Читаем Козырные тузы полностью

Он не мог смотреть ей в глаза. Вместо этого он оглядывал ее комнату, засунув руки в карманы. Над столом она повесила свой диплом и лицензию на преподавание. Вокруг них были развешены фотографии: Барбара, наморщив нос, меняет четырехмесячной племяннице подгузник, Барбара с тремя младшими сестрами, Барбара учит свой класс вырезать из ватмана черных ведьм и оранжевые тыквы для Хэллоуина, Барбара репетирует с учениками какую-то пьесу для школьного утренника, Барбара заряжает диапроектор. Барбара читает книгу. Это был его любимый снимок. На нем Барбара была запечатлена с маленькой чернокожей девочкой на коленях, а еще с десяток ребятишек сгрудились вокруг нее и, раскрыв рты, слушали «Ветер в ивах», который она читала вслух. Том сам сделал этот снимок.

— Нечего здесь понимать, — отрывисто бросил он, отведя взгляд от фотографий. — Все кончено, вот и все. Давай не будем все усложнять, ладно?

— У тебя есть кто-то другой? — спросила она. Возможно, гуманнее было бы сказать ей неправду, но он совершенно не умел лгать.

— Нет, — ответил он.

— Тогда почему?

Она была ошеломлена и подавлена, но никогда еще Том не видел ее такой красивой. Он не мог смотреть ей в лицо и отвернулся к окну.

— Просто так будет лучше. У нас разные цели в жизни, Барбара. Ты хочешь иметь семью, так ведь? А я — нет. У нас ничего не выйдет. Ты — замечательная, дело не в тебе, это все… черт, просто у нас ничего не выйдет. Вокруг тебя вечно толкутся толпы детей. У твоей сестры сколько? Трое? Четверо? Я устал притворяться. Я ненавижу детей. — Он почти кричал. — Я терпеть их не могу, понимаешь?

— Ты шутишь, Томми? Я же видела, как ты вел себя с ребятишками из моего класса. Ты приглашал их к себе и показывал им свою коллекцию комиксов. Ты помогал Дженни сделать модель самолета Джетбоя. Ты любишь детей.

Том рассмеялся.

— Черт, как ты можешь быть такой наивной? Я просто хотел произвести на тебя впечатление. Хотел забраться к тебе под юбку. Я не… — У него сорвался голос. — К черту все, — сказал он. — Если я так уж без ума от детей, зачем бы я стал делать себе стерилизацию, а? Зачем, а? Скажи-ка мне?

Когда он обернулся, лицо у нее было такое, как будто он дал ей пощечину.

* * *

Спортивную площадку окружило шесть патрульных машин, их мигалки разрывали сгущающиеся сумерки красно-синими вспышками. Полицейские залегли за машинами с пистолетами в руках. За оградой под баскетбольной корзиной распластались два темных силуэта, третий висел на одном из бочонков. Кто-то скулил от боли.

Том заметил знакомого детектива, который держал за шиворот тощего джокера-подростка с белым мучнистым лицом, похожим на пудинг из тапиоки, и периодически встряхивал беднягу так, что у того лязгали челюсти. Мальчишка был в одежде цвета «Демонических принцев».

— ЭЙ, ТАМ, ВНИЗУ! — прогремел он. — ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?

Ему пояснили.

Бандитская разборка, вот и все. Ничего серьезного. Какие-то сопляки-натуралы, орудовавшие на окраинах Джокертауна, посягнули на территорию «Демонических принцев». Те собрали человек пятнадцать-двадцать и двинулись в Ист-Вилледж — поучить непрошеных гостей уважать границы. Все случилось на этой площадке. Ножи, цепи, несколько пистолетов. Омерзительно.

А потом началась какая-то чертовщина — у этих натуралов оказалось с собой нечто странное.

* * *

Они остались друзьями. Том гордился своей выдержкой. Труднее всего ему пришлось, когда воспоминания еще были свежи, и первые одиннадцать месяцев они избегали друг друга. Но Байонна была в некотором роде большой деревней, у них оставалось слишком много общих знакомых, и потом, ничто не длится вечно.

Возможно, то были самые тяжелые одиннадцать месяцев, которые когда-либо доводилось пережить Тому Тадбери.

Однажды ночью Барбара вдруг ни с того ни с сего позвонила ему. Том был счастлив. Он отчаянно тосковал по ней, но понимал, что ни за что не сможет ей позвонить после того, что случилось.

Голос у нее был такой, как будто она выпила несколько бутылок пива.

— Ты ведь был моим другом, Том. Помимо всего прочего ты был моим другом, правда? Мне сейчас очень нужен друг, понимаешь? Можешь прийти ко мне?

Он купил упаковку пива и пришел. В тот день ее самую младшую сестру насмерть сбил мотоцикл. Здесь нечего было ни сказать, ни сделать, но Том сказал и сделал все обычные бессмысленные вещи, был рядом с ней и слушал ее, пока не наступил рассвет. Тогда он уложил ее в постель, а сам лег на диване.

Проснулся он далеко за полдень. Над ним стояла Барбара в махровом халате и с красными заплаканными глазами.

— Спасибо тебе. — Женщина присела на краешек дивана, взяла его руку и долго держала ее, не говоря ни слова. — Я хочу, чтобы ты остался в моей жизни, — произнесла она наконец с заметным усилием. — Я не хочу, чтобы мы снова потеряли друг друга. Друзья?

— Друзья, — ответил Том. Ему хотелось прижать ее к себе и покрыть все ее лицо поцелуями. Но он лишь чуть сжал ее пальцы. — Что бы ни случилось. Навсегда. Хорошо?

Барбара улыбнулась. Он изобразил зевок и уткнулся лицом в подушку, чтобы она не увидела его глаз.

* * *

— Оставайтесь на своих местах, — предупредил полицейских Черепаха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикие карты

Дикие карты
Дикие карты

Имя Джорджа Мартина стало культовым еще до появления его знаменитой «Песни Льда и Огня». Славу ему принесли «Дикие карты», многотомный роман-мозаика — жанр, изобретение которого — личная заслуга писателя. Сюжет романа одновременно и сложен, и прост. Земля становится полигоном, где одна из противоборствующих партий, которые владычествуют в Галактике, проводит испытание нового генного вируса. Представитель другой партии, Тахион, пытается предотвратить эксперимент, последствия которого непредсказуемы. Ему это не удается, и на Земле разражается планетарная катастрофа, в результате которой большая часть населения гибнет, а оставшиеся делаются или тузами — обладателями сверхчеловеческих способностей, сохранившими прежний облик, или джокерами — сверхлюдьми, изуродованными физически. История непримиримой войны между тузами и джокерами и составляет содержание книг культового романа-мозаики «Дикие карты».

Джон Дж. Миллер , Джордж Р. Р. Мартин , Лианна С. Харпер , Мелинда М. Снодграсс , Уолтер Джон Уильямс

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези
Тузы за границей
Тузы за границей

Сорок лет минуло с тех пор, как 15 сентября 1946 года над Манхэттеном был распылен чудовищный вирус «дикой карты», навсегда изменивший ход мировой истории. Америка, принявшая на себя основной удар, пострадала больше других, но за сорок лет кое-как научилась жить со своим новым лицом и бороться с могущественными преступниками-мутантами. Таинственный Астроном мертв, его египетские масоны разгромлены, далеко в космосе приручен и направлен прочь от Земли враждебный человечеству Рой… Однако «дикие карты» есть не в одной Америке, и силы хаоса действуют не только в тени манхэттенских небоскребов и на убогих улочках Джокертауна. Кругосветное турне, предпринятое сенатором Хартманном вместе с группой тузов и джокеров, подтверждает это буквально на каждой миле.

Виктор Милан , Джон Дж. Миллер , Джон Джозеф Миллер , Лианна С. Харпер , Майкл Кассатт , Стивен Ли , Эдвард Брайант

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги