Читаем Крамаджен полностью

Эу замер на месте, полностью переходя на слух. Своими огромными треугольными ушами он услышал далекий, но уже отчетливо различимый ухающий звук, повторяющийся в сумраке глубокого вечера и становящийся все громче и громче.

Эу открыл свои круглые глаза, вспыхнувшие в сумраке бледным огнем, растягивая безгубый рот в ухмылке, обнажая клыки.

«Энис приближается».

Не переставая ухмыляться, он поднял голову вверх, глядя на маленький кусочек вечернего неба, виднеющегося в узком, небольшом пространстве между ветвями вековых деревьев. Не опуская головы, лу-ла-кис сунул переднюю пару тощих рук под грубую накидку, извлекая из внутренних карманов круглые камни га-о. Приподнявшись на ногах и второй паре рук, он высоко поднял вверх руки с ярко мерцающими в темноте камнями.

Энис появилась нескоро, и все это время Эу неподвижно ждал, служа маяком для прибывшего гостя. Ухающий монотонный звук раздавался совсем близко, и вождь-жрец успел увидеть мелькнувшую над головой стремительную, вытянувшуюся в полете тень. Звук взмахивающих крыльев стал звучать чаще, когда энис по широкой спирали стала спускаться вниз, на горящие в сумраке огни глаз лу-ла-кис и его камней. Глядя, как уверенно и грациозно гостья идет на посадку, Эу отрешенно думал о том, что будет, если она сейчас зацепится своими крыльями за ветви и грянется на землю перед ним. Конечно, она наверняка не разобьется, но если она упадет, в этом случае он добьет ее без раздумий. Несмотря ни на что он понимал, что удержаться от соблазна прикончить ее он не сумеет.

Его обдали волны холодного воздуха, расходящиеся от мощных и сильных крыльев. Лу-ла-кис смотрел, как темная фигура с глухим звуком опустилась на сырой черный ковер из прошлогодних листьев.

Она выпрямилась, и в тишине с шорохом сложились крылья.

— Добрый вечер, — сказала она. Ее мелодичный голос звучал бодро и уверенно, не смотря на долгий перелет и достаточно опасную посадку в незнакомом месте, да еще и в темноте. Энис говорила на чистом наречии лу-ла-кис, со свойственным западным племенам интонацией и выговором.

— Госпожа Аранэв! — Эу проворно спрятал камни под плащ и проворно побежал на всех шести лапах к прибывшей гостье. — Добро пожаловать, госпожа Аранэв! Добро пожаловать!

Аранэв уже приблизилась к тому возрасту, который у энисов можно назвать расцветом сил, прожив более ста лет. Как и у всех Детей Хаоса, этот возраст никак не сказался на ее внешности. Насыщенно бежевая кожа, полная высокая грудь, широкие бедра, и приятное круглое лицо в обрамлении коротко подстриженных под каре каштановых волос, не имеющее ни единого изъяна, ни одной морщины — Аранэв слыла красавицей во многих кругах и сообществах энис, не смотря на то, что найти некрасивых представителей этой расы было трудным занятием.

— Вождь Эу, — Аранэв поклонилась. — Надеюсь, я не опоздала?

— Вы прибыли вовремя, — с горячностью заверил ее Эу, ощутив внезапный укол отвращения к самому себе за свое раболепие, усугубленное осознанием того, что сам вождь-жрец не в силах обходиться с ней иначе. Он молча кивнул, поднимаясь на задние конечности и теперь становясь более похожим на гуманоида, чем на насекомое. Он заставил себя подняться на задние лапы и выпрямиться, и теперь его рост превзошел Аранэв на добрые пол-локтя.

— Идемте, госпожа. К ритуалу уже почти все готово.

Он поманил за собой, шагая в сторону небольшого входа, ведущего в церемониальный зал местной деревни. Вход в «зал» больше напоминал большую нору и находился под корневищем огромного дерева, чьи нижние ветви были завешаны амулетами и несколькими тусклыми камнями-светильниками, уже почти выработавшими свой запас энергии.

За его спиной влажно шуршали черные листья, по которым ступала Аранэв.

— Как ваши дела, достопочтенный?

— Все превосходно, госпожа. Наши объединившиеся западные общины процветают уже многие годы. Мы уверены, что дружба с энисами лишь укрепит наши позиции по отношению к восточным, северным и южным племенам, населяющим Киру-Кинад.

«Киру-Кинад», подумала Аранэв, «так они называют этот лес — «наш огромный зеленый дом».

— Да будет так, достопочтенный.

Вождь-жрец не услышал в ее голосе издевки, как ни старался. Шагая вперед, он пластично согнулся, вновь опускаясь на все конечности, без труда проскальзывая внутрь норы. Аранэв пришлось согнуться, чтобы проникнуть внутрь.

Ход был коротким, но узким для эниса. Аранэв с легким беспокойством раздумывала над тем, что это может быть ловушкой — в своих одеждах и с крыльями, теперь только мешающимися за спиной, в этой норе она могла стать легкой добычей. Поначалу эта мысль показалась несерьезной, но уже спустя несколько мгновений Аранэв ощутила почти что настоящий страх. Впереди забрезжил желтый свет, и спустя короткое время Аранэв и Эу выбрались в церемониальный зал.

«Как бы меня не интересовала их цивилизацию, я иду это лишь по поручению Леплига», с легким раздражением подумала энис, выпрямляясь и озираясь по сторонам, «впрочем, даже подобная прогулка может оказаться интересной».

Перейти на страницу:

Все книги серии Эра Крамаджен

Крамаджен
Крамаджен

Далеко за огромным океаном Сияния покоится мертвый континент Дэтейгу. Древняя легенда гласит, что более тысячи лет назад там правил Кревим, самый могущественный маг за всю историю человечества. Его власть над стихиями и умами царей, великое могущество и обладание многими артефактами сделали его бессмертным богом, заставляя людей того времени лишь бояться и ненавидеть его всем сердцем. Тирания Кревима длилась на протяжении многих и многих лет, и позже, сраженный магическим проклятьем своих врагов, объединившихся против него, он наслал на Дэтейгу опустошение и гибель. Освободившиеся от гнета, продлившегося более восьми веков, люди отправились через океан Сияния, чтобы достичь берегов далекого континента Энкарамин и основать новую империю. Земли Дэтейгу и поныне мертвы и бесплодны, и по легенде, там произрастает лишь одно растение, которое маг Кревим создал в последние часы своей жизни. В тот момент, когда в безжизненной пустыне магический цветок тьмы Крамаджен распускает свои лепестки, во всем мире происходят стихийные бедствия, разражаются войны и наступает хаос, упадок нравственности и моральное разложение. В эту пору все благодетели и созидатели умирают, просыпаются чудовища из прошлого и рождаются разрушители всего сущего — наступает эра Крамаджен.

Pawn White , White Pawn

Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги