Почему нельзя просто написать русским языком простой текст?
Очевидно, что у написавшего этот текст на памятнике была одна задача — выпендриться. Чем больше непонятных для современника букв, тем лучше. Сразу веет какой-то тайной, сразу благоговение наполняет зрителя. Ведь памятник праотцам славянской письменности — это тебе не Петр I со штурвалом, тут без мудрости веков никуда.
{{{ Зачем менять местами привычный порядок упоминания: «Кирилл и Мефодий»? Чтобы не по алфавиту, не по старшинству и не по известности? (Если скульптор или его заказчики прочитали пару книг и узнали, что большинство ученых автором кириллицы считают Мефодия, так и поставили бы памятник Мефодию.) }}}
Если присмотреться к надписи еще внимательнее, станет заметно, что в мастерской скульптора уже проходила работа над ошибками.
Очевидно, буква «E» является результатом более поздних изменений, так как она ни по наклону, ни по размеру не вписывается в стиль надписи. А выделять ее нет никакого смысла. Те, кто отливал надпись, сами настолько не понимали текста, с которым работали, что им было все равно. Взяли букву «Э», перевернули и втиснули как попало. Хотя в этом же слове стоят две другие буквы «Е», совершенно отличные по стилю.
Правило: ошибок на обложках книг, в иллюстрациях, на вывесках (а тем более на памятниках) нельзя допускать категорически. Ошибки в наборном тексте тоже недопустимы, но к ним можно относиться более терпимо (не забывая исправлять, разумеется).
§ 65. Скиномания
24 февраля 2001
У создателей сайтов есть такой профессиональный термин — кастомизация. Происходит он от английского слова customization и обозначает возможность настроить сайт «под себя», выбрать, какой блок информации появится раньше другого и появится ли вообще. Не проходит мода на сайты, дающие пользователю возможность спрятать или показать блок с гороскопом или поменять местами спорт и политику.
Самое страшное, когда о настройке начинают думать создатели информационных и газетно-журнальных сайтов. Приходится доказывать, что самое главное для издания — сохранить свое лицо и свой голос.
У главного редактора всегда должна быть возможность придумать передовицу и поместить ее именно на первую полосу, а не на шестнадцатую. Именно редакция должна выбирать иллюстрации и темы, но никак не читатель. Читатель может сделать выбор только между редакциями и их публикациями.
Лирическое отступление
В текстовом редакторе «Ворд» пятой версии для Макинтоша была возможность выбрать два вида меню — профессиональное и упрощенное. Нововведение пришлось придушить, так как никто не хотел признавать себя недостаточно квалифицированным для профессионального статуса. Разумеется, можно было бы обойтись более мягкой формулировкой. Подход, ставший стандартом среди больших и сложных программ, — настройки каждого пункта меню в отдельности и тонны пиктограмм, привязанных к функциям, — не решает проблемы. Пользователи хотят видеть
Люди обожают, когда пульт дистанционного управления телевизором похож на приборную панель гражданского авиалайнера. Поэтому вся техника потребительского класса увешана лампочками и кнопочками, а на профессиональной технике — два-три переключателя.
Но потребитель так устроен, что хочет и кнопочки иметь, и к профессиональному приобщиться. Так возникают приставки и окончания «про». Например, караоке-про, что само по себе оксиморон.
Любая попытка предоставить человеку товар «под него» обречена на провал. Потому что человек (явно того не осознавая) хочет получать ненужную информацию, мусор, рекламу, статьи нелюбимых авторов и просто проходить мимо изданий, которые он никогда не покупает. Потому что именно мусор и создает фон, на котором проявляются вкусы и пристрастия человека.