— Слушай, человек может продержаться на воде трое суток! Я уже было подумала, что там что-то совсем серьезное.
— Ну, как сказать, — Найк почесал затылок, старательно избегая смотреть ей в глаза. — Я слегка в растерянности. Я много где путешествовал и в разных ситуациях бывал, но, в основном, один. А тут… короче, все мои сбережения остались в машине. Машина — в Тасарос-Фессе. Почему я ни у кого не занял — моя ошибка, забыл. Дурак, согласен, каюсь. А идти сейчас в Тасарос-Фесс — можно пропустить ребят. И я б, если б сам был, поспал бы на улице, но тебя же…
— Слушай, вот касательно "спать на улице" — это не меня греть надо будет, — сказала Никс. Тут же поняла, что именно ляпнула и густо покраснела. — В смысле, сейчас что-нибудь придумаем. В крайнем случае… еще что-нибудь придумаем.
— Возможно, есть смысл попробовать загнать мотоцикл, — задумчиво проговорил Найк. Все же взглянул на Никс. — Как ты считаешь? Хоть бы на металлолом. Документов у нас на него нет, но и так могут взять. В дальнейшем он нам ни к чему — все равно компанией на него не влезем. Денег должно хватить на несколько дней нормальной жизни и даже на пару шмоток тебе и мне. Тут, конечно, все полуголые, но мне несколько неуютно.
— Звучит как план, — хмыкнула Никс.
На том и порешили. До самого вечера они занимались тем, что стучали в разнообразные шиномонтажные и прочие слесарные мастерские, ехали дальше по указке людей, кому левый мотоцикл не нужен, приезжали в очередной ангар, говорили с непременно усатым мужиком, испачканным машинным маслом, и снова оставались с мотоциклом, но без гроша. Ближе к вечеру им повезло. Солнце клонилось к горизонту, окрашивая затихающий Ильмен в теплые охристые тона. Криминального вида мужчина, неодобрительно поглядывая на зеленые волосы Найка и странную одежду Никс, предложил за мотоцикл смехотворную цену, добавив, что лучшего предложения им не найти. Посоветовавшись, решили брать деньги.
К берегу шли пешком и оказались рядом с городской набережной уже в сумерках. Окруженные алчными старушками, желающими сдать им жилье, выбрали ту, что просила самый минимум, и вскоре оказались в тесной комнатке с холодильником, телевизором, тумбочкой и одной неширокой кроватью. Остальные удобства располагались во дворе, по пути к калитке, ведущей на спуск к морю, как и общая с другими жильцами открытая летняя кухня. Сверху маленький домик и все пристройки были увиты виноградом, заборы топорщились пышными ежевичными зарослями. Во дворе было уютно, но сам дом оказался крайне старым, а внутри коморки к тому же пахло сыростью. Никс не имела никакого желания возмущаться — ей было хорошо и радостно.
— Я буду спать на полу, — сказал Найк, когда старушка отдала им ключи и ушла.
Никс, оценив его решимость на десять из десяти, не стала отговаривать, решив поступить хитрее:
— Ты пока располагайся, — сказала она, — а я схожу на рынок. Видела по пути. Надо же есть чего-то, а в нашем текущем положении по кафешкам ходить не вариант.
— Я с тобой, — Найк, фальшиво бодрясь, поднялся с кровати, на которую успел присесть.
— Нет, ты давай лежи, — Никс была непреклонна.
— Но… Вдруг…
— Я не потеряюсь, — заверила она. — Здесь пять минут идти. Сам сказал — нас не найдут. Никто не знает, где мы, кроме наших, верно? Ну и, в самом деле, не можешь же ты мне постоянно нянькой быть?
Найк ничего ей не ответил, хоть и видно было, что он не согласен. Но усталость брала свое, и он сел, ссутулившись, на край кровати и махнул рукой:
— Ладно, иди. Но потом… я тебя все равно найду, так и знай.
— Я скоро, — Никс, развернувшись, улыбнулась, вышла и прикрыла за собой дверь.
В отличие от него, она была полна сил. Уж что-что, а на сон в колонии у нее было полно времени.
Незнакомый город показался и знакомым одновременно. Словно Змеиная Коса разрослась вширь раз в восемь, а то и девять, особо не поменявшись. Здесь, конечно, всюду слышался иной говор, а названия улиц звучали непривычно, но дух приморского города пронизывал все насквозь, как и влажный, соленый ветер, бессовестно напоминая о доме.
Никс спустилась по крутым улочкам на пару кварталов и действительно застала работающий продуктовый рынок — вокруг ламп суетились мошки, вокруг прилавков — запоздалые покупатели. Она купила хлеба, масла и яиц, немного сыра и кое-каких овощей, и четыре куриных бедрышка. В ларьке рядом с рынком продавали подержанные книги — паршивую фантастическую беллетристику в мягких обложках. Никс взяла себе один томик наугад, по цене шоколадки.
Когда она вернулась, Найк уже спал, улегшись наискосок и заняв большую часть кровати.
Никс вздохнула, включила лампу на тумбочке, умостилась с краю и попыталась читать.
Вышло не очень — интересней было смотреть, как Найк спит. Лица видно не было, но на пояснице вдруг обнаружилась крохотная татуировка — парусник на волне. Что бы это могло значить?
Никс прикрыла томик. Поджала губы.