Читаем Козырь — Валет Треф полностью

— Держите себя в руках, Боундри, — сказал Кью.

Полковник схватил шляпу и устремился к выходу.

— Кью, вы поедете со мной, — распорядился он. — А вы, Пинто, останьтесь здесь и сожгите остальные бумаги!

По пути в банк Ден сообщил своему спутнику, что готов поделиться с ним кое-чем из содержимого сейфа.

— Вы хороший человек, Кью, — сказал Боундри. — За все годы нашего знакомства вы оказали мне только одну медвежью услугу.

— Какую?

— Привели к нам Кокса Грегори. Впрочем, вы и в этом не виновны: я знал Кокса и до того, как вы подцепили его в Париже. Кстати, что слышно из Оксфорда?

— Я получил сегодня письмо оттуда, но не успел еще заглянуть в него, — проговорил Кью, доставая из внутреннего кармана конверт и протягивая его Дену.

Полковник, не распечатывая, сунул письмо в карман и стремительно вбежал в здание банка.

— О каком пакете рассказывали вы Пинто? — спросил он у директора.

Тот удивленно взглянул на своего взволнованного клиента.

— Это был обыкновенный сверток, похожий на те, которые вы приносили ранее. Он был запечатан сургучом и на нем стояло ваше имя. Я удивился, что вы не пришли в банк лично, но такое право клиент в принципе имеет. Поэтому я, согласно правилам, положил пакет в ваш сейф в присутствии двух свидетелей.

— Я хочу поглядеть на него, — сказал Полковник.

И они направились в хранилище.

— Чем это пахнет у вас? — поморщился Ден.

Он отпер сейф и выдвинул металлический ящик.

Вонь усилилась.

Зажав носы, они заглянули внутрь.

Полковник испустил дикий вопль и в отчаянии схватился за голову.

Банкноты и ценные бумаги на сумму в несколько миллионов долларов превратились в тошнотворно пахнущую жидкую массу.

— Какой позор для нашего банка! — воскликнул директор.

— Я ни в чем не упрекаю вас, мистер Фергюсон, — слабым голосом проговорил Боундри. — Он поставил перед собой цель разорить меня, и ему это удалось.

— Но как? — в недоумении произнес директор.

— Вам прислали от моего имени пакет со склянкой очень едкой кислоты, — мрачно разъяснил Полковник. — Склянка была закрыта пробкой из какого-то вещества, растворяющегося в кислоте. Едкая жидкость разлилась по сейфу и уничтожила его содержимое…

Боундри отвернулся от того, что раньше было его состоянием и молча, сгорбившись, едва передвигая ноги, покинул банк.

Кью последовал за ним.

— Десятки лет каторжного труда, постоянной опасности, напряженной работы ума, и в итоге — ящик вонючего теста, — с горечью проговорил Полковник.

Ден сунул руки в пустые карманы и засвистел.

Кью узнал мелодию хора солдат из «Фауста».

— Не говорите Пинто о случившемся, — сказал Боундри немного погодя. — У него на счету лежит весьма круглая сумма и я теперь не прочь согласиться на его предложение. Приплюсуем к его состоянию наши нули и поделим результат на три равные части.

И Полковник ускорил шаг.

— Что же там произошло? — спросил Сильва, когда его компаньоны вернулись в кабинет Боундри.

— Все в порядке, — ответил Ден.

Он уселся на свое обычное место и продолжал:

— Я обдумал по дороге ваше предложение, Пинто, и решил принять его.

— То есть, скинуться и поделить все, что мы имеем, на три равные части? — уточнил Сильва.

— Да.

— Значит, Трефовый Валет успел уже забрать и ваши личные деньги, — проговорил Пинто.

Он за много лет совместной деятельности достаточно хорошо изучил своего шефа.

Кью расхохотался.

— Я угадал?

— Угадали, — признался Ден. — Но не в этом дело. Мы все трое основательно влипли и должны вместе выбираться из этой передряги. Иначе не выберется никто. Вы уверены, что Трефовый Валет не доберется и до ваших денег?

Пинто побледнел.

— Поэтому я вношу предложение: которое может удовлетворить всех, — продолжал Полковник. — Мы скинемся и поделим общую сумму на четыре равные части. Тот, кто внесет больше всех, получит две доли, остальные — по одной. Согласны?

Кью слегка пожал плечами и кивнул, давая понять, что его устроит любой вариант.

Пинто немного подумал и сказал:

— Я вижу, что мне придется согласиться.

Полковник встал.

— Значит, решение принято. Сколько у вас, Кью?

— Три тысячи.

— А у вас, Сильва?

— Около пяти.

Пинто постарался произнести эти слова как можно более искренним тоном.

Кью усмехнулся.

Ден насмешливо присвистнул.

— В пятьдесят тысяч я бы еще, может быть, поверил, — сказал он.

— Хотел бы я их иметь, — развел руками португалец.

— Вы имеете гораздо больше. Но это — ваше дело. Когда вы принесете пятьдесят тысяч?

— Завтра утром. Раньше не смогу, — ответил заметно повеселевший Пинто: он не рассчитывал отделаться так дешево.

Боундри с подозрением посмотрел на португальца:

— Сильва, если вы меня обманете, то берегитесь…

— Клянусь своей свободой, Полковник! — ответил тот.

— Боюсь, что наша свобода уже отмерена Кингом, — грустно заметил Кью.

— Не знаю, как вы, а старый Ден Боундри еще повоюет, — проговорил Полковник. — Меня голыми руками не возьмешь!

— Ваши деньги уже взяли.

Глаза Пинто блеснули:

— Кстати, сколько осталось у вас, Полковник?

Боундри открыл сейф и бросил на стол несколько банкнот:

— Мелочь. Тысяча с лишним. Я все держал в банке.

<p>Глава 25</p><p>Лолли Марч</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Из копилки детективов

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики