Читаем Крабоид полностью

– Ему доложили, что с нами тот самый, что потерял память. Конечно же, хочет быть в курсе всех наших дел.

– Потому и начальник, – ответила Марианна, – а ты вон даже мной не интересуешься!

Шерлок вздохнул:

– Что делать, жена, дети…

– Когда это вас останавливало? – удивилась она. – Жена – это жена, а я это я. Я и не хотела бы стать твоей женой, это отвратительно!..

– Ну ты даешь, – сказал он обиженно.

– Мало того, – пояснила она, – что терплю тебя как напарника, а пришлось бы считаться и с помехой на кухне!

– И не только на кухне, – сказал он с самодовольством. – В прихожей тоже было неплохо… Сбрасывай, от перекрестка камеры смотрят досюда.

Она послушно снизила скорость, перевела автомобиль на другую полосу, а там плавно подъехала к бордюру и выключила двигатель.

Начальник полиции, как я помнил, соответствует прозвищу, хотя я не понял пока, назвали так из-за устрашающих размеров, или потому что животное с таким именем не является разумным.

Мы вошли в кабинет и остановились в двух шагах от двери. Бугай поднялся, огромный и пышущий жаром, краснолицый, с капельками пота на лбу.

– Какая жара с утра, – сказал он, – вы на пляж?

– Городом любуемся, – ответила Марианна. – Гуляем. Когда в работе, то и не видишь… Да и мороженого давно не ели.

Он, не дослушав, перевел взгляд на меня:

– А ты, дружище, как?

Я развел руками, как принято в таких случаях.

– Да пока вот так.

– Хоть что-то вспоминаешь?

Я покачал головой.

– Нет. Но ощущения…

– Ну-ну? – сказал он с нетерпением.

Марианна и Шерлок заметно напряглись, а я пояснил:

– Ощущения все сильнее. Странные такие… Я и есть правильность, даже Правильность, вот мои ощущения… И послан сюда, как говорит Марианна, хотя на самом деле не послан, я тут и возник… возник для того, чтобы здесь установить Правильность.

– Бред какой-то, – сказал Шерлок авторитетно.

Начальник полиции все еще не сводил с меня острого взгляда.

– Может, и не бред, – произнес он медленно, – если отшелушить коросту. Из него все вышибли кроме того, что он защитник правильности и закона. Я же говорил, это у нас должно быть в крови!.. Все можно забыть, но не чувство долга.

Марианна напомнила:

– Так что с ним делать?

Начальник полиции подумал, махнул рукой.

– Знаешь, пока установят его личность, держите при себе, раз оба такие правильные. Посмотрит из полицейской машины, послушает сирену над головой, что-то в мозгах вдруг да щелкнет в нужную сторону.

Я молчал, слушал, а он спросил настойчиво:

– Считаешь, закон и порядок… важно?

– Очень, – ответил я. – Необходимость.

Он кивнул.

– Согласен. Рад, что… Марианна, смотри, как он отвечает! Что-то не понимает вовсе, в чем-то колеблется, но насчет закона и порядка тверд и ясен, как газета «Правда». Я бы сказал, что это в него вбили крепко, никакая амнезия не вышибет.

– Хотите сказать, работал в полиции?

Он качнул головой.

– Закон и порядок охраняет не только полиция. Законность нужно соблюдать на всех уровнях.

– Ну да, – ответила она нехотя, – мы на самом низу. То-то он говорил, что закон и порядок должен быть везде и всюду, вплоть до управления звездами и галактиками.

Шерлок усмехнулся:

– Золотые слова. Видать, ловил не только карманников. Вообще, думаю, в тире выбьет десятку из десяти.

Бугай покачал головой.

– Пистолет ему в руки не давать. Мало ли что у контуженных перещелкнет в голове… Но повозить с собой можете, пусть почувствует себя в привычной обстановке.

Шерлок кивнул, а Марианна заулыбалась с облегчением.

– Спасибо, товарищ капитан… Он в самом деле начинает что-то вспоминать с нами.

– Я так и думал, – ответил Бугай довольно. – Мы еще те психотерапевты!.. Знаем, что, таким как мы, надо. Успеха!

Шерлок и Марианна откозыряли и направились к выходу. На выходе из здания Шерлок сказал мне строго:

– Капитан отдал тебя на поруки Марианне. Смотри, не задуши ее по дороге. А то вдруг померещится что-то забавное…

– Душить, – переспросил я, – забавно?

Они переглянулись, Марианна сказала с нервным смешком:

– Нет-нет, это плохо. Душить нехорошо. Это нарушение порядка.

– Тогда душить не буду, – ответил я. – А что можно?

Они переглянулись, Шерлок сказал с сочувствием:

– Дружище, в заповедях все десять – запреты!.. И ни в одном «что можно»! В расширенном варианте вообще триста с плюсом запретов!.. Как жить? Но вот живем…

Марианна села за руль, отпихнув Шерлока, как я понял, здесь самки считают, что у них меньше прав в обществе, потому во всем стараются занять позиции выше мужчин. Те не спорят, уступают, потому что больше прав – больше нагрузки и ответственности, а в этом обществе такое отношение уже сказалось резким снижением рождаемости, что плохо, но на самом деле хорошо и предусмотрено.

Я посматривал в окно, подражая Шерлоку, потом решил, что раз я потерял память, то должен смотреть постоянно, как бы стараясь вспомнить свою предыдущую жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные романы

Похожие книги