Читаем Кракены и ложь полностью

– Штука? – удивился Логан.

Блу сморщился.

– У нас есть… ну вот это вот, сам знаешь.

Логан поморгал.

– Нет, совсем не знаю. Откуда же мне знать? О чём ты вообще?

Блу отмахнулся.

– Ну… просто штука.

– Блу! Что за штука??

– Такая фиговина, которая мешает людям думать о… гляди, у тебя парик отваливается. – Блу, похоже, даже не заметил, что на полуслове сменил тему.

Логан снял парик оборотня и почесал голову. Если он правильно понял смутные и непонятные объяснения Блу, судя по всему, некое устройство не позволяло никому заметить Зверинец и действовало на…

Входная дверь распахнулась. На пороге, скалясь на них, стояла вампирша в длинном платье в обтяжку.

– ПОЗДРАВЛЯЮ С ХЭЛЛОУ… а, это вы, – сказала она.

– Ты только настоящим вампирам в таком виде на глаза не показывайся, – посоветовал Блу, хмурясь. – Клыки у тебя настолько неправильные, что просто кошмар. И почему у тебя руки сверкают? Ты вампир вообще или феечка пикси?

– А я и не под настоящего вампира одевалась, – фыркнула Руби, сестра Зои, поправляя чёрный парик. – Я одевалась под вампира из «Сумерек».

– Ещё лучше, – вздохнул Блу. – Достаточно упомянуть эти книги – и настоящий вампир обязательно тебя цапнет. Мотай на ус, кстати, это полезный совет о том, как не надо себя вести, – сказал он Логану.

– Ну ладно, спасибо, – пробормотал тот и вслед за ним вошёл в дом, когда Руби продефилировала вверх по лестнице.

Из-за угла выглянула мохнатая голова с огромными ушами.

– ВУУУУУУУУ! – радостно протрубил мамонт и выскочил в коридор.

– Фу, нет, отстань! – взвизгнула Кейко, когда Капитан Мохнач попытался погладить её хоботом. – Не смей меня трогать, волосатый слонище-переросток! – Она отпихнула его, и мамонт весело обернулся к Логану, вытянув хобот. Логан шагнул вперёд и толкнул кончик хобота кулаком – именно этого Мохнач и дожидался.

Вслед за Мохначом к ним вышла Зои.

– Вы почему так рано? У Джесмин всё хорошо? – Она с подозрением сощурилась на Блу.

– Это они меня заставили уйти, – сердито сказала Кейко. – Судя по всему, конец света на дворе. Не видно разве? А теперь мне нужно в ванную отмывать волосы от мамонтских слюней, так что…

– Стой, Кейко, – перебил её Блу. – Тебе тоже стоит это услышать. Зои, где твои родители?

– На кухне, – сказала она, нервно заламывая руки. – Что случилось?

Они вышли на кухню, и Логан достал телефон. Миссис Кан читала поваренную книгу, а отец Зои лепил из комковатого овсяного теста огромные собачьи галеты. Двое церберов сидели перед ними и истекали слюной. В комнате пахло тыквенным хлебом, из проигрывателя в углу звучала тихая виолончель. Логан заметил и старшего брата Зои, Мэттью, который делал домашнее задание за большим столом в соседней комнате.

Всё было так мирно и спокойно. Логан очень жалел, что именно ему сейчас придётся сообщить Канам, что их беды ещё не закончились. Только вчера Зверинец чуть не закрыло АЗСС – Агентство по защите сверхъестественных существ. Логан и Зои смогли найти и вернуть Пелли – похищенную золотоносную гусыню, и спасли дракона Скреба, которого едва не казнили за её убийство. Логан надеялся, что после всего этого им удастся хоть немного передохнуть – и, возможно, даже заняться поисками его мамы.

Но, увы, не сегодня. Он открыл на телефоне фотографию карты и передал Зои.

– Мы нашли в кабинете мистера Стерлинга вот это, – сказал он.

Зои посмотрела на фотографию, долгое мгновение не сводила с неё взгляда, а потом передала маме, смаргивая слёзы. Капитан Мохнач притулился рядом с ней и обнял хоботом её руку. Зои уткнулась лицом ему в мех.

Миссис Кан, едва увидев фото, ахнула и прикрыла рот рукой.

– Стерлинги знают о Зверинце, – выдавила Зои.

– Быть не может. – Мистер Кан взял телефон у жены. Он увеличил фото и изучил его, взлохматив себе волосы так, что они встали хохолками, будто от ужаса. – Парк развлечений, – сказал он наконец. – Наверняка поэтому мистер Стерлинг и скупил в округе столько земли. Но как… почему?

Кейко выхватила у него телефон и свирепо уставилась на экран.

– Серьёзно? «Павильон кицунэ»? У меня получше идейка: давайте сделаем «Павильон Стерлингов» и выставим туда чучельные головы всех Стерлингов, которых я выслежу и распотрошу!

– Дайте посмотреть, – попросил Мэттью, заглядывая к ним из коридора. Логан взял телефон у Кейко и отдал ему. – Святые чупакабры, – присвистнул брат Зои. – Чернил кракена понадобится очень много. Правильно же? Возможно, придётся привлечь АЗСС для зачистки. И, конечно, дать огромную дозу чернил всей семье. Я лично готов держать Джонатана, пока в него будут вливать это пойло.

– Не понимаю, – ослабшим голосом проговорила миссис Кан. – Руби ведь… Руби говорила…

– РУБИ! – заорал отец Зои. – А НУ ЖИВО СЮДА!

– Ой-ой, – сказала Кейко, запрыгивая на стол. – Сейчас будет весело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география / Проза / Фэнтези / Современная проза