Читаем Козырные тузы полностью

Она смягчила свой тон, вложив в него формальную нотку уважения — если не к нему самому, то хотя бы к его положению.

«Чего ты желаешь, глава клана?»

«Созови команду. Я хочу, чтобы они стали свидетелями церемонии усыновления».

«Что ты задумал?»

«Потерпи и увидишь сама или откажи — и тогда тебя всю жизнь будет снедать любопытство», — заявил он дерзко.

Ее смех золотистыми искорками рассыпался в его мозгу.

«Вызов. Прекрасно, мой юный принц. Поглядим, на что ты способен».

Все собрались в грузовом отсеке. Том огляделся вокруг и страдальчески вскрикнул:

— Мой панцирь!

Тонкие губы Забба расползлись в неприятной улыбке.

— Мы избавились от него. Он занимал слишком много места.

Смятение Черепахи совсем не тронуло Тахиона. Он уже убедился, что сингулярный переместитель на месте.

— Там были инфракрасные линзы, и трансфокаторы, и мягкая обивка, и…

Такисианин расхохотался.

— Ах ты мерзавец!

Забб шагнул вперед и занес кулак.

— Забб брант Сабина сек Шаза сек Ризала, только тронь моего стирпа, и я не окажу тебе чести поединка. Я убью тебя, как бешеную собаку.

Забб замер и медленно обернулся к своему невысокому кузену.

— Это что еще за фарс?

— Как имеющий право на потомство член дома Ильказам, я использую свое право делать вклад, плотью и кровью, в свой род.

— Ты собрался ввести в наш род этих людей? — поразилась Бенаф'сай.

— Собрался.

Она окинула их царственным взглядом.

— Полагаю, они не прибавят тебе влияния.

Tax встал между Глюксом и Черепахой и сжал их запястья.

— Я предпочту, чтобы они породнились со мной, чем многие из тех, кто имеет более законные основания. — Он украдкой бросил взгляд на Забба.

— Что ж, это твое право. — Старая женщина уселась на скамеечку, которую «Мегера» любезно вырастила для нее из пола. — Согласны ли вы на это усыновление с полным пониманием обязанностей и долгов, которые этот шаг накладывает на тех, кому оказана столь высокая честь?

Взгляды трех пар глаз устремились на Тахиона, и он еле заметно кивнул.

— Согласны, — твердо ответила Аста, в то время как двое мужчин продолжали смущенно молчать.

— Знайте же, что вы и все ваши потомки отныне и навеки принадлежите к дому Ильказам и роду Сеннари через его сына, Тисианна. Будьте достойны во всех своих деяниях, несите своему роду славу и служите ему верой и правдой.

— Дружище, мы что, теперь, того, такисиане? — душераздирающим шепотом вопросил Глюкс.

— Этот ритуал позволяет ввести в дом пси-невосприимчивого. Вам не будет дозволено вступать в брак с представителями ментат-класса, но вы можете рассчитывать на нашу помощь и защиту.

— Значит, мы невольники, — проскрежетал Том.

— Нет, скорее, что-то вроде конюших. Простых невольников никогда официально не принимают в дом. — Он круто развернулся и пронзил Забба суровым взглядом. — Но, клянусь предками, ты, кузен, нанес мне оскорбление и выказал неуважение и презрение к моим стирпам, и я требую сатисфакции.

Не успел Забб сдвинуться с места, как заговорила Бенаф'сай.

— Ты можешь не принимать этот вызов. Правила этикета применительно к пси-невосприимчивым не имеют обратной силы.

Забб отвесил ей поклон.

— Но, Айяиз'ет, мне доставит величайшее удовольствие сойтись в поединке с моим дражайшим кузеном. Рабдан, станешь ли ты представлять меня?

— Да, капитан.

— А ты, Седжур, будешь моим секундантом? — спросил Тахион.

Старик с усилием кивнул.

Секунданты поспешно двинулись к шкафчику, где хранилось оружие, а Тахион вернулся к своим друзьям. Он стряхнул с ног туфли, сбросил пальто и парчовый жилет и принялся закатывать украшенные гофрированными манжетами рукава, а потом сказал негромко:

— Держитесь поближе друг к другу. Том, ты знаешь, что должен сделать, но ради всего святого, действуй быстро. — Тот отчаянно замотал головой, но Тахион будто и не заметил. — К счастью, короткая шпага дает преимущество в обороне, но Забб постарается держать меня на расстоянии. Внимание моей семьи будет приковано ко мне. Никто не заметит ваших действий, а как только вы завладеете прибором, он перенесет вас домой.

— А вы? — пробормотал Том.

Тахион пожал плечами.

— Я останусь здесь. В конце концов, это дело чести.

— Терпеть не могу идиотского героизма.

— У кого-нибудь из вас есть что-нибудь такое, чем можно было бы перевязать волосы?

Аста опустилась на одно колено и принялась рыться во вместительной спортивной сумке. Вытащив один пуант, она оторвала от него розовую ленточку. На медно-рыжих кудрях Тахиона розовая лента смотрелась чудовищно.

— Мой господин, — негромко обратился к Таху Седжур, протягивая латный нарукавник, который закрывал руку до самого локтя, и шпагу прекрасной работы с вытравленным по всему клинку узором. Рукоять украшала инкрустация из полудрагоценных камней, а филигрань, покрывавшая защитную чашку эфеса, была столь изящной, что походила скорее на кружево.

— Не падай духом, старый друг.

— Как же не падать? Ты ему не соперник.

— Ты несправедлив ко мне. К тому же ты сам обучал меня.

— И его тоже; и готов повторить еще раз: ты ему не соперник.

— Так нужно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие карты

Дикие карты
Дикие карты

Имя Джорджа Мартина стало культовым еще до появления его знаменитой «Песни Льда и Огня». Славу ему принесли «Дикие карты», многотомный роман-мозаика — жанр, изобретение которого — личная заслуга писателя. Сюжет романа одновременно и сложен, и прост. Земля становится полигоном, где одна из противоборствующих партий, которые владычествуют в Галактике, проводит испытание нового генного вируса. Представитель другой партии, Тахион, пытается предотвратить эксперимент, последствия которого непредсказуемы. Ему это не удается, и на Земле разражается планетарная катастрофа, в результате которой большая часть населения гибнет, а оставшиеся делаются или тузами — обладателями сверхчеловеческих способностей, сохранившими прежний облик, или джокерами — сверхлюдьми, изуродованными физически. История непримиримой войны между тузами и джокерами и составляет содержание книг культового романа-мозаики «Дикие карты».

Джон Дж. Миллер , Джордж Р. Р. Мартин , Лианна С. Харпер , Мелинда М. Снодграсс , Уолтер Джон Уильямс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Тузы за границей
Тузы за границей

Сорок лет минуло с тех пор, как 15 сентября 1946 года над Манхэттеном был распылен чудовищный вирус «дикой карты», навсегда изменивший ход мировой истории. Америка, принявшая на себя основной удар, пострадала больше других, но за сорок лет кое-как научилась жить со своим новым лицом и бороться с могущественными преступниками-мутантами. Таинственный Астроном мертв, его египетские масоны разгромлены, далеко в космосе приручен и направлен прочь от Земли враждебный человечеству Рой… Однако «дикие карты» есть не в одной Америке, и силы хаоса действуют не только в тени манхэттенских небоскребов и на убогих улочках Джокертауна. Кругосветное турне, предпринятое сенатором Хартманном вместе с группой тузов и джокеров, подтверждает это буквально на каждой миле.

Виктор Милан , Джон Дж. Миллер , Джон Джозеф Миллер , Лианна С. Харпер , Майкл Кассатт , Стивен Ли , Эдвард Брайант

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги