Читаем Козни бессмертного лича полностью

— В таком случае ты определённо вновь что-то натворил! — заявил Папа без тени сомнения.

— …

Я решил проигнорировать его последнюю реплику и обратился к единственному настоящему магу в комнате:

— Альдзирт, прости за неудобства, но не мог бы ты обсудить с Папой возможные пути решения этой проблемы?

После моих слов эти двое обменялись краткими приветствиями, после чего Альдзирт тут же перешёл к сути вопроса. Смысл его слов был очень глубок и сложен; расшифровать его речь было ничуть не проще, чем тот переполненный Богом Света бред, что я обычно несу. Если бы я взялся анализировать его слова, то каждое отдельное слово ещё имело бы для меня смысл. Однако как только эти слова сплетались вместе в единое предложение, они мигом превращались в абсолютно непонятный для меня язык.

Раз я в любом случае не могу понять, о чём они говорят, то и слушать их разговор мне ни к чему. Подумал я и тут же обратился к Каре:

— Кара, я голоден.

— В таком случае пойду принесу тебе что-нибудь поесть, — бросил он в ответ, и моментально покинул комнату.

Спустя некоторое время после его ухода Папа вновь обратился ко мне.

— Солнце, если та информация, которую сообщил мне Альдзирт, верна, то Вечный Покой действительно может быть очень полезен для тебя. Если бы мы не запечатали его, то, просто имея его у себя на груди, ты смог бы защититься от подобной ментальной атаки и не потерял бы своего зрения.

— Камень сейчас по-прежнему у Кары, — раздражённо выпалил я. — Если не боишься вновь его разозлить, вперёд, попробуй убедить Кару отдать его тебе!

— Зачем Кара вообще забрал у тебя камень? Впрочем, выражение лица у него сейчас и впрямь пугающее, так что не впутывай меня ни во что, связанное с возвращением камня.

Услышав подобный ответ, я закатил глаза, а Папа, заметив мою реакцию, смущённо пробормотал:

— Как бы там ни было, сейчас для нас куда важнее восстановить твоё зрение.

Я честно не знаю, как они это сделали. Как только мою голову окутал тонкий слой элемента воды, я тут же почувствовал, как окружающая меня обстановка начала медленно проступать из удушающей непроглядной тьмы. Сначала всё выглядело расплывчатым, как в тумане, затем начало медленно проясняться, как если бы с меня одну за другой снимали мешающие моему взору завесы…

Папа наклонился вперёд и заглянул мне в глаза. Его лицо, как и всегда, было накрыто полупрозрачной вуалью, однако он знал, что она не способна препятствовать моему зрению.

— Ну что? Зрение вернулось? — спросил он, игриво мне подмигнув.

— Если ещё хоть раз посмеешь подмигнуть мне, тыча указательным пальцем в щёку и высунув кончик языка, я немедля воспользуюсь элементом света чтобы вышвырнуть тебя отсюда! Ты же уже старик, а по-прежнему пытаешься казаться миленьким!

Папа тут же стёр с лица игривое выражение и пожал плечами.

— Похоже, операция прошло успешно.

— Но, пусть мы и излечили тебя сейчас, без защиты Вечного Покоя ты вновь можешь лишиться зрения, если подвергнешься новой ментальной атаке, — взволнованно пояснил Альдзирт.

— В таком случае научите меня этому трюку. Я не понимаю всей этой вашей теории, так что просто скажите, что я должен делать. Если получится, то в следующий раз я смогу самостоятельно восстановить элементальное восприятие.

Альдзирт вздохнул.

— Ладно! — нехотя буркнул он, словно понимая, что иного выбора у них нет.

Как раз в этот момент в комнату вернулся Кара. В руках он держал тарелку горячей рыбной каши, от которой так и шёл приятный ароматный пар. Более того, сверху она была присыпана целой горсткой кинзы.

— К счастью, ты никогда не забываешь добавить сверху немного кинзы.

Услышав мои слова, Кара тут же замер на месте. Я же улыбнулся и подтвердил:

— Всё верно, я снова могу тебя видеть. Может хочешь проверить?

Не став отвечать, Кара молча подошёл с моей кровати. В правой руке у него была тарелка с кашей, а в левой руке он держал ложку. Я без труда принял из его рук эти предметы, после чего с жадностью принялся уплетать одну ложку каши за другой. Но, невзирая на зверский голод, я не забывал тайком «приглядывать» за выражением лица Кары. Стоило мне начать есть, как он тут же облегчённо выдохнул.

Альдзирт же с Папой к этому моменту уже успели с головой уйти в обсуждение магической теории и общих концептов. Впрочем, полностью сосредоточиться на сложной теме разговора у Альдзирта не получалось, так как, помимо этого, он ещё и на нас с Карой успевал бросать встревоженные взгляды.

— Папа, если так неймётся обсудить магическую теорию с Альдзиртом, делай это у себя в кабинете. Хватит уже обсуждать рядом со мной то, чего я абсолютно не понимаю; это портит мне аппетит!

Папа в ответ равнодушно пожал плечами, после чего действительно ухватил Альдзирта за руку и потащил к выходу из комнаты.

— Плащ накинь, — торопливо бросил я вдогонку.

Альдзирт тут же подхватил с пола плащ и спешно набросил его на плечи, после чего секундой позже был буквально вытащен за порог Папой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Рыцаре Солнца

Правила Рыцаря Солнца (ЛП)
Правила Рыцаря Солнца (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези
Правила Рыцаря Солнца
Правила Рыцаря Солнца

Направленность: ДженАвтор: Yu WoПереводчик: EliSan authors/522175)Оригинальный текст: www.princerevolution.orgБеты (редакторы): Akili_Фэндом: The Legend of Sun KnightРейтинг: PG-13Жанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POVРазмер: Макси, 139 страницКол-во частей: 12Статус: законченСтатус: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипыПубликация на других ресурсах: Не возражаю, но пишите, пожалуйста, ссылкуПримечания автора: Перевод я делаю не с оригинального китайского языка а с английского перевода. Заранее предупреждаю читателей, что имена персонажей в моем переводе отличаются от имен в манге, так как за основу я беру перевод с вышеупомянутого сайта. Обложка 1 тома 1 издания: https://pp.vk.me/c837435/v837435784/11bba/-3DR6LRTmY8.jpg Обложка 1 тома 2 издания: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d970/AYO2oIvIX3o.jpg Постер к тому: http://cs614828.vk.me/v614828784/1d968/2ZXSFs4FtlQ.jpgОписание: Это перевод новеллы Ю Во «Легенда о Рыцаре Солнца» («Легенда о Солнечном рыцаре»/«Легенда о Рыцаре Света») Сам автор когда-то сказал, что в этом произведении она воплотила мечту любой девушки о рыцаре в сияющий доспехах, правда в своей манере… любит же она выворачивать наизнанку все известные стереотипы

Во Юй

Фэнтези
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)
Ежедневные обязанности Рыцаря (ЛП)

Я рыцарь. Если точнее, то я - Рыцарь Солнца из Церкви Бога Света, которая является одной из трех самых распространенных религий в мире. Как известно всему континенту, в Церкви служат Двенадцать Священных Рыцарей, каждый из которых обладает по своему неповторимыми внешностью и характером. Златовласый блондин с небесно-голубыми глазами и лучезарной улыбкой - таков Рыцарь Солнца. - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. - эту фразу мне суждено повторять десятки раз в день, пока я ношу свой титул. Однако мое самое заветное желание - встать перед всем континентом и закричать: - Да будь проклято это ваше "kak известно всему континенту"! Рыцарь Солнца ненавидит улыбаться! Я не желаю прощать этот человеческий мусор! И в своей речи я хочу употреблять грязные слова! Но, к несчастью, по сей день мне приходится вновь и вновь с улыбкой повторять: - Великодушный Бог Света простит вам ваши грехи. Перевод ELiSan http://ficbook.net/readfic/1386734

Ю Во

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги