Читаем Краденые деньги не завещают полностью

Добыть координаты душеприказчиков так или иначе было необходимо, и Лев решил прогуляться, чтобы, с одной стороны, немного поразмыслить над сложившейся ситуацией, а с другой – попытаться отыскать дочь Красновых и наладить с ней контакт.

«Если у нее свой бизнес, должна же она хоть что-то соображать, – думал он, вышагивая по тротуару. – Вообще, дело принимает довольно интересный оборот. «Главный наследник» неисчислимых капиталов откровенно недееспособен, опекуны, хотя в качестве пациентов нигде не числятся, но по факту столь же мало адекватны и фигурируют здесь явно лишь в качестве необходимой формальности. О чем это говорит? Только об одном: кто-то очень плотно контролирует ситуацию, сам оставаясь в тени. Кто он? Новый «законный» наследник? Или какой-нибудь «серый кардинал», не связанный родственными отношениями ни с кем, но каким-то образом сумевший сделать так, чтобы после смерти Чугуева деньги перешли к нему? Вопросы интересные. Но самое занятное даже не это, а то, что все эти загадочности, несомненно, были заложены еще при составлении завещания, следовательно, при самом активном участии самого Заберовского. Какую цель преследовал он, наворачивая всю эту кучу-малу? Хотел разбросать украденные из казны деньги как попало, из соображений «так не доставайся же ты никому»? Или здесь имеется некий более реальный интерес?»

Тут Гурову пришлось прервать свои размышления, поскольку он увидел на фасаде одного из близлежащих домов искомую вывеску с именем античного бога.

Уже на подходе к магазину Лев услышал отзвуки весьма оживленной и эмоциональной беседы. По случаю знойного летнего дня входная дверь была распахнута настежь, и каждый прохожий мог приобщиться к обсуждению тонкостей конкретного индивидуального предпринимательства.

– Эльвира Самуиловна, и когда вы уже пристегнете нам эти ценники, я вас умоляю! – доносился из магазина возмущенный мужской голос. – Клиент спрашивает за трусы, а я должен стоять здесь как не родной.

– Ой, Наум Маркович, я буквально с вас смеюся! – в тон ему отвечал женский голос. – Вы такой взрослый мужчина и не можете ответить клиенту за трусы. Отвечайте там, где вас спрашивают. Говорите цену, и все. На что они дались вам, эти бирюльки?

– Бирки, Эльвира Самуиловна, бирки! Они необходимы мне, как воздушная атмосфера.

Исполненный самых нехороших предчувствий, Гуров решительно направился к дверям магазина, внутренне уже готовя себя к тому, что сейчас ему предстоит еще один своеобразный разговор, очень похожий на предыдущий. Но других возможностей получить какую-то информацию о душеприказчиках на горизонте не возникало, и он решил терпеть до конца.

– Вот у меня здесь работала Соня, – между тем продолжался оживленный диалог. – Молоденькая девочка, а трусы из-под нее уходили, как горячие пирожки. Страшно сказать, как довольны были клиенты. И без всяких бирюлек. Правда, однажды пришли сразу двое… Таки пришлось ее после них уволить. А что вы думаете, у меня магазин, а не бойцовский клуб. А вот и наш покупатель! – радостно воскликнула, увидев входящего Гурова, средних лет полная женщина с ярко-рыжими волосами. – Здравствуйте, мужчина, желаете приобрести белье? Так это прекрасно, что вы зашли сразу к нам. Такого ассортимента нигде больше не найдете. Подберем вам все нужное прямо по фигуре. Какой у вас размер?

– Я по другому вопросу, – проговорил Гуров, несколько смущенный этой атакой.

– По другому? – удивленно взглянула на него женщина. – А, так вы, наверное, насчет газона. Так я уже говорила, что мы не обязаны ее подстригать, эту траву. Мусор мы не бросаем, территория у нас чистая, а дополнительные услуги – это уже дополнительный вопрос, и мы не обязаны…

– Я не насчет газона, – перебил ее Лев. – Я насчет Сергея Чугуева.

– А, вы от Захара. Так бы сразу и сказали. А я уже подумала, что вы хотите что-то купить. Можете пока не волноваться, Наум Маркович, это не покупатель. Идите в подсобку, разберите товар.

Гуров, уже собравшийся полезть в карман за удостоверением, услышав, что его приняли за посланца неведомого Захара, решил использовать это небольшое недора-зумение в интересах дела и отложил официальное представление на потом.

– Так что он хотел передать? – вновь обратилась к Гурову рыжеволосая женщина. – Что, папе снова придется ехать в эту больницу? Если нужно только подписать бумаги, может быть, они сами приедут? Папа всегда так волнуется, когда приходится надолго уезжать из дома.

– Возможно, уезжать не придется, – осторожно произнес Лев. – Нужно просто уточнить кое-какие вопросы с наследниками.

– А, так уже есть и наследники? Вот это вы сказали мне новость! А Захар, ну что за человек, даже не намекнул! Но это же очень хорошо. Значит, папе больше не нужно волноваться. А то он всегда так переживает, когда что-то неясно. Все эти бумаги, разговоры. Все время приходится куда-то уезжать из дома, что-то подписывать. Мама каждый раз пьет капли. Мы бы давно уже могли не волноваться, а Захар даже не намекнул. Ну что за человек!

– Давно вы с ним знакомы? – как бы невзначай спросил Гуров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы