«Том, — начал он мягко и, только услышав испуганное восклицание Черепахи, вспомнил, что ему не полагалось знать, как того зовут в обычной жизни. — Просто попробуй. Я уверен, если бы ты попробовал, у тебя бы получи…»
«Я не могу! Сколько раз вам говорить: не могу. И вообще, я припоминаю одного опустившегося пьяницу, который все скулил, что ничего не может, а потом оскорбился, когда я не проявил понимания. Что ж, Тахи, теперь роли переменились. Пора вам проявить понимание».
Удар достиг цели. Он отдавал себе отчет в том, чем обязан Черепахе, но ему не нравилось, когда его тыкали носом в грехи прошлого. Все это осталось… в прошлом.
«Вирус закодирован в самых твоих клетках».
«Я это знаю. Как я могу об этом забыть? Из-за этого вся моя жизнь пошла под откос! Из-за вас, Джетбоя и ваших поганых такисиан. Черт возьми, да оставьте же вы наконец меня в покое!»
Чтобы блокировать Тахиона, Черепахе недоставало навыков, но он мог скрыть все разумные мысли под таким слоем гнева, сквозь который их почти невозможно было прочесть. Такисианин сделал несколько глубоких вдохов через нос и напомнил себе, что разговаривает с самым старым своим другом на Земле. Нельзя ли подчинить себе разум Черепахи и заставить его преодолеть свой ментальный блок? Но нет, его травма крылась слишком глубоко, чтобы можно было излечить ее таким топорным методом. Вот отец с его мастерством мог бы… Tax обхватил себя за плечи и начал раскачиваться вперед-назад, снова раздавленный горем.
Вопли, грохот и брань вернули его к действительности. Он недоуменно взглянул на дверь, потом начал медленно пятиться к кровати: звуки приближались. Быстро. Очень быстро. Здоровенный серый кулак проломил дверь. Похожие на лопаты пальцы сомкнулись на неровных краях дыры, напряглись, и обширный кусок двери с треском полетел на пол. «Мегера» завизжала, из раны хлынула прозрачная вязкая жидкость — кровь мыслящего корабля. Вскоре она превратилась в прозрачные застывшие ручейки. Тахион расширенными от ужаса глазами смотрел, как от двери отдирают секцию за секцией. Сквозь рваную дыру виднелся коренастый великан с безволосой сероватой кожей и лысой головой с неимоверно раздутым лбом. На нем, как игрушки на новогодней елке, висели такисиане.
— Уничтожьте его разум! — завопил Забб и кулаком ударил гиганта в лицо.
И тут же отскочил назад: гигант стащил со спины солдата и запустил им в Забба.
Среди такисиан был один, которого не заставила дрогнуть даже невиданная сила существа. Его тонкое, с изящными чертами лицо казалось нелепым по сравнению с громадным телом, и на нем застыло выражение лютой ярости. Это был Дург ат'Морах бо Забб — дрессированное страшилище Забба. У Тахиона перехватило горло от отвращения. Он ринулся к выбитой двери. В душе у него царило полное смятение.
«Только не от его руки. Можешь искупаться в моей крови, Забб, но только не…»
И уткнулся в три ноги из закаленной стали. Он медленно поднял глаза и встретился взглядом с глазами кузена.
«От моей руки».
Печальная, но от этого не менее хищная улыбка скользнула по губам Забба, и он бросился вперед. Тахион отскочил, нога его поехала на скользком полу, и он упал. Падение спасло ему жизнь: лезвие прошло в считанных дюймах над его головой. Послышались удары и грохот: нелепое серое видение металось по каюте, стряхивая с себя такисиан и без толку пытаясь схватить Дурга когтями. В каюту вошла Бенаф'сай, и Забб опустил клинок; по-видимому, он пока не готов был совершить самое настоящее убийство в ее присутствии. Никогда еще в своей жизни Тахион так никому не радовался.
Старая женщина испустила залп ментальной энергии, от которого нервные синапсы всех присутствующих задребезжали, а серое существо рухнуло как подкошенное. Покрытые синяками и шишками члены экипажа сгрудились над поникшим призраком и надежно связали его веревками.
Бенаф'сай пронзила Забба холодным взглядом серых глаз.
— Не будешь ли ты так любезен объяснить, что это за переполох?
— Мы нашли это существо!
— Неужели?
Тон ее был просто ледяным.
Забб закусил губу, избегая смотреть на бабку.
— Ну, он, похоже, снова изменил форму.
Пронзительный взгляд Бенаф'сай переместился на Рабдана.
— Можно ли предположить, что к этим изменениям причастны его флакончики?
Тот нервозно прочистил горло.
— Это кажется логичным.
— И где же они?
— Не знаю. Может быть, он спрятал их где-нибудь на корабле?
— Или, возможно, они присутствуют только тогда, когда он находится в своем человеческом облике. — Она оглядела развороченную дверь. — Че Чу-эр Аль Матрауби, — сказала она, называя корабль его полным родовым именем, — понадобится довольно много времени, чтобы отремонтировать дверь. Поставьте охрану. Они смогут присматривать за Тисианном и за этим созданием, и если он вновь превратится в человека, пусть обыщут его. В этом случае, полагаю, нам всем не придется больше терпеть подобных потрясений.
Она удалилась, шелестя парчовыми юбками.
Тахион вытащил из кармана носовой платок и опустился на колени рядом со странным пленником.
— Кто вы? — спросил он, осторожно вытирая кровь, лениво текущую из раны.