Читаем Ковчег полностью

– Ну, в тюрьму тебя не посадят. А если выгонят, я дам тебе другую работу, гораздо лучше. Не бойся.

– Хорошо, господин.

Наренус, конечно, не собирался предоставлять Фитти работу. Если она провалит свое поручение, то станет ему не нужна. Если же все обойдется, девчонку можно будет использовать еще не раз для подслушивания разговоров.

– Если кто-то войдет в кабинет, скажешь, что искала няню.

– Я поняла, господин.

«Умница, девочка», – снисходительно подумал Наренус и побрел по направлению к покоям короля.

Глава 6

18

Тэр Джул устал после целого дня во дворце. Он задремал прямо в кресле. Ни государственные заботы, ни личные невзгоды не тревожили его во сне. Однако где-то внизу стукнула дверь, и Джул проснулся. Но он не спешил открыть глаза. Он все еще был там, во сне. Не министр Короны, нет, просто юноша, влюбленный и любимый. И Виалана была рядом. Не королева, но Повелительница, хозяйка его сердца. Он не говорил ей о любви, они просто скакали на двурогах навстречу солнцу.

Ее волосы цвета расплавленного золота иногда касались его руки, Джул вздрагивал, а Виалана делала вид, что ничего не замечает. Ветер бил им в лицо, двуроги неслись мягко, будто летели. Они доскакали до обрыва, но Виалана не остановилась, и Джул поскакал за ней. Их двуроги оторвались от земли и поплыли в лучах поднимающегося солнца. Внизу, далеко – далеко, расстилались поля. Столица осталась позади, впереди возвышались горы, но двуроги поднимались все выше.

Под ними уже была незнакомая страна, яркая и приветливая, ведь Виалана была рядом, а значит, и никакой войны еще не было. Вдали ослепительно сверкала серебристая гладь. Конечно, там же океан! А из него поднимался невиданной высоты и красоты остров. Джул и Виалана летели высоко, но остров был гораздо выше. На самой его вершине сияли синие огни. Да ведь это луны! Сзади послышался шум. Двурог Джула стал отставать, а Виалана по-прежнему неслась вперед. Вот золотистые волосы последний раз сверкнули на солнце и скрылись, а Джул неохотно повернул скакуна, весь еще во власти чудесного полета.

19

Усилившийся шум разбудил его. Джул приоткрыл глаза и увидел старую няньку. Она почти не менялась с годами, так что можно было подумать, что сон продолжается.

– Ты спишь, мой мальчик? – ласково спросила нянька.

– Нет, милая. Я просто замечтался, – ответил тэр Джул.

– Там к тебе девочка пришла. Я велела ей подождать, пока ты не отдохнешь.

– Какая девочка, Фитти?

– Да, эта шестипалая.

– Пусть войдет. Она часто приносит важные вести.

– Хорошо. Только ты не переутомляйся. Совсем бледным стал.

Нянька вышла, а в дверь проскользнула испуганная Фитти. «Какая она милая, тоненькая, а глаза большие, – подумал Кэртоус, – и угораздило же родиться с шестью пальцами. Отсюда все ее неприятности».

– Здравствуйте, Сиятельный тэр, – сказала девочка и присела в реверансе.

Фитти смотрела на тэра Джула с таким обожанием, что он невольно улыбнулся. За те шесть лет, что она жила у Кэртоуса, ее отношение к грозному министру Короны совершенно изменилось.

В первые месяцы она зажмуривала глаза, когда он входил в комнату, и старалась не дышать. Но постепенно благодаря его спокойному, ровному характеру, исключавшему крики и брань, девочка начала оттаивать. Казалось, новый хозяин не обращал на нее никакого внимания. Однако у Фитти появились новые платья, кормили ее досыта и не обижали.

Министр распорядился, чтобы ее научили читать и писать, а когда она освоила эту премудрость, стали учить языкам Гории и Срединных земель. Девочка понимала, как ей повезло. Конечно, у Кэртоуса были на нее свои виды, но как отличалась ее жизнь от того, что она видела в родной деревне!

Она прислуживала тэру Джулу и его матери, все больше привязываясь к ним. А когда Кэртоус определил ее в служанки к принцу, стала скучать без своего покровителя.

– Привет, малышка. Как у тебя дела? Ничего не случилось?

– Случилось. И я жутко боюсь и не знаю, как поступить.

– Расскажи, в чем дело.

– Понимаете, тэр Джул, я разговаривала с тэром Наренусом.

– Зачем и о чем?

– Я не хотела. Он сам ко мне подошел. Он посулил мне награду, если я принесу ему бумаги из вашего секретера. Он хочет выбрать особо важные и взять их себе.

– Вот как! Старый лис хочет добыть компрометирующие сведения обо мне, – задумчиво протянул Кэртоус, – но я не держу секретные бумаги в секретере. Для них у меня есть специальный тайник. Вот что, Фитти. Я подберу тебе несколько документов, чтобы ты передала их Наренусу. Ты их отдашь и получишь следующее задание от него. Обо всем, что он тебе поручит, докладывай мне. И соглашайся на все смело.

– А деньги, которые он мне заплатит, я должна брать?

– Конечно, Фитти. Возьми их и купи себе новое платье. Ведь это – плата за твою работу.

– Еще я хотела сказать. Тэр Наренус после разговора со со мной велел позвать к себе арда Бугена.

– Нянюшкиного сына? Странно, парень ведь не блещет умом. Зачем он ему?

– Может, спросить няню? Я могу это сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги