Она смягчила свой тон, вложив в него формальную нотку уважения — если не к нему самому, то хотя бы к его положению.
«Чего ты желаешь, глава клана?»
«Созови команду. Я хочу, чтобы они стали свидетелями церемонии усыновления».
«Что ты задумал?»
«Потерпи и увидишь сама или откажи — и тогда тебя всю жизнь будет снедать любопытство», — заявил он дерзко.
Ее смех золотистыми искорками рассыпался в его мозгу.
«Вызов. Прекрасно, мой юный принц. Поглядим, на что ты способен».
Все собрались в грузовом отсеке. Том огляделся вокруг и страдальчески вскрикнул:
— Мой панцирь!
Тонкие губы Забба расползлись в неприятной улыбке.
— Мы избавились от него. Он занимал слишком много места.
Смятение Черепахи совсем не тронуло Тахиона. Он уже убедился, что сингулярный переместитель на месте.
— Там были инфракрасные линзы, и трансфокаторы, и мягкая обивка, и…
Такисианин расхохотался.
— Ах ты мерзавец!
Забб шагнул вперед и занес кулак.
— Забб брант Сабина сек Шаза сек Ризала, только тронь моего стирпа, и я не окажу тебе чести поединка. Я убью тебя, как бешеную собаку.
Забб замер и медленно обернулся к своему невысокому кузену.
— Это что еще за фарс?
— Как имеющий право на потомство член дома Ильказам, я использую свое право делать вклад, плотью и кровью, в свой род.
— Ты собрался ввести в наш род этих людей? — поразилась Бенаф'сай.
— Собрался.
Она окинула их царственным взглядом.
— Полагаю, они не прибавят тебе влияния.
Tax встал между Глюксом и Черепахой и сжал их запястья.
— Я предпочту, чтобы они породнились со мной, чем многие из тех, кто имеет более законные основания. — Он украдкой бросил взгляд на Забба.
— Что ж, это твое право. — Старая женщина уселась на скамеечку, которую «Мегера» любезно вырастила для нее из пола. — Согласны ли вы на это усыновление с полным пониманием обязанностей и долгов, которые этот шаг накладывает на тех, кому оказана столь высокая честь?
Взгляды трех пар глаз устремились на Тахиона, и он еле заметно кивнул.
— Согласны, — твердо ответила Аста, в то время как двое мужчин продолжали смущенно молчать.
— Знайте же, что вы и все ваши потомки отныне и навеки принадлежите к дому Ильказам и роду Сеннари через его сына, Тисианна. Будьте достойны во всех своих деяниях, несите своему роду славу и служите ему верой и правдой.
— Дружище, мы что, теперь, того, такисиане? — душераздирающим шепотом вопросил Глюкс.
— Этот ритуал позволяет ввести в дом пси-невосприимчивого. Вам не будет дозволено вступать в брак с представителями ментат-класса, но вы можете рассчитывать на нашу помощь и защиту.
— Значит, мы невольники, — проскрежетал Том.
— Нет, скорее, что-то вроде конюших. Простых невольников никогда официально не принимают в дом. — Он круто развернулся и пронзил Забба суровым взглядом. — Но, клянусь предками, ты, кузен, нанес мне оскорбление и выказал неуважение и презрение к моим стирпам, и я требую сатисфакции.
Не успел Забб сдвинуться с места, как заговорила Бенаф'сай.
— Ты можешь не принимать этот вызов. Правила этикета применительно к пси-невосприимчивым не имеют обратной силы.
Забб отвесил ей поклон.
— Но, Айяиз'ет, мне доставит величайшее удовольствие сойтись в поединке с моим дражайшим кузеном. Рабдан, станешь ли ты представлять меня?
— Да, капитан.
— А ты, Седжур, будешь моим секундантом? — спросил Тахион.
Старик с усилием кивнул.
Секунданты поспешно двинулись к шкафчику, где хранилось оружие, а Тахион вернулся к своим друзьям. Он стряхнул с ног туфли, сбросил пальто и парчовый жилет и принялся закатывать украшенные гофрированными манжетами рукава, а потом сказал негромко:
— Держитесь поближе друг к другу. Том, ты знаешь, что должен сделать, но ради всего святого, действуй быстро. — Тот отчаянно замотал головой, но Тахион будто и не заметил. — К счастью, короткая шпага дает преимущество в обороне, но Забб постарается держать меня на расстоянии. Внимание моей семьи будет приковано ко мне. Никто не заметит ваших действий, а как только вы завладеете прибором, он перенесет вас домой.
— А вы? — пробормотал Том.
Тахион пожал плечами.
— Я останусь здесь. В конце концов, это дело чести.
— Терпеть не могу идиотского героизма.
— У кого-нибудь из вас есть что-нибудь такое, чем можно было бы перевязать волосы?
Аста опустилась на одно колено и принялась рыться во вместительной спортивной сумке. Вытащив один пуант, она оторвала от него розовую ленточку. На медно-рыжих кудрях Тахиона розовая лента смотрелась чудовищно.
— Мой господин, — негромко обратился к Таху Седжур, протягивая латный нарукавник, который закрывал руку до самого локтя, и шпагу прекрасной работы с вытравленным по всему клинку узором. Рукоять украшала инкрустация из полудрагоценных камней, а филигрань, покрывавшая защитную чашку эфеса, была столь изящной, что походила скорее на кружево.
— Не падай духом, старый друг.
— Как же не падать? Ты ему не соперник.
— Ты несправедлив ко мне. К тому же ты сам обучал меня.
— И его тоже; и готов повторить еще раз: ты ему не соперник.
— Так нужно.