— Да, господин Редфорд. Правильно! — Лора энергично кивнула головой, обрадованная возможностью загладить свою вину перед господином Редфордом за полученную им травму.
— Алек!.. — засмеялся Карл. — Я всегда поражаюсь, и как только тебе удается каждый раз заключать максимально выгодный контракт? Ей— Богу, Алек, ты — гений! И вами, Лора, я тоже восхищен! — он посмотрел на девушку и пояснил: — Вы поступили очень благородно!
— Когда именно? — тут же въедливо уточнил Алек. — Когда предложила бесплатно обслуживать меня или когда покалечила?
— Алек! Ну что ты за человек! Сейчас мне уже кажется, что экстренно следовало бы лечить не твою ногу, а голову. Да ты Лоре спасибо должен сказать! Ее стараниями ты получил как минимум недельный отпуск. Вот и отдыхай в свое удовольствие!
— Да уж!.. Удовольствие… Ну ничего, ничего… Ты— то, Карл, уходишь. А вот Лора остается! — с угрожающей интонацией в голосе сказал Алек. — И уж будьте уверены, я воспользуюсь привилегированным положением больного на всю «катушку»! Буду целыми днями и ночами капризами и придирками изводить и сиделку, и повариху! Чтобы обе на всю жизнь запомнили, какова может быть расплата за безответственные скоропалительные поступки. А поскольку в данном случае обе будут представлены в одном лице… А конкретно, в вашем, Лора!.. То, уж поверьте, вы насладитесь сполна результатом собственных эмоциональных порывов и экстремистских действий.
— Алек, ты совсем запугал Лору! — засмеялся Карл. — Смотри, а то добьешься того, что я решу заменить ее своей персоной. Хинин покажется тебе манной небесной по сравнению с тем, что, как повар, буду готовить я!
Он так забавно произнес это, что и Алек, и Лора захохотали вслед за ним.
Карл остался с Алеком, а Лора, на выделенной по распоряжению господина Редфорда его личной машине, отправилась домой. Там она объяснила родным сложившуюся ситуацию, собрала необходимые вещи и вернулась в особняк Редфорда, чтобы приступить к незнакомой пока роли сиделки при тяжело больном и хорошо известным обязанностям поварихи.
Вечером, когда Лора готовила ужин, на кухню зашел Баррет. Он с несвойственным ему возбужденным видом прошагал к Лоре и возмущенно заявил:
— Эта хроническая язва желудка… — заметив, как широко открылись глаза Лоры, донельзя удивленной его словами, быстро пояснил: — Гилберт… Так вот… она мне только что сообщила, что будто бы ты, девочка, покалечила господина Редфорда. Будто бы ты его так сильно толкнула, что он упал и бросила в него стул. Вот ведь что напридумывала!.. Ведьма зловредная!..
Лора смутилась, отвела в сторону взгляд, глубоко вздохнула и с нескрываемым раскаянием честно признала:
— Баррет… Госпожа Гилберт сказала правду…
Тот замер, потом отступил на шаг, внимательно посмотрел на Лору, медленно развернулся и, согнув спину, как будто нес тяжелый груз, пошел к двери.
Лора вскинулась и устремилась за ним. Она положила Баррету на плечи руки, вынудив тем самым остановиться, и повернула к себе.
— Баррет… дорогой… — задыхаясь от волнения, нервно заговорила она.
— То, что ты узнал — правда. Но только… Все вышло нечаянно… Не нарочно… Случайно! Честное слово! Я сама переживаю из-за этого! Очень переживаю!
Она с тревогой вглядывалась в его лицо и заметила, как потеплел взгляд дворецкого. Баррет понимающе покачал седой головой и степенно произнес:
— Бывает! Это ничего… ничего… Со всяким может случиться…
— Ты мне веришь, Баррет? — Лора проницательно посмотрела в его глаза.
— Да, девочка. Верю, — твердо произнес он.
Лора обняла старика и уткнулась лбом в его грудь. Баррет погладил девушку по голове и прошептал:
— Только в дальнейшем, пожалуйста, будь поосторожней. Пожалуйста, Лора… — проникновенно повторил он свою просьбу.
— Да, Баррет… Конечно… — в ответ прошептала она и, отпрянув от него, бодро добавила: — Я искуплю свою вину, Баррет. Я буду так вкусно кормить господина Редфорда, как никого и никогда не кормила! Он у нас поправится в считанные дни. И встанет на ноги весь из себя толстый и красивый! — пошутила Лора и засмеялась.
Баррет тоже засмеялся и, заметно повеселев, ушел к себе.
Через некоторое время Лора подошла к кабинету господина Редфорда, тихонько постучала и, получив разрешение, открыла дверь.
Господин Редфорд располагался полулежа на диване, вытянув ноги и опираясь спиной на подушки, и изучал какие-то деловые бумаги.
— Господин Редфорд… — начала Лора.
Он повернул в ее сторону голову:
— Да?
— Ужин готов, — сообщила Лора.
— Подавайте! — распорядился он и вновь занялся бумагами.
Она постояла какое-то время, потом направилась к выходу, но вдруг остановилась и нерешительно позвала:
— Господин Редфорд…
— Угм… — неопределенно откликнулся он, сосредоточенно что-то исправляя в документе. Через несколько секунд бросил взгляд на ожидавшую Лору и спросил: — Что вы хотите, Лора?
— Я… — она слегка пожала плечами и уточнила: — Ужин накрывать в столовой или…
Он не дослушал и коротко бросил:
— Принесите сюда!
— Хорошо.
Лора прошла на кухню, составила на сервировочный столик все приготовленное, отвезла в кабинет, вернулась и взяла поднос, на котором стояли столовые приборы.