Дворец правителя Восьми островов впечатлял и подавлял одновременно. Это была настоящая крепость с высокими белоснежными стенами и широкими лазурными крышами. Причем белой была не краска. Строители где-то раздобыли светлый камень, почти сопоставимый по белизне с мрамором.
Первый этаж дворца утопал в густых тенях, своей мрачностью как бы намекая, что гостям здесь не рады. Навстречу Ку Дэмину вышел чопорный слуга в лазурном халате. Поначалу он тоже был не слишком приветлив, однако не так-то просто указать на дверь человеку с бумагами из императорской канцелярии. Внимательно изучив бумаги в свете фонаря, слуга вспомнил, наконец, про законы гостеприимства и уже с куда большей приветливостью проводил Ку на второй этаж, в просторный зал, залитый вечерним светом.
Там на целом пьедестале из подушек восседал пузатый, заплывший жиром коротышка в алом халате. По халату змеились золотые драконы. Их хватило бы на целый зверинец. Шапочка на голове также блистала золотом. Узкие глаза лениво созерцали окружающую действительность, а на лице застыло выражение: "что я тут вообще делаю?" Если бы Ку довелось увидеть его не во дворце, а в гостинице, да не в таком богатом одеянии, он бы решил, что это простой пьянчужка. Причем уже порядком поднабравшийся.
Шагнув вперед, Ку с достоинством поклонился и почтительно приветствовал правителя Восьми островов. Ван небрежно махнул рукой. Мол, привет тебе и всё такое, ты зачем пожаловал-то?
- Позвольте мне представиться, господин Хань, - сказал Ку. - Ку Дэним, императорский картограф девятого ранга.
Он достал из рукава документы. Ван лениво махнул рукой вправо. Мол, с этим - к нему.
Справа от вана восседал самый могучий воин из всех, кого Ку только доводилось видеть. Наверное, так мог бы выглядеть легендарный драконоборец Ночжа, если бы он - и драконы! - существовали в реальности.
Высокий и плечистый, воин был совершенно лыс, и крохотная церемониальная шапочка нисколько этого не скрывала. Бледное лицо казалось вытесанным из того же камня, что и стены вокруг, причем не самым умелым каменотесом. Резкие черты лица еще больше подчеркивались парой крупных шрамов. Один шел по правой скуле, второй начинался над левым глазом и уходил вниз к подбородку. Халат воина был лазурного цвета, но настолько яркого и насыщенного оттенка, что даже далекому от цветовой иерархии китайской администрации сразу стало бы ясно - это вовсе не тот синий, который обозначал чиновников низкого ранга.
Ку подал было ему свои документы, но сбоку тотчас выскочил слуга, перехватил их на полпути и сам с должным почтением поднес воину. Тот тем временем внимательно разглядывал гостя, не удостоив застывшего в поклоне слугу даже взгляда.
Зато воин уделил целых три секунды своего внимания треугольному отвороту на халате Ку. Отворот демонстрировал узорную подкладку, ненавязчиво пуская пыль в глаза, а кроме того был умело зафиксирован, чтобы ненароком не продемонстрировать, что дорогостоящего узора хватило только на эту часть. Едва заметная усмешка тронула губы воина. Должно быть, он это понял.
- Картограф, - провозгласил воин. - Это может быть любопытно.
То есть, он просто сказал, но его голос прозвучал столь солидно и монументально, что, казалось, будто бы он не говорил, а именно провозглашал. Ван зевнул, привычно прикрыв рот широким рукавом. Ему всё было ясно и ничего не любопытно.
- У нас уже был картограф, - произнес ван.
Голос правителя острова звучал тихо и малость шепеляво, и Ку пришлось вслушиваться, чтобы уловить сказанное. Заодно он уловил нотки недовольства. Благородного правителя островов побеспокоили по пустякам.
- Мне предписано уточнить карты, господин Хань, - почтительно, но с достоинством ответил ему Ку.
Так и должен был говорить мелкий чиновник, направленный волей самого императора. Воин снова с легким любопытством взглянул на Ку, затем протянул правую руку. Слуга незамедлительно вложил в нее его документы.
Воин неспешно переводил взгляд с бумаги на ее хозяина, и обратно, словно сличая одно с другим. Ку не волновался. Документы были настоящие, из императорской канцелярии. Это подтверждали две красные печати. Кроме того, по краям бумаги шли едва заметные штрихи. Их легко можно было принять за случайные царапины, но если начертать ими по всем правилам иероглифы, то получилось бы: "западный ветер". Тайный знак.
- Надеюсь, карты вы привезли с собой? - уточнил воин.
- Простите, господин…
Ку сделал легкую паузу, ожидая, не сочтет ли нужным представиться его собеседник. Выглядело так, будто бы реально делами во дворце занимался этот человек, и познакомиться с ним было бы совсем не лишним. Тот счел.
- Мое имя Пуся Юнлунь, Лазурный дракон Восьми островов, - провозгласил воин. - Можете называть меня просто господин Дракон. Я привык.