Читаем Ковен полностью

Он бросил ручку на стол и откинулся в кресле, пристально глядя на меня.

— Ты уверена в этом? Натягивая на себя мою рубашку, я был бы склонен сказать, что ты ищешь, чем бы заткнуть рот.

У меня аж рот открылся, из горла вырвался недоверчивый смех. Из всего, что он мог сказать…

Этого я ожидала меньше всего.

Он усмехнулся, вставая со стула и обходя край стола, чтобы подойти ко мне. Он остановился передо мной, не делая никаких движений, чтобы дотронуться до меня.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, наморщив лоб, как будто был искренне обеспокоен.

Я сглотнула, чувствуя, как под тяжестью его взгляда растет мой дискомфорт. Только сделка, напомнила я себе. Ему нужно было, чтобы я осталась в живых и выполняла свою работу по обеспечению моей безопасности, иначе это будет иметь для него последствия.

Это была не более чем сделка.

— Лучше, — прошептала я, срывающимся голосом.

Он потянулся позади себя, взял со стола тумблер и протянул его мне. Я сделала осторожный глоток янтарной жидкости, стараясь придать себе сил.

— Вода была бы более уместна, если бы ты восстанавливал мое здоровье.

Грэй пожал плечами, взял тумблер и повертел его в руках. Он сделал глоток точно из того же места, что и я, и это заставило меня зажмуриться от близости намерений.

— По-моему, ты выглядишь вполне здоровой, — сказал он, с ухмылкой ставя стакан на стол.

Я переминалась на ногах, чувствуя себя неловко.

— Спасибо. За то, что пришел за мной. За то, что не дал ей… — я запнулась, не в силах закончить мысль. Я с ужасом подумала о том, что она могла бы сделать, если бы Грэй не пришел вовремя.

— Я всегда буду приходить за тобой, Ведьмочка, — сказал он, на мгновение задержав на мне взгляд.

В этих голубых глазах сверкнуло нечто, похожее на нечто большее, на мгновение выбив дыхание из моих легких. Золото, казалось, вспыхнуло; извилистая связь между нами натянулась.

Затем он разрушил ее, отведя взгляд и коснувшись подбородка.

— Не могу же я допустить, чтобы ты отдавала мне приказы, верно?

Я сморщилась, напоминание послужило своей цели. Оно помогло мне осознать реальность.

Любовь мне не светила. Не с ведьмаком и уж точно не с Сосудом. Мы могли и могли работать вместе, но это было не более чем деловое соглашение между двумя людьми, которые ненавидели друг друга.

Даже если бы мы хотели сорвать друг с друга одежду.

Я обошла его, подошла к его столу и задвинула его за себя. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться без этого пронзительного взгляда, я взялась за пресс-папье на его столе. Черный драгоценный камень каким-то образом стал полупрозрачным, и, когда я подняла его, на меня уставилось женское лицо.

Ее лицо было размыто, и я не смогла разглядеть деталей, когда Грэй обошел меня и положил книгу обратно на стол. Я резко повернулась к нему, стряхивая с себя ужас от вида этой женщины. Импровизированная корона на ее голове представляла собой скрюченную, шишковатую штуковину, а березовые ветви вздымались над ее головой, как рога.

— Сюзанна не позволит мне вернуть нас к старым порядкам без боя. Нам придется какое-то время не замечать ее, — признала я, гадая, насколько далеко простирается защита Грэй.

— Звучит знакомо, — сказал он, скрестив руки на груди. Он посмотрел на меня, приподняв бровь, что напомнило мне о предупреждении, которое он сделал на могиле.

— Ты был прав, понимаешь? Я должна была тебя послушать. Ты знаешь ее лучше, чем я, — пробормотала я, кривя губы.

— Это выглядело очень болезненно, — пробормотал он, закатив глаза в сторону. — Но я рад, что хоть в чем-то мы с тобой сошлись. Делай то, что должна, чтобы достичь своей конечной цели, но не подвергай себя опасности в процессе.

— Мы должны обсудить стратегию. Я уверена, что у тебя есть мысли о том, как лучше поступить, — сказала я, наблюдая за тем, как он обходит свой стол и оставляет меня там. Он наклонился над листом бумаги, взял ручку и написал записку для себя, как будто я ему мешала.

— Любимая, мне наплевать на политику Ковена. Меня не волнует, как они предпочитают практиковать. Если они хотят растратить данный им дар, то они заслуживают того, чтобы его потерять, — сказал он, и медленная улыбка расплылась по его лицу, когда мой желудок сжался. Тошнота накатила на меня, и я склонила голову набок, прикрыв глаза в замешательстве.

— Но наша сделка…, — прервала я его, вздрогнув от неожиданности, когда его стальной взгляд встретился с моим, когда я открыла глаза. — Ты ведь никогда не заботился о магии, не так ли?

Он провел языком по клыку, сверкнули белые зубы.

— Я получил от нашей сделки то, что хотел, — сказал он, полностью уклоняясь от ответа на вопрос. Его глаза опустились вниз по моему телу, и чувство тошноты в моем нутре так противоречило давлению между ног. Даже сейчас, когда во мне нарастала неослабевающая ярость, я не могла ее прогнать.

— Ты чертов мудак! — закричала я, схватив черное пресс-папье с его стола.

Я швырнула его, целясь в его глупое, красивое лицо. Мое тело двигалось быстрее, чем я ожидала, и пресс-папье летело по воздуху слишком быстро, чтобы я могла уследить за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература