Читаем Крадущаяся тень полностью

– Что ты еще можешь рассказать нам? – спросила я.

– «Нам»? А я думал, что вы тоже клиент, – сказал Дэнни.

– Э… ну, да. Клиент. Просто наблюдаю за вашей беседой. Не обращай на меня внимания.

То ли Дэнни от рождения был нервным, то ли жизнь его таким сделала, но заводился он с пол-оборота, хотя так же быстро и остывал, надо признать.

– Тень как-то странно двигалась, рывками. Странная круглая голова, вся в каких-то наростах. Страшная фигура, я едва не умер от страха, когда ее увидел.

– Ты встретил ее в лесу?

– Я – да, другие дети видели ее в разных местах. На кладбище возле церкви и на холмах по ту сторону леса.

– Похоже, эта тень далеко забредает, – нахмурился Локвуд. – И это очень необычно. А та тень двигалась просто так или с какой-то целью, не можешь сказать? Что ей было нужно?

– Я знаю, что ей нужно, – ответил мальчик. – Она собирает души мертвецов.

Наступившее после этого молчание было довольно долгим. Нет, не то чтобы мы были как-то особенно потрясены или напуганы. Все мы смотрели на Дэнни Скиннера и думали, как нам реагировать на его слова. С полным недоверием? (Это было мое мнение.) С неприкрытой иронией? (Джордж, который хмыкнул себе под нос.) Или спокойно и чуть насмешливо, как Холли и Локвуд?

– А поподробнее? – спросил Локвуд.

– Недалеко от церкви у нас стоит крест, – сказал Дэнни Скиннер. – Очень старый. Говорят, появился еще во времена викингов. На нем есть резные изображения, почти стертые от времени. Многих уже вообще не разобрать, но одно все еще остается довольно четким. Старики говорят, что это Собиратель Душ. Его фигура стоит на груде костей и черепов, а позади – толпа людей. Они тесно прижались друг к другу, словно эта фигура собрала их и притянула к себе. Я видел тень. Это та самая фигура.

– Ты хочешь сказать, что Крадущаяся Тень – та самая фигура с древнего креста?

– Ага. Такая же огромная и с теми же очертаниями.

– Когда впервые появилась эта Тень?

– Три месяца назад. В день зимнего солнцестояния.

– А раньше она не появлялась? Не ходит по деревне таких легенд?

– Нет, насколько я знаю.

– Прости, но я не вижу связи между твоей Тенью и тем изображением на кресте, – покачал головой Локвуд. – Обе фигуры могут быть большими и распухшими, но этого еще мало, чтобы говорить, будто они как-то связаны между собой.

– Ошибаетесь. Есть такая связь.

– Да? Поясни.

– Три месяца назад на нашу деревню свалилось проклятие, – тихо заговорил Дэнни Скиннер. – Именно тогда у нас появились призраки. И тогда же взрослые один за другим начали умирать от призрачного прикосновения. Почему? Да потому, что Тень разбудила мертвых. Они встали из своих могил, чтобы следовать за Тенью, точно так же, как это изображено на кресте. Все это вам нужно увидеть своими глазами, сэр, тогда вы поймете. Вы должны приехать и посмотреть на все это. И помочь нам, – Дэнни снова стал похож на журавленка или на беспризорника с огромными глазами и торчащими ушами. – Вы должны приехать.

* * *

– Да, дела, – сказала Холли, когда мы, проводив Дэнни Скиннера, собрались на кухне. – Я думала, что он в конце придушит тебя, Локвуд. Никогда еще не встречала таких сумасшедших мальчишек.

– Я знаю, – ответил Локвуд. – И это при том, что мы не сказали ему категорически «нет». Если появится возможность, съездим туда на будущей неделе. В том, что он рассказал, есть кое-какие интересные детали. Но я просто не могу бросить все свои дела и помчаться в такую даль из-за какого-то истеричного мальчишки.

– Мне показалось, что он говорил довольно искренне, хотя, пожалуй, заливал местами, – заметила я.

– С прибабахом мальчишка, – мрачно высказал свое мнение Джордж. – Обратили внимание, что он так и не съел свой торт?

– Ну, не можем же мы осуждать человека только за то, что он не стал есть торт, правда, Джордж?

– Можем. По-моему, отказываться от торта – это безнравственно. Как он там сказал: «Я не сладкоежка?» Да, так и сказал. Брр!

– А между прочим, этот торт Холли сама испекла, – сказал Локвуд. – Ну, ладно, все мы так или иначе пришли к тому, что парень слегка не в себе. Призрачный кластер там, вероятно, мощный, но история про Тень – это уж чересчур. Что ж, навестим Дэнни Скиннера, когда у нас появится время. Если оно у нас появится. А теперь давайте займемся нашим первоочередным делом, проблемой Люси. И по этому поводу, – весело улыбнулся он, – мне только что пришла в голову одна отличная идея.


15

Но о том, что это за идея, мы так сразу не услышали. Обсуждать ее Локвуд отказался и вскоре вышел по каким-то своим делам. Я понемногу приходила в себя после выпавших на мою долю за последние сорок восемь часов переживаний и была очень рада, что могу оставаться на Портленд-Роу. Я, как могла, старалась быть полезной – помогла Джорджу вымыть посуду, а потом, когда они с Холли спустились в офис по делам, связанным с работой агентства, вышла в сад.

Старая узловатая яблоня стояла в цвету, блестела трава под ярким солнцем. Я села в патио и долго смотрела на виднеющиеся за садом дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство «Локвуд и Компания»

Кричащая лестница
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница. С наступлением темноты она издает чудовищные крики. Но есть маленькая проблемка – никто и никогда не выходил из этого особняка живым, а все предыдущие агенты, пытавшиеся разгадать его тайну, погибли. Может, мы просто чокнутые, что взялись за это дело?

Джонатан Страуд

Фантастика / Городское фэнтези / Ужасы и мистика
Кричащая лестница
Кричащая лестница

Когда мертвые не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает «Локвуд и Компания».Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.Люси Карлайл — молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и Компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml

Джонатан Страуд

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Шепчущий череп
Шепчущий череп

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет. Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда-либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей… Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!

Джонатан Страуд

Городское фэнтези

Похожие книги