Читаем Ковбой с Манхэттена полностью

– И на этом все кончилось?

– Они все точно рассчитали, черт бы их побрал, – фыркнул он. – Как раз тридцать тысяч я еще мог наскрести. И это меня не разорило, хотя и причинило большой ущерб. Я не решился ставить жизнь своей дочери под угрозу. Но Пэтти все еще остается моей женой, и я хочу вернуть ее, эту подлую дрянь!

– Мой отец – мазохист, – с горечью сказала она. – Если я до нее доберусь первая, то выцарапаю ей глаза.

– А зачем вы позвонили мне в таком случае?

– Я посчитал, что любой, кто ищет Джо Хилла, должен иметь для этого веские основания, – сказал Бейли. – И если бы вы оказались другом этой банды, то смогли бы мне сказать, как ее найти. Но теперь я вижу, что вы тоже рискуете, начав игру. И может быть, я смогу вам чем-нибудь помочь, не влезая глубоко в это дело.

– Вы сказали, что Джо Хилл мертв, – сказала его дочь и испытующе посмотрела на меня. – Это правда?

Я кивнул.

– Правда. Я как раз говорил вашему отцу, что разыскиваю его сообщников.

– И вы не знаете, где их можно найти? – спросила она. – Поэтому дали объявление в газете, не так ли?

– Да…

– Но почему меня? – внезапно спросил Бейли. – Почему они выбрали именно меня из многих и многих сотен людей?

– Думаю, они тщательно выбирают свои жертвы, – высказал я предположение. – С одной стороны, люди должны быть состоятельные, а с другой – легкоранимые. У вас была молодая жена и молодая дочь.

– Но как, черт возьми, они вообще узнали о моем существовании?

– Понятия не имею, – буркнул я. – Судя по всему, Пэтти была второй вашей женой. Как долго вы были женаты?

– Почти два года.

– Где вы с ней познакомились?

– В клубе. А что?

– В каком клубе?

– В «Бейсайде». Есть такой провинциальный клуб. – Его густые брови нахмурились. – Послушайте, Бойд, уж не хотите ли вы сказать, что Пэтти с самого начала была в сговоре с ними?

– Не обязательно, – ответил я, – но такой вариант не исключается.

– Это Пэтти-то? – Его глаза стали еще более мрачными. – Вы с ума сошли, Бойд.

– А мне кажется, что это первая умная мысль Бойда с тех пор, как он здесь появился, – возразила Вирджиния.

– Опишите мне ее, – быстро сказал я, пока Бейли вообще не потерял терпения.

Секунд пять он в ярости смотрел на меня.

– Златовласая, маленького роста, стройная фигура и…

– Я принесу вам фотографию, – вставила девушка. – Это избавит моего отца от необходимости давать ее описание.

Она выскользнула из комнаты. Бейли мрачно посмотрел ей вслед.

– Иногда я просто удивляюсь, какой бес в нее вселился, – сказал он. – Раньше они с Пэтти были настоящими друзьями.

– Не забывайте, Бейли, что они все-таки в какой-то степени были соперницами.

– Соперницами? – фыркнул он. – Что вы хотите этим сказать, Бойд, черт вас возьми?!

– Не будем об этом… – устало сказал я. – Друзья Джо Хилла… Ведь у них тоже были имена?

– Блондина звали Вилли, а черноволосого – Уолт.

– А фамилий они не называли?

Он пожал плечами.

– Вы знаете, как это бывает, когда знакомишься в Лас-Вегасе. Там формальности не соблюдают.

– И с тех пор вы больше ничего не слышали о них?

– Ни слова, – буркнул он.

Вернулась Вирджиния и протянула мне фотографию. Фото было цветное, с пляжем на заднем плане и с голубым небом. Как и сказал Бейли, его жена действительно была златовласая – красивые тицианового оттенка волосы ниспадали ей на плечи. Бикини, которое было на ней, ясно показывало, что это Венера в миниатюре. Пышные груди, тонкая талия, ноги тонкие, но красивой формы. Лицо мне ничего не говорило: пухлый рот, курносый нос, серо-голубые глаза. В общем, она мне совсем не понравилась.

– Могу я взять с собой это фото? – спросил я.

– Положите его под подушку, когда рядом с вами не будет женщины? – насмешливо спросила Вирджиния.

Раздался звук шлепка. Это Бейли не выдержал и залепил ей пощечину.

– Таких слов я ни от кого не потерплю! – глухо сказал он. – Даже от тебя!

Она испустила гортанный крик и выскочила из комнаты. Бейли повернулся ко мне спиной и занялся баром. У меня появилось чувство, что я здесь больше не нужен.

– Может быть, вы подскажете мне что-нибудь, что поможет найти ее? – спросил я его.

– Нет, – ответил он. – В данный момент ничего не могу сказать вам, Бойд. Но если что-либо припомню, то позвоню в гостиницу.

– Хорошо, – сказал я. – Большое спасибо за выпивку.

– Весьма сожалею, что мы с вами обошлись немного грубо, – сказал он. – Но нам следовало узнать, на чьей стороне вы стоите.

Перед домом в машине сидела Вирджиния и безучастным взглядом смотрела куда-то вдаль.

– Это такси свободно? – спросил я.

– Садитесь, – сказала она. – Я отвезу вас обратно.

– Только не с прежней скоростью, – попросил я.

– Можете идти пешком, – фыркнула она. – Мне все равно.

Но я все-таки решился сесть в машину, и та сразу же сорвалась с места, как только Вирджиния нажала на педаль. Позади нас облаком поднялась пыль. Мне трудно сказать, как мы ехали и были ли в пути опасные мгновения, ибо всю дорогу я держал глаза закрытыми. А когда эта адская машина наконец остановилась, я с опаской приоткрыл глаза и увидел, что мы уже стоим перед гостиницей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы