В своих раздумьях Блудный едва не натолкнулся на странное существо, снующее возле костра. Выждав, пока оно отдалится, Айзек подлетел к Долли и начал снимать с неё путы. Крест был в обычный человеческий рост и высоко дотягиваться, или подниматься ему не пришлось.
— Долли! Это точно Салем? — спросил Айзек, развязывая конечности девушки.
— Судя по дому Сибли, наверное, да, — ответила Долли, потирая затёкшие руки. — Айзек! Торопись! Оно идёт!
Айзек вскинул голову на странное существо, ускоря движения рук:
— Я стараюсь, Долли! Всё!
Оковы спали, Долли ухватилась за руку Айзека и потянула его прочь из города.
— Скорее, Айзек, надо уходить! — взмолилась она, таща парня за собой. — Быстрее!
— Долли! Погоди! Там Коттон! Надо его забрать! — Айзек указал Долли на преподобного Мэзера, стоящего на балконе. — Нельзя уйти без него!
Долли заволокла Айзека за развалины ветхого строения и одарила жгучим поцелуем. Айзек одурело уставился на неё.
— Это за что? — спросил он.
— За спасение! — ответила Долли, прижимаясь к нему.
— Долли… — Айзек погладил волосы девушки, провёл пальцем по её шее, нащупал отверстие. — Что это? — Он отстранил от себя девушку.
Долли нервно провела своей рукой по ране, убрав руку Айзека:
— Это… Я плохо помню…
— С такими ранами не живут, — произнёс Айзек и смертельно побелел. — Мы мертвы? Да?
Долли огляделась:
— Я не знаю, Айзек… Это так странно…
— Что странно?
— Салем…люди… Весь город объят пламенем, как глаза самого Дьявола. — Долли поёжилась от страха. — Тут те, кого повесили, Айзек. — Она указала пальцем на дальние кресты. — Вон те девчонки, с которыми я прислуживала Мёрси… — Она перевела палец на другой крест. — А там салемская поветуха, принимавшая роды… — Долли вздрогнула, переводя палец. — А там тот пожилой старик, которого задавили живьём камнями, кажется, знакомый Джона Олдена… — Долли прослезилась, уткнувшись в Айзека. — Мне страшно, Айзек! Я хочу домой! Это не дом! Это Ад! — Она вцепилась руками в его рубаху. — Ад, Айзек, понимаешь? Мы горим в Аду! — Она разразилась бурными рыданиями.
Понимая, что существа могут услышать их, Айзек крепко обнял девушку, пытаясь успокоить её:
— Тише, Долли! Тише! Они услышат! Я с тобой! Мы покинем это место и уйдём далеко-далеко!
Долли захлёбывалась слезами:
— Нет, Айзек! Ты не понимаешь! Отсюда нет выхода! Бежать некуда! Мы заперты тут навеки!
— Долли, не кричи! — Айзек заставил девушку замолчать поцелуем в губы.
Девушка притихла, но продолжала тихо всхлипывать:
— Мы обречены, Айзек, обречены!..
Айзек гладил девушку, внушая ей уверенность своими прикосновениями. Переведя глаза на балкон, он увидел, что Коттон заметил их.
— Идём, Долли! Мы выберемся! За мной! — держа девушку за руку, Айзек помчался с ней в сторону преподобного.
— А как же остальные, Айзек? Мы бросим их здесь? — на бегу спросила Долли.
— Поскольку мы и так мертвы, то терять им уже нечего! — Айзек окинул взглядом Салем. — Долли! Всех мы не вытащим!
Прячась за разными спалёнными зданиями, они добежали до пресловутого балкона, на котором стоял Мэзер.
— Айзек? Долли? — Коттон удивлённо смотрел на них. — Вы тоже здесь?
— Здесь? — Айзек задрал голову. — Где?
— В Салеме, — преподобный свесился с балкона. — Я то добровольно сюда пришёл, но не думал, что и вас тут застану.
— А ты знаешь, что мы мертвы, Коттон? — спросила у него, шмыгая носом, Долли.
— Знаю, — ответил Мэзер. — Не удивила этим.
— Но почему Салем? Разве после смерти Рая нет?
— Рай может только сниться, Айзек, — Коттон обвёл взглядом окрестности. — Это же обитель Дьявола.
— Какого? — спросила Долли.
Коттон мрачно выдохнул:
— Сына Мэри Сибли. Того мальчишки, Тёмного Лорда.
— Это он всё это устроил? Один? — брови Долли изогнулись удивлённо.
— А кто же ещё? Моя жена даровала ему свободу. Вот результат. Теперь Энн там, а я тут. — Коттон болезненно поморщился. — Знал бы, что она ведьма, мимо бы прошёл.
— Энн Хэйл ведьма? — поражённо спросила Долли. — Я видела её мимоходом, но никогда бы не подумала…
— Ведьмы заполонили весь Салем, — вмешался Айзек. — Мэри Сибли одна из них.
Коттона это не удивило.
— Сюда теперь отправляются после смерти, — произнёс он.
— Я собираюсь найти нам другое пристанище! — Айзек пересёкся глазами с преподобным. — Ты с нами?
— Вряд ли мы сбежим от свевидящего ока Дьявола, — заключил вердикт Коттон.
— Попробовать всё равно стоит! Идёшь? — Айзек отступил в тень балкона, затащив за собой Долли.
— Если только попытаться… Хотя не уверен, что получится. — Коттон перелез через балкон, руками держась за перила. Он посмотрел вниз: — Посторонитесь! Я прыгаю! — Преподобный приземлился на корточки, почувствовав боль в ногах.
— Идём! — поманил его Айзек.
— Погоди ты! Видишь, в ноги вступило? — Мэзер выждал, когда боль спадёт и только потом отправился следом за ними.
Покинув Салем, троица побежала по дороге, мимо обугленных деревьев. На бегу Коттон обернулся: Салем отдалялся от них. Завернув за поворот, они уткнулись в город.
— Нет! Это невозможно! Я не верю! — выдохнул запыхавшийся Айзек.
— Салем! — сказал Коттон, рассматривая особняк Сибли.
— Бежим! — Айзек потянул Долли за собой.