, мы едем ко мне, – я обхватила его руками за талию.

– Нет, я еду к себе. А тебя доставлю домой позже.

Существовал ли мужчина упрямее?

– Нет, мы едем ко мне, чтобы я смогла осмотреть твою ногу. Потом я отвезу тебя и Гонщика домой.

– Лучше я поеду туда прямо сейчас.

– Ингрэм, если ты не повернешь Гонщика и не направишь его ко мне домой, то скорее всего я сброшу тебя и так и оставлю.

Он фыркнул.

– Разве что в твоих самых диких фантазия, дорогая.

Я наклонилась и хлопнула его по больному колену.

– Ау! – он резко выдохнул воздух. – Иисус, женщина!

– Больше не называй меня «дорогая». А теперь вперед.

Он ворчал в течение секунд десяти, прежде чем повернул коня и направил его вверх по склону оврага к моей усадьбе.

Гонщик хорошо знал местность, но снег валил все быстрее и сильнее. Я прижалась к спине Ингрэма, чтобы между нами не образовался сугроб. Благодаря нашим шляпам и пальто, мы оставались относительно сухими, хотя мои руки начало покалывать от холода на полпути к дому. Вытянув пальцы, я несколько раз сжала руки в кулаки, чтобы кровь в венах снова начала циркулировать. Ингрэм заметил и, снова заворчав, схватил мои ладони и сунул их под его пальто.

Я провела пальцами по теплому прессу, фланель рубашки под пальцами ощущалась невероятно мягкой.

– Спасибо.

Он не ответил, только пришпорил Гонщика, понуждая быстрее преодолевать полынь.

Учитывая слабый лунный свет и сильный снегопад, вокруг все стало почти что белым. Я даже не поняла, что мы уже близко подъехали к дому, пока перед глазами, сквозь белую пелену, не появился забор.

– Налево, – я вытащила руку из его теплого пальто и указала на ближайшую к нам калитку в заборе.

Он задал нужное направление, и Гонщик прошел через калитку, а потом остановился у крыльца дома.

Джулия распахнула входную дверь и подошла к нам.

– Ингрэм, как всегда очень приятно тебя видеть.

– Тоже рад снова видеть тебя, Джулия, – он зеркально отразил ее саркастичный тон.

– Ты можешь завести Гонщика в сарай? – я соскользнула со спины коня и опустила ноги на землю, тут же ощутив потерю тепла, исходившего от Ингрэма. – Он был очень хорошим мальчиком, так что можешь дать ему пару яблок, пока будешь там.

– Нет проблем, – Джулия потерла его нос.

Ингрэм тем временем всеми силами пытался вылезти из седла, но когда я протянула ему руку, чтобы помочь, он оттолкнул ее. Наконец, Ингрэм приземлился на правую ногу и тут же едва не свалился, но я вовремя обхватила его за талию и придержала.

– Пожалуйста, помоги мне сперва дотащить его до дома, – я перекинула через плечо его левую руку, а Джулия – правую.

Перейти на страницу:

Похожие книги