Читаем Крайне аппетитный шотландец (ЛП) полностью

— Лондон. Это работа идеально подходит для тебя. Ты ведь говорила, что тебе нравилось жить в Лондоне?

Пока она перечисляет сведения о компании и ее влиятельных клиентах, у меня начинает кружиться голова. Мне нужна работа — деньги — все это. Я знаю Лондон со времён своей учебы там, но готова ли я снова жить самостоятельно?

— Когда собеседование? — мой пульс ускоряется, и я чувствую, как телефон потихоньку выскальзывает из моей влажной ладони.

— Я вышлю тебе сейчас все детали по электронной почте. Тебе нужно договориться о встрече, как только сможешь. Должна сказать, эта замечательная возможность —

Я становлюсь рассеянной и почти не слушаю, как она перечисляет все преимущества. Вместо этого, я беру местную газету, сложенную на подлокотнике дивана. Это бесплатная рассылка. Газета открыта на странице с объявлениями. Я и понятия не имела, что такое все еще существует, думаю я, просматривая заголовки.

Продажа бытовых и электрических товаров.

Домашние животные и питомцы — приплод котят. Курицы.

Продажа и аренда недвижимости — квартиры, коттеджи. Ферма.

Вакансии — и тут мне в глаза бросается небольшое объявление в рамке.

Местный администратор.

Проектной фирме требуется помощник руководителя проекта на неполный рабочий день на начальном этапе создания местного бутик-отеля. Дипломатичный и обладающий отличными организаторскими способностями.

Признаюсь, это не идеал, но достаточно, чтобы заставить мое сердце трепетать, когда я изучаю текст во второй раз.

— Фин, милая, ты тут?

— Что? Да, прости. Я просто делала заметки. — Вроде как.

— Я отправила тебе необходимую информацию на электронную почту. Назначь встречу, закажи билет до Лондона. Переночуй в городском доме. Домработница ожидает твоего звонка. — Таунхаус ее матери в Найтсбридже. Это в точности стиль Сораи. Она разбирается со всей хренью. — Сообщи мне, как все пройдет.

— Хорошо.

— Что-то ты не особо воодушевлена. Это идеально тебе подходит. — Я слышу нарекание в ее тоне. Она не виновата, просто она такая, какая есть. Не сомневаюсь, что это уникальная возможность, если не считать, что я буду одна. Не то чтобы Сорайе пришло это в голову.

— Воодушевлена, — отвечаю я. — Вернее, буду. Просто, знаешь, слишком многое надо обдумать. — А еще я немного отвлеклась на возможный вариант, который сейчас держу в руке.

— Хорошо. Я должна бежать, дорогая.

— Пойду, проверю свою почту.

Мы прощаемся и заканчиваем разговор. И я правда проверяю свою почту...сразу же после того, как подаю заявление на должность, указанную в газете.


Глава семнадцатая.


Фин.

Сульфаты. Изоприловый спирт. Формальдегиды...подождите; формальдегид. Разве его не используют для бальзамирования?

Делая себе мысленную пометку погуглить позже, я ставлю бутылку, которую привез курьер, на недавно установленной полке рядом с другой, потом переставляю весь ряд так, чтобы этикетки можно было прочесть.

— Ой. — Нэт заглядывает в процедурный кабинет, или помещение, которое я назвала бы совсем по-другому, если бы это зависело от меня. Но это не так. От меня требуется всего лишь носить коробки с воском, косметологические шпатели и другие непонятные штуковины. Я пыталась раз или два помочь небольшим советом, но Айви не интересует ни моя деловая хватка, ни тот факт, что у меня куча опыта в организации крупномасштабных акций и корпоративных мероприятий. Крупные сети отелей. Гоночные треки. Элитные торговые марки. Нет, я пригодна только для ишачьего труда. Ах, да, и отвечать на телефонные звонки.

"Это Охкелд Хай-Стрит, а не Пятая Авеню", сказала она.

Я призналась ей, что, на мой взгляд, название "процедурный кабинет" делает это место немного похожим на кабинет стоматолога, хотя, полагаю, обработка воском вашей девочки несколько менее болезненна, чем, скажем, лечение корневого канала зуба.

— Что? — в конце концов отвечаю я, поворачиваясь к Нэт.

— Там, в зале, красавчик спрашивает о тебе и твоей склонности к неврозам. И прекрати возиться с этими бутылками. Ты ведь знаешь, что, когда уйдешь, я снова их все перепутаю.

— Обо мне? — мое сердце буквально замирает; я делаю вдох, и оно снова начинает биться. Блин блинский, а что если этот красавчик — Рори? Повернувшись к ней лицом, я не спрашиваю, он ли это, потому что слишком поражена ее костюмом. И у меня вырываются совсем другие слова.

— Что, черт побери, на тебе надето? — неужели Айви не говорила ей, что мы здесь для работы? Этим утром мы все договорились прийти в салон, чтобы разобрать доставленный заказ и уладить сложности, возникшие в течение первой недели после открытия. Короче, сегодня день резиновых перчаток, а одежда Нэт больше подходит для стриптиза на шесте. — Да у меня трусы прикрывают больше, чем эти шорты.

— Ох, лапочка, — говорит она, подходя ближе. — Это... — она протягивает руку, сжимая мой локоть, — очень печально. Надеюсь, ты не надевала их прошлым вечером.

Ее улыбка полна сочувствия, и я понимаю, что она на самом деле говорит серьезно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже