Читаем Кракен пробуждается. Паутина полностью

Джо Шаттлшоу требовал организовать поиски, но добровольцев не находилось. Уолтер при поддержке Чарльза по-прежнему стоял за то, чтобы ждать.

— Что пользы лезть на рожон, не зная, с чем мы имеем дело. Те, кто расправился с партией из семи человек — если с ней, конечно, расправились — могут легко прикончить еще семь, а то и больше. Самое лучшее — продолжать работы.

Особого энтузиазма это не вызвало, но Камилла нашла компромисс.

— Джо прав, — сказала она Уолтеру. — Нельзя просто сидеть и ждать. Я кое-что придумала, но сначала скажите, есть ли у нас инсектициды.

— Несколько бочек разных сортов, — ответил Уолтер.

— А разбрызгиватели?

— Штук двадцать-тридцать, но…

— Хорошо, — прервала она. — Вот что я предлагаю…

К полудню они с Джо подготовились. Оба заправили брюки в сапоги, надели куртки с высоким воротом и перчатки. Поверх широкополых шляп, наскоро сплетенных из тростника и пальмовых листьев, накинули на манер пчеловодов в два-три слоя противомоскитные сетки. На пояс повесили ножны с мачете, в руках держали разбрызгиватели, из которых уже оросили на пробу друг друга.

— Особого вреда паукам не будет, — сказала Камилла, — но хочется надеяться, что они будут беречь свои чувствительные ноги и к нам не полезут.

Брызгалки зарядили, Джо прицепил к поясу запасную жестянку. Перед уходом Чарльз поманил Камиллу за ящики и протянул ей револьвер.

— Умеете пользоваться?

— Да, но…

— Вот и возьмите. Мы ведь не знаем, одних ли пауков нам следует опасаться. Не потеряйте только, он нам еще пригодится.

— Ладно, спасибо, — сказала она и сунула револьвер в карман. Мы все проводили двух смельчаков до начала тропы и посмотрели, как они скрылись за поворотом.

Я чувствовал себя неуютно, как, думаю, и Уолтер.

— В конце концов, это ее идея, — сказал он, будто оправдываясь. — Поиски, конечно, предпринять надо, но и лишними людьми нельзя рисковать.

Четыре часа спустя Камилла вернулась. Мы заметили ее, когда она уже шла к нам, неся в руке шляпу с защитными сетками, и бросились к ней.

— А Джо где? — крикнула миссис Шаттлшоу.

— Идет следом, — сказала Камилла, махнув рукой куда-то назад.

— Нашли вы их? — спросил Уолтер.

— Да… Нашли.

Всем было ясно, что это значит — стоило посмотреть на нее. Переглянувшись с Уолтером, я повел ее в лагерь. Когда он пришел к нам, кое-как успокоив всех остальных, я уже усадил Камиллу на стул и налил ей бренди с водой.

— Все мертвы? — спросил он. Она кивнула и залпом допила свой стакан.

— Лежат в полутора милях отсюда.

— Пауки?

Камилла снова кивнула.

— Мириады. Кишели на телах, — ее передернуло. — Джо стал поливать их, чтобы найти своего мальчика… ужасно. Я сразу ушла.

— На вас тоже напали?

— Пытались. Лезли по ногам, но наше средство им не понравилось. Некоторые прыгали с кустов, но тоже быстро отваливались. Их там сотни тысяч, у наших не было шансов. Но умерли они, думаю, быстро — как Дэвид.

Снаружи послышались голоса. Уолтер выглянул из палатки.

— Это Джо, — сказал он и вышел.

Я тоже посмотрел. Джо выходил из леса, неся что-то на руках.

— Я пыталась удержать его, — сказала Камилла. — Зачем это нужно?

Я налил ей еще. Через десять минут она немного отошла и предложила:

— Пойдемте к ним.

Четверо мужчин уже копали могилу рядом с Дэвидом. Джо сидел на поваленном дереве, совершенно опустошенный. Жена стояла рядом на коленях, обнимая его, и заливалась слезами. Он ее будто не замечал. Его ноша лежала на земле, уже покрытая одеялом, и Джо не сводил с нее глаз. Другие молча в ужасе стояли вокруг.

Чарльз снова прочел молитву, помянув в ней всех погибших. Вид тела Эндрю отбил у нас охоту идти в лес за остальными шестью покойниками. Мы похоронили мальчика и разошлись, одолеваемые мрачными мыслями.

Вечером к Уолтеру пришла делегация в составе супругов Шаттлшоу и Джереми Брэндона. Они заявили, что отказываются от участия в Проекте, и потребовали вызвать «Сюзанну Дингли» обратно, чтобы она пришла за ними и всеми желающими уехать. Она должна была зайти на Уияньи и далеко уйти не могла. А если не удастся вернуть ее, пусть Уияньи пришлет какое-нибудь судно поменьше.

Пришлось Уолтеру сознаться, что рации больше нет — раньше он об этом умалчивал. Джо вышел из себя и отказывался верить, пока ему не показали разбитый аппарат. Поняв, что тут и в самом деле ничего не поделаешь, он фактически обвинил Уолтера, что тот ее сам сломал, чтобы не дать никому покинуть свой драгоценный Проект.

Уолтер позвал на подмогу Чарльза, и тот сумел-таки привести делегацию в чувство — по крайней мере, они ушли, чтобы обдумать ситуацию заново.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика