Читаем Краденые деньги не завещают полностью

Дождавшись «ребят», Гуров предоставил им заниматься своим делом, и через некоторое время они действительно извлекли откуда-то из-под капота загадочное техническое устройство, от которого отходили какие-то весьма подозрительные проводки.

– От зажигания должна была сдетонировать, – чему-то улыбаясь, объяснял молодой парень, держа в руках смертельно опасную игрушку. – Двигатель запускаете, и… вот. В общем-то само по себе устройство несложное, отключается просто. Стандарт. Но, в случае чего, неприятности доставить может.

«Да уж, в случае чего, пожалуй, – с невеселым сарказмом подумал Лев, представляя себе, как могли бы выглядеть эти «неприятности», доведись им воплотиться в реальность. – Впрочем, и на сей раз можно констатировать, что нет худа без добра. Бомба под капотом – это, конечно, не самое счастливое событие в жизни, зато теперь я точно знаю, что Модест Константинович обеспокоен не на шутку и способен на многое».

В связи с этим непредвиденным событием немного изменив свои первоначальные планы, он решил перед тем, как отправляться в знакомый двор, заехать в Управление. Необходимо было поговорить с генералом, рассказать ему о выстроенной, по-видимому, уже окончательной версии и предупредить, что в скором времени, возможно, придется задействовать самый широкий спектр людских и материальных ресурсов. При всей «простоте» сегодняшнего положения Заберовского поимка его навряд ли окажется простым делом.

Припарковав свою «обезвреженную» машину недалеко от входа в Главк, Гуров поднялся на второй этаж и, войдя в начальственный кабинет, оставался там довольно долго. Излагая основную версию происшедшего так, как она ему представлялась, он то и дело вынужден был прерываться, выслушивая изумленные восклицания и недоумевающие вопросы. В итоге Орлов признал состоятельность его конструкции и осторожно высказался в том смысле, что не отрицает того, что в качестве подставного лица, на которого сейчас переоформляется наследство, может выступать сам Заберовский.

– Тебе виднее, Лева, – сказал он, – ты ведешь расследование. Работай! С моей стороны можешь рассчитывать на полное содействие, я уже говорил. И главное – будь осторожен. Если за всем этим действительно стоит сам «почивший» благотворитель, ожидать можно всего. Не бросай машину где попало, ставь хоть на стоянку, что ли.

– Хорошо, я постараюсь, – чуть улыбнувшись, проговорил Гуров и вышел из кабинета.

Спустившись к выходу, он уже собрался сесть за руль, как вдруг некое обстоятельство привлекло его внимание.

Свободное место, которое оставалось рядом с его машиной, когда он приехал в Управление, теперь занимала весьма подозрительная, столетней давности «восьмерка», собранная из каких-то разноцветных запчастей. Капот ее был черным, одно крыло – белым, другое – малиновым, и общий вид этого транспортного средства был до того странным, что невольно вызывал подозрения.

Сразу вспомнив о предостережениях генерала, Гуров, замедлив шаг, остановился в дверях и стал ждать, что будет дальше.

К «восьмерке» наконец подошли два молодых человека, одним из которых был тот самый худенький блондин, которого вчера Лев видел возле конторы Черепанова. Сразу поняв, что предчувствия не обманули и «восьмерка» действительно появилась здесь неспроста, он с усиленным вниманием стал наблюдать за происходящим.

Молодые люди открыли капот и, о чем-то переговариваясь между собой, стали копаться в нем. Время от времени то один, то другой быстро и внимательно оглядывал окружающее пространство, явно отслеживая присутствие посторонних.

Но посторонних поблизости не наблюдалось, и ребята спокойно продолжали свое дело.

Худосочный блондин, согнувшись в три погибели, все время делал что-то возле колес, постоянно находясь в непосредственной близости от машины полковника. Гуров впился в него глазами, стараясь уловить каждое движение, и тем не менее все-таки упустил контрольный момент. А потом в какой-то миг неожиданно обнаружил, что взору его представляются только ноги блондина, а тело почти целиком находится под капотом его, Гурова, машины.

Поняв, что время «Ч» наступило, он сорвался с места и, в несколько секунд добежав до машины, попытался схватить наглеца. Однако тот, возможно, почуяв неладное, а возможно, просто услышав топот ног поспешившего ретироваться подельника, выскользнул из-под капота и следом за ним дал стрекача.

Зная особенности ландшафта как свои пять пальцев, Гуров сократил дорогу, пустившись наперерез, и уже через несколько минут непослушный юнец, сбитый с ног, лежал на земле. Он пытался оказать сопротивление, но весовые категории были настолько несопоставимые, что нескольких несильных ударов, нанесенных полковником больше «для науки», чем для того, чтобы действительно обезвредить, вполне хватило, чтобы угомонить «шалуна».

– Пойдем-ка мы с тобой побеседуем, мальчик, – говорил Лев, держа юношу за шиворот и ведя перед собой. – Ты что же это так нехорошо ведешь себя? А? Тебе мама объясняла, что чужие вещи портить нельзя?

– А что? Я тут ни при чем! Чего вы в меня вцепились? Я просто мимо шел, ничего плохого не делал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы