— Не торопитесь с выводами, — остановил русича Ловаль. — Я слишком долго вас ждал. Порой мне казалось, что полученные знания всего лишь легенда, и она никогда не превратится в реальность. Как вдруг появляются странные чужаки. Сомнения захлестнули мой разум. Открыться, значит выдать доверенную тайну. Я не решился на столь опрометчивый шаг.
— Слежка куда надёжнее и безопаснее, — усмехнулся Аято.
— Совершенно верно, — подтвердил тасконец. — Наставники говорили о войне Света и Тьмы. Без сомнения, на Аскании отряд поджидали могущественные враги. Я специально обмолвился о полковнике Берксе. Но соответствующих выводов вы не сделали. Пришлось исправлять допущенные группой ошибки. К счастью, несколько лет назад мне удалось создать в Смолске разветвлённую агентурную сеть. Отряд потерял двоих. Тяжёлая утрата. Но если бы я все рассказал в таверне, вы бы стали лёгкой добычей службы контрразведки.
— Алекс прав, — произнёс самурай. — Что предначертано судьбой, того уж не изменишь. На поле боя врагов остаться не должно. Пока мы побеждаем воинов Тьмы. Но сопротивление противника нарастает. Пример тому — Тонг Кроусол. Мерзавец крепко нас потрепал.
Тино подошёл к Мелоун и закрыл ей глаза. Левая грудь гетеры была залита кровью, и видеть знак на сердце никто не мог. Не оборачиваясь, японец с горечью вымолвил:
— Так получилось, что на Аскании погибли самые молодые члены отряда. В этом есть какая-то несправедливость. Они заслуживали лучшей доли. Роне предстояло когда-нибудь стать матерью…
— Не надо, — оборвал самурая Карс. — Мелоун была отличным бойцом и не любила, когда мы относились к ней как к женщине. Несмотря на хрупкую внешность, она смело бросалась в самую гущу сражения. Даже получив серьёзное ранение, Рона продолжала стрелять по бандитам. Достойная смерть для воина.
Асканиец взглянул на оливийку и с сочувствием в голосе проговорил:
— Красивая женщина. Я думал, что в отчаянной жестокой схватке Добра и Зла участвуют исключительно мужчины. Война для нас обыденность, привычное дело, способ продемонстрировать собственную силу. Но зачем же вовлекать в кровавую бойню хрупких прекрасных созданий! Их предназначение давать жизнь, а не отбирать её. Природа заложила в мужчин слишком много агрессивности и нетерпимости. Мы — злые гении цивилизации.
— Ты не совсем прав, — возразил Олесь. — Рона не являлась женщиной в прямом смысле этого слова. Она — гетера из клана Морсвила. Радиация изменила организм мутанток, позволив им оплодотворяться без помощи мужчин. Однако данное обстоятельство отразилось на психике. Часть гетер превратилась в беспощадных воинов. Поверь, оливийки убивают врагов без жалости и сострадания.
— А по внешнему виду не скажешь, — изумлённо заметил Ловаль.
Между тем, на площадку перед заводом вернулась группа де Креньяна. Из жилого сектора выбежали Стюарт и Сидорс. Наёмники и шорки сразу направились к лежащим на камнях телам. Увы, надежды на благоприятный исход боя не оправдались. Заслон погиб почти полностью. Уцелел лишь Белаун. Но и на аланца было страшно смотреть. Бледное позеленевшее лицо, взъерошенные волосы, безумный блеск в глазах и забрызганная кровью одежда. Вилл до сих пор находился в шоковом состоянии. Обхватив голову руками, Белаун сидел возле ворот.
— Как это случилось? — спросил Жак.
— Кроусол обманул нас, — произнёс Храбров. — Мы погнались за разбойниками по тоннелю, а там оказался лишь один человек. Остальные налётчики сделали крюк и вышли к исходной точке. Тонг знал этот объект, как свои пять пальцев. Нападавшие застали группу прикрытия врасплох. Шорки погибли сразу, Рона чуть позже…
— Только не говорите, что мерзавец снова ускользнул, — воскликнул шотландец.
— Нет, — покачал головой русич. — Брендс прикончил Кроусола. К сожалению, Клин не заметил второго бандита…
— А где был ты? — Пол бесцеремонно схватил Белауна за грудки и резко поднял. — Опять ковырялся в железках?
— Я, я… — бессвязно лепетал аланец.
— Оставь его в покое, — жёстко сказал Аято. Если бы не Алекс, Вилл лежал бы рядом с Роной. Что-что, а стрелять разбойники умеют.
Лишь сейчас Стюарт и де Креньян обратили внимание на трактирщика. В первое мгновение шотландец даже не поверил собственным глазам. Откуда здесь, почти в двух тысячах километрах от Смолска и Владстока, взялся этот человек? Понизив голос, японец вкратце обрисовал друзьям сложившуюся ситуацию. Поиски асканийских хранителей завершились.
Минут через пять Глендерс вынес из ангара раненого шорки. Бедняга потерял много крови, и ему требовалась срочная медицинская помощь. Необходимо было извлечь пули из плеча. Сделав мутанту перевязку, самурай приказал готовиться к походу. До темноты вернуться в монастырь отряд не успеет, но зато преодолеет плато. А это самый сложный участок пути.
Спустя час скорбная процессия тронулась в дорогу. Из металлических труб воины соорудили носилки, на которые положили погибших друзей. Мелоун Карс нёс на руках. Расставаться со своей ношей властелин не собирался. Только теперь земляне поняли, какие чувства испытывал мутант к гетере.