Еще с полдюжины клякс близились к нему с той же скоростью. Дэвид оглянулся, помахал нам и побежал дальше, перескочив через пятно, зашедшее спереди. Оно тоже повернуло и последовало за ним.
Он добежал до кустов и подпрыгнул, чтобы оторвать кусок пелены.
Мы не рассмотрели, что было дальше. Что-то упало на него, наполовину закрыв, а после раздался крик. Его эхо еще звучало, когда Дэвид припустил к нам; его голову и плечи покрывала бурая пленка. Он добежал до воды и упал в нее в нескольких футах от лодки.
Мы с Джейми поспешили к нему. Бурая пленка сползла с него и рассыпалась на сотни мелких частиц, которые тут же смыло волной, но мы, не обращая на это внимания, подняли Дэвида и втащили в лодку с помощью женщин. Мой взгляд упал на его лицо, ставшее густо-красным. Дженнифер, осмотрев его, подняла голову и произнесла, словно сама не веря своим словам:
— Он умер.
Мы не заметили, как вылезла из лодки Камилла, но в этот момент она уже вернулась обратно и положила на сиденье что-то, завернутое в носовой платок.
— Да. Он умер, — подтвердила она, пристально вглядываясь в побагровевшее лицо Дэвида.
Дженнифер отвернулась.
— Если бы тебе не загорелось узнать, что это за штука такая…
— Мы все могли погибнуть, если б не Дэвид, — ответила ей Камилла.
Почти все коричневые пятна остановились, только два-три бесцельно отползали прочь от воды.
— Поехали обратно, — сказал Джейми, запуская мотор.
Камилла сосредоточенно смотрела на одетые дымкой деревья; складка у нее на лбу не прошла, даже когда мы вышли в открытое море. Я предложил ей сигарету, она рассеянно закурила и произнесла, уже бросив окурок за борт:
— Не понимаю. Не понимаю.
— Образец все-таки надо добыть, — сказал я.
Она посмотрела с недоумением.
— Образчик этой дымчатой пелены.
— А, вы об этом.
— Я думал, он вам нужен?
— Я уже знаю, что это.
— И что же?
— Паутина. Обыкновенная паутина.
Я ошеломленно посмотрел на прибрежные деревья, сплошь белые.
— Как же так? Понадобились бы миллиарды, квадриллионы пауков… нет, не верю.
— Тем не менее это правда. — Камилла осторожно развернула свой носовой платок. — Вот, смотрите. — Внутри лежало с полдюжины дохлых, скукоженных пауков. Она перевернула одного, чтобы показать его спинку. Паук был небольшой, около дюйма в длину — не из тех страшилищ, что встречаются в тропиках, — с темно-коричневым узором на рыжеватом фоне, вполне безобидный на вид.
Я снова посмотрел на утесы.
— Мне все-таки трудно поверить.
— Это они, — заверила Камилла. — Может, здесь и другой вид имеется, но Дэвида определенно убили они.
Я, конечно, слышал о ядовитых пауках, но представлял их себе огромными, волосатыми, намного крупнее этих.
— Что же это за пауки?
— Тут нужен специалист, — пожала плечами Камилла. — Перед нами взрослая самка, класс — паукообразные, отряд — пауки, инфраотряд — аранеоморфные. Паук обыкновенный, иными словами.
— Я так и понял.
— Больше ничего не могу сказать. Скорее всего у него есть название, но поскольку их в одной Англии шестьсот видов и бог весть сколько в этих местах, опознать его не так-то легко. Это под силу только специалисту-арахнологу, как и я и сказала. Строение как у обычного паука — посмотрю еще под микроскопом, когда вернемся.
— Но вы уверены, что они ядовитые? — настаивал я.
— Все пауки ядовитые. Всё зависит от того, достаточно ли у них сильные челюсти, чтобы прокусить нашу кожу, от состава и количества яда.
Дженнифер, подсев к нам, как завороженная смотрела на пауков в носовом платке.
— Эти, должно быть, ужасно ядовитые, как черная вдова или тарантул.
— Вряд ли, иначе они бы пользовались такой же недоброй славой — хотя тарантул, скорее, миф.
— Я думала, что насекомые и разные вредители — твоя специальность.
— Это так, — признала Камилла, — но паукообразные — не насекомые. Не моя компетенция. Могу только предположить, что укус одной такой особи — кожу они проколоть способны — может вызвать зуд и легкую опухоль, вот и всё.
— Но Дэвид погиб, — с горечью констатировала Дженнифер.
— Вот именно. Когда яд впрыскивают одновременно двести-триста особей, дело совсем другое. Но этого я как раз и не понимаю. — Камилла вынула из бинокля одну линзу, чтобы поближе рассмотреть паучиху. — Ничего экзотического. Восемь глаз, сильные челюсти — прокусывающие человеческую кожу, как мы знаем, — и восемь ног. С виду самый обыкновенный паук. Я знаю о них так мало потому, что в отряде пауков вредителей нет, в противном случае их изучали бы намного внимательнее. Они большей частью не опасны, извлекать из них пользу мы не умеем, поэтому лишь очень немногие ученые интересуются ими. Мы с ними почти не пересекаемся. Они убивают огромное количество насекомых, которые могли бы стать вредителями, но в остальном мы, можно сказать, существуем в разных мирах. Они живут по-своему, мы — по-своему и сталкиваемся только случайно. Почти идеальное сосуществование — вот почему я не понимаю, как это могло случиться.
— Кстати, о насекомых, — вспомнил я. — Их ведь тут совсем мало? Я думал, тропический остров будет ими кишеть.