Читаем Крампус, Повелитель Йоля полностью

– Ну ладно, приступим, – он сунул руку внутрь и нащупал пальцами стенку. Холод металла. Джесс повел пальцами вниз, пока они не наткнулись на что-то твердое, цилиндрической формы. Он взял предмет в руку и по тяжести понял, что это оружие. Вытянул руку из мешка, крайне довольный своей находкой. Минуту спустя у него было три пистолета-пулемета, несколько короткоствольных револьверов, один обрез, сделанный из винтовки, и коробок двадцать патронов, а также огромное количество стодолларовых купюр в пачках. Но, помимо этого, в сейфе у Генерала нашлось еще несколько сюрпризов – непочатая бутылка хорошего бурбона, куча таблеток (судя по всему, амфетамин), несколько граммов белого порошка (явно кокаин, и не какой-то там крэк, а настоящий, чистый кокс), ключи бог весть от чего, куча каких-то контрактов и расписок, конверт, набитый поляроидными снимками какой-то обнаженной дамы, удивительно похожей на мисс Сойер, учительницу Джесса, когда тот был в третьем классе. Джесс поморщился, но не остановился, пока сейф не опустел. Было здорово забрать что-то у человека, который столько украл у него самого, и знать при этом, что оружие Генерала будет использовано против него же. Это грело душу. Джесс улыбнулся Крампусу во весь рот.

Крампус ухмыльнулся в ответ:

– Ты явно получаешь от этого удовольствие.

– Все, там пусто.

– Тогда мы закончили.

Джесс обозрел добытое добро: куча бабок, оружия и патронов. Кивнул и устало вздохнул – внезапно он почувствовал себя выжатым, как лимон.

– Устал?

– Надо бы что-то съесть, вот и все.

– Это мешок. Он берет свое.

Джесс задумался, из какой именно его части мешок взял «свое».

– Поешь, – сказал Крампус, кивая в сторону ванны с коровой.

Джесс поглядел на коровью ногу. Голоден он был настолько, что почти готов был есть ее сырой, но решил, что может с тем же успехом поджарить пару кусков говядины на печке. Он вскочил и направился к ванне, но вдруг остановился: ему попалась на глаза коровья голова.

– Эй, – окликнул он Крампуса. – А можно положить что-нибудь обратно? Ну, обратно в сейф?

Крампус поднял бровь.

– Да, это возможно. После того, как дверь открыта, она остается открытой, пока я не открою новую.

Джесс взял коровью голову за ухо и принес обратно к мешку.

– Этот сейф принадлежит человеку, который проделал дыру у меня в руке.

Крампус кивнул, ухмыльнулся и распахнул мешок. Джесс бросил голову внутрь.

– Джесс, ты определенно начинаешь мне нравиться.

* * *

Изабель шагала рядом с Джессом по гравийной дороге, довольная, что выбралась из попахивающей плесенью церквушки. Была ночь, и они шли в магазинчик под названием «Пепперз», который, как утверждал Джесс, находился милях в двух, у Третьего шоссе. Они решили пойти пешком, чтобы не рисковать – вдруг кто-нибудь узнает пикап, или у них кончится бензин. Джесс нес в руке пустую канистру, которая валялась у него в кузове, поскольку бензин был одной из тех вещей, которые Крампус не мог достать из мешка.

– Я бы многое дал, чтобы посмотреть, какое у Генерала будет лицо, когда он посмотрит в глаза коровьей голове, – сказал Джесс, посмеиваясь. – Больше сорока тысяч долларов… Пуфф! И испарились. Думаю, он обделается прямо на месте.

Изабель рассеянно покачала головой, внимательно вглядываясь в тени, вслушиваясь в темноту – нет ли каких подозрительных звуков или других признаков, что волки Санты уже где-то поблизости.

Джесс легонько пихнул ее в бок.

– Эй, да ладно тебе, это же смешно. Я тебе говорю. Ты же понимаешь, этот тип – наикрутейший сукин сын во всем округе Бун. Ха, да может даже – во всей Западной Вирджинии.

Изабель против воли улыбнулась. Ей нравилось, как он на нее смотрел, нравились его зеленые глаза, контур его подбородка, но больше всего ей нравился его смех – теплый, добродушный, полный жизни. «Это здорово, – подумала она, – пройтись для разнообразия с кем-то, кто моложе здешних холмов. И делу совершенно не мешает, что на него приятно посмотреть, – признала она. Нет, совершенно не мешает». Интересно, каково это – подержаться с ним за руки? Давненько она ни с кем за руки не держалась. Последний раз это было с Дэниелом, уже больше сорока лет назад. Но ей было прекрасно известно, что этот человек с ней за руки держаться не будет; она знала, как она теперь выглядит.

– Ладно, ты должна помочь мне в этом разобраться, – говорил тем временем Джесс. – Господи, прямо не знаю даже, с чего начать? Во всем этом нет ни капли смысла. Санта-Клаус, и гигантские волки, и… что вообще за хрен этот тип, Крампус? Как ты вообще оказалась в компании этого старого дьявола?

– Он не дьявол.

Джесс резко остановился.

– Погоди, я что, что-то не так понял? Ты ж вроде как его рабыня? Разве не он это с тобой сделал? – он указал на ее лицо. – Превратил тебя в монстра?

У Изабель даже щеки обожгло. Она отвела взгляд, удивленная тем, как ее задели эти слова.

– Он спас мне жизнь, – сказала она, застегивая куртку и надвигая капюшон, чтобы спрятать лицо. Она пошла дальше, оставив Джесса стоять на месте.

Он догнал ее.

– Ну, это все еще не дает ему права делать из тебя рабыню.

– Это все немного не так. Ты не поймешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные фантазии Джеральда Брома

Потерянные боги
Потерянные боги

Только что вышедший из тюрьмы Чет Моран стремится к новой жизни. Со своей беременной женой Триш он покидает город, чтобы начать все сначала. Но древнее зло не спит, и то, что казалось надежной гаванью, может оказаться чем-то совершенно иным… Пойманный в ловушку неведомым древним ужасом и зверски убитый, Чет быстро понимает, что боль, страдания и смерть – отнюдь не привилегия живых. И что еще хуже, теперь жизни и сами души его жены и нерожденного ребенка тоже висят на волоске. Чтобы спасти их, он должен отправиться в глубины Чистилища и найти священный ключ, способный восстановить естественное равновесие жизни и смерти. Одинокий, растерянный и прóклятый, Чет собирается с духом и шагает навстречу невообразимым ужасам в темную пучину смерти. Заброшенный в царство безумия и хаоса, где древние боги сражаются за мертвецов с демонами, а души плетут заговоры, надеясь свергнуть своих господ, он ведет опасную игру, чтобы спасти свою семью. Ведь проигрыш сулит ему вечное проклятие.

Джеральд Бром

Фэнтези
Похититель детей
Похититель детей

Четырнадцатилетний Ник чудом не погиб в одном из бруклинских парков от рук наркоторговцев, но на помощь ему явился Питер. О, этот Питер! Он быстр, смел, крайне проказлив и, как все мальчишки, любит поиграть, хотя его игры нередко заканчиваются кровопролитием. Его глаза сияют золотом, стоит ему улыбнуться вам, и вы превращаетесь в его друга на всю жизнь. Он приходит к одиноким пропащим детям – сломленным, отчаявшимся, подвергающимся насилию – обещая взять их с собой в тайное место, где их ждут необычайные приключения, где живо волшебство, и где они никогда не станут взрослыми. Конечно, безумные россказни Питера о феях и чудовищах настораживают, но Ник соглашается. В конце концов, в Нью-Йорке для него больше нет безопасного места. Что ему терять? Однако в жизни всегда есть что терять…

Джеральд Бром

Фэнтези
Крампус, Повелитель Йоля
Крампус, Повелитель Йоля

Как-то на Рождество в одном маленьком местечке в округе Бун, что в Западной Вирджинии, бард-неудачник по имени Джесс Уокер становится свидетелем странного происшествия: семеро существ, напоминающих чертей, гонятся за человеком в красной шубе, подозрительно похожим на… Санта-Клауса. Беглец запрыгивает в сани, запряженные оленями, «черти» – за ними следом, олени взмывают в небо, и все они исчезают в облаках. Оттуда доносятся вопли, а несколько секунд спустя на землю падает мешок – ТОТ САМЫЙ волшебный мешок с подарками. И вот из-за этого-то мешка несчастный музыкант попадает во власть страшноватого (и странноватого) Повелителя Йоля по имени Крампус. Но граница между добром и злом становится не столь очевидной, когда новый хозяин Джесса начинает открывать ему темные тайны, скрывающиеся за милой внешностью краснощекого Санта-Клауса. В том числе историю о том, как вот уже полтысячи лет назад добродушный Санта заточил Крампуса в темнице и присвоил себе его магию.

Джеральд Бром

Городское фэнтези

Похожие книги

Дядя самых честных правил
Дядя самых честных правил

Мир, где дворяне гордятся магическим Талантом, князьям служат отряды опричников, а крепостные орки послушно отрабатывают барщину. Мир, где кареты тащат магомеханические лошади, пушки делают колдуны, а масоны занимаются генетикой. Мир, где подходит к концу XVIII век, вместо Берингова пролива — Берингов перешеек, а на Российском престоле сидит матушка-императрица Елизавета Петровна.Именно в Россию и едет из Парижа деланный маг Константин Урусов. Сможет ли он получить наследство, оказавшееся «проклятым», и обрести настоящий Талант? Или замахнется на великое и сам станет князем? Всё может быть. А пока он постарается не умереть на очередной дуэли. Вперёд, за ним!P.S. Кстати, спросите Урусова: что за тайну он скрывает? И почему этот «секрет» появился после спиритического сеанса. Тот ли он, за кого себя выдаёт?16+

Александр Горбов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература