Читаем Крадії та інші твори полностью

По-третє, «Старий» — це твір, де порівняно менше даються взнаки пересади Фолкнерового стилю: структурна аморфність чи надмірна розмаїтість мови. «Старий» — добре підтвердження тези дослідників про те, що Фолкнер найповніше є сам собою у невеликих за обсягом творах, коли твір народжується, так би мовити, єдиним творчим поривом, і де автор до самого кінця не випускає а ока загальної ситуації, не дає розгулятися власній фантастично-щедрій уяві. (Не слід сказане вище розуміти як докір романістиці Фолкнера: романи його вельми своєрідні, це часто амальгама кількох повістей та оповідань, не зовсім позбавлених самостійного життя або просто вільна оповідь, не зв’язана цілісним сюжетом. Адже ж і «Старого», до слова кажучи, Фолкнер написав не як окремий твір, а як своєрідну паралель до «Диких пальм», роману про двох пристрасних закоханців, що знехтували суспільними умовностями заради свого почуття і зрештою зазнали в житті поразки. «Дикі пальми» й «Старого» Фолкнер об’єднав під однією палітуркою, як «двоєдиний роман», де розділи обох творів друкувалися впереміж. Звісно, в цьому можна вбачати просто химеру авторову, бо ці твори абсолютно незалежні один від одного, хоч і мають чимало «симетричного» як у деталях, так і в загальній ідеї).

А «Крадії» — чи не найлегший у нього роман: хронологічний розвиток фабули майже безперебійний, конструкцію і стиль твору надзвичайно майстерно узгоджено зі змістом.

До того ж «Крадії» можуть бути для читача найкращим запрошенням до країни Йокнапатофи. Тут знаходимо весь суспільний спектр Фолкнера — білі й негри — і десь окрайцем на далекому історичному тлі індіяни-чикасо, перші поселенці на цій землі, білі аристократи й білі злидарі, селюки й городяни, диваки й ділки, діти й старі. Випробування Лусьєса Пріста, що приводять його до висновку про неуникненний тягар відповідальності за свої вчинки, хоч би й не з власної волі здійснені, — це, власне, ще один варіант «роману виховання», ще одна (і не схожа на попередні у Фолкнера) розробка теми: підліток на порозі юності (дивись хоча б «Неподолані», «Ведмідь» та інші твори). Ліричні та філософські пасажі «Крадіїв», останнього твору йокнапатофської епопеї, дуже нагадують аналогічні місця в «Сарторісі», яким започатковано цю грандіозну епопею. У «Крадіях» подибуємо типово фолкнерівські конфронтації і контрасти: Буч і Бун обоє хвальковиті, але в першого ця риса жорстока й самовладна, а в другого — якась хлоп’яча і навіть жертовна, хоч вона й не підносить його до рівня шляхетності, що властива якраз негрові, дядькові Пошемові Гуду. Згадувану з півсторічної відстані картину Йокнапатофи овіяно чимось романтичним — і наче прощальним… А для нас це не прощання, а перша зустріч, після якої ми ще не раз гостюватимемо у Фолкнеровому світі, що таїть для нас чимало непізнаного і невідкритого.


Ростислав Доценко

Інформація видавця

ЗМІСТ

Т. Денисова. Творець і хазяїн Йокнапатофи • 5

СТАРИЙ (Переклав Мар Пінчевський) • 15

ГАМБІТ КОНЕМ (Переклав Еміль Хоменко)

         ДИМ • 99

         МАКАКА • 123

         ПОКЕР НАД ВОДАМИ • 139

         І ЗАВТРА, І ПОЗАВТРА • 152

         ХІМІЯ ПІДВЕЛА • 167

         ГАМБІТ КОНЕМ • 184

КРАДІЇ (Переклав Ростислав Доценко) • 269

Р. Доценко. Дещо про стиль Фолкнера • 498

Примітки • 506


Вільям Фолкнер. «Крадії та інші твори.» Переклад з англійської; передмова: Т. Денисова. Київ: Дніпро, 1972. 510 с.


УИЛЬЯМ ФОЛКНЕР

Похитители и другие произведения

(На украинском язнке)


Видавництво «Дніпро»

Київ, Володимирська, 42.

Редактори І. Ф. Ліщенко, О. П. Синиченко

Художник В. В. Кузьменко

Художній редактор І. М. Гаврилюк

Технічний редактор Ю. З. Тронік

Коректор О. Т. Супруненко


Виготовлено на Київській книжковій фабриці

Комітету по пресі при Раді Міністрів УРСР,

Київ, вул. Воровського, 24.


Здано на виробництво 18 V/1971 р.

Підписано до друку 2/ІІІ 1972 р.

Формат 84X103 1/32. Папір № 3

Фізичн. друк. арк. 16,0. Умовн. друк. арк. 26,88.

Обліково-видавн. арк. 33,419.

Ціна 1 крб. 81 коп. Замовл. 26.

Тираж 65 000.


Видавництво художньої літератури «ДНІПРО»

Готуються видання:


Серія «Вершини світового письменства»

Арістофан. Комедії (із старогрецької).

Манн Г. Юність короля Генріха IV. Роман (з німецької).

Манн Т. Будденброки. Роман (з німецької).

Флобер Г. Мадам Боварі. Саламбо. Романи (з французької).

Хемінгуей Е. Прощавай, зброє! Роман. Повість та оповідання (з англійської).


Серія «Зарубіжна новела»

Андрич І. Притча про візирового слона та інші новели (з сербо-хорватської).

Лао Ше. Серп місяця та інші новели (з китайської).


Серія «Зарубіжна сатира і гумор»

Нацуме Сосекі. Ваш покірний слуга кіт. Роман (з японської).


«Шкільна бібліотека»

Зегерс А. Сьомий хрест. Роман (з німецької).


Серія «Перлини світової лірики»

Війон Ф. Лірика (з французької).


Окремі видання

Перейти на страницу:

Похожие книги

Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

История / Проза / Историческая проза / Классическая проза / Биографии и Мемуары
Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы