Читаем Крадущиеся тени полностью

Как и предполагал Мэтт, охотничьи собаки Джона Логана прошли по следу всего несколько ярдов от одного из выходов из торгового центра, где похититель Дианы Рэмзи, очевидно, заставил ее сесть в поджидающий автомобиль. Поскольку они уже успели прочесать частым гребнем всю территорию торгового центра, а за его пределами след девушки пропадал, шерифу ничего иного не осталось, как распустить толпу добровольцев и отправить своих офицеров патрулировать город в надежде, что им удастся заметить что-то – хоть что-нибудь! – подозрительное.

Добровольцам не хотелось расходиться, хотя Мэтт заверил их, что все они снова будут мобилизованы на следующий день, если будет решено организовать поиск за пределами города. Шерифу пришлось выслушать так много недовольных высказываний и слов протеста, что он решил дождаться, пока они действительно не разойдутся по домам прежде, чем позволил себе и своим офицерам покинуть территорию торгового центра.

Полицейские рассредоточились: некоторые вернулись в участок, другие начали патрулирование города. Мэтт нанес визит родителям Дианы – по счастью, краткий, но развеявший последнюю остававшуюся у него надежду на то, что девочке каким-то чудом удалось добраться до дому невредимой; он оставил там пару своих людей, чтобы опросить сраженных горем родителей Дианы и собрать сведения об именах и телефонных номерах ее друзей. Им требовалась любая возможная информация.

Хотя шериф считал, что им уже ничто не поможет.

Диану Рэмзи похитил коварный маньяк, не оставивший следов, и теперь им осталось только ждать, пока не обнаружится ее тело.

Со следами пыток и изнасилования, если сбудется предсказание Кэсси.

Не то чтобы Мэтт безоговорочно поверил в телепатию или в предсказания Кэсси, – ожидать от него чего-то подобного было бы наивно, – но он готов был признать (по крайней мере перед самим собой), что ее сегодняшний контакт с убийцей произвел на него сильное впечатление. Любой скептик был бы вынужден согласиться, что она обладает сверхъестественными способностями; сам Мэтт не сомневался, что никогда не забудет жуткую пустоту, которую увидел в ее временно невидящих глазах.

«Интересно, – подумал он мельком, – понимает ли Бен, во что ввязывается?»

В полицейском участке было непривычно тихо: большинство его помощников и заместителей разошлись опрашивать друзей Дианы в попытке отыскать какую-нибудь зацепку к тому, где похититель мог ее спрятать. Мэтт порадовался этой тишине. Ему нужно было сосредоточиться.

Он прошел в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Первым делом он позвонил Эбби, чтобы убедиться, что она благополучно добралась до дому и заперла все двери, и предупредил, что если сумеет к ней выбраться, то приедет до полуночи; если к этому времени его не будет, пусть она больше не ждет.

Как всегда, Эбби проявила понимание.

Убедившись, что она в безопасности, Мэтт провел следующий час с лишним за своим письменным столом, просматривая все протоколы и материалы следствия, касающиеся трех убийств. Он изучил фотографии, монеты и ножи, найденные на месте преступления, перечитал в подробностях акты судебно-медицинских экспертиз.

Закончив чтение, шериф ни на шаг не приблизился к разгадке того, кто убил трех женщин и, по всей видимости, похитил Диану Рэмзи.

Стук в дверь прервал его тягостные размышления, чему Мэтт был несказанно рад. Он поднял голову и встретил вопросительный взгляд своей помощницы Шарон Уоткинс.

– В чем дело, Шарон? Есть новости?

– Насчет Дианы Рэмзи ничего, – ответила она.

– Только не говори мне, что еще что-то стряслось.

– Больше никто не пропал, насколько мне известно. Но к вам пришел посетитель, шериф. Он не договаривался о встрече заранее, но… я думаю, вы не откажетесь его принять.

– Заранее ничего хорошего не жду, – проворчал Мэтт.

– Верно, не стоит, – кивнула девушка, причем он угадал по ее лицу, что она рада избавиться от новой проблемы, свалив ее на плечи начальства.

– Ладно, пригласи его сюда, – сухо бросил Мэтт.

Он машинально выровнял лежащие на столе папки с бумагами и поднялся на ноги, когда Шарон ввела в кабинет посетителя. Ему не понадобились ни документы посетителя, ни предъявление значка, ни словесные объяснения, чтобы понять, кто перед ним.

– Шериф Данбар? Меня зовут Ной Бишоп. Я из ФБР.

Он был высок ростом, худощавый, но широкоплечий, атлетически сложенный. Каждое его движение говорило о большой физической силе. Черные волосы, растущие заметным «вдовьим мыском» надо лбом, проницательные серые глаза, поразительно красивое лицо, обезображенное зигзагообразным шрамом, пересекающим всю левую щеку от уголка глаза до уголка рта.

Такие лица, даже увиденные однажды, не забываются.

– Агент Бишоп, – приветствовал его Мэтт, указывая на стул и сам усаживаясь в кресло. – Присядьте. Чем могу помочь ФБР?

– Успокойтесь, шериф. – Бишоп сел на предложенный стул и улыбнулся. – Я не для того сюда приехал, чтобы совать нос в ваше расследование. – Его голос звучал бесстрастно.

– Нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Романы / Остросюжетные любовные романы