Читаем Крапленая карта мира полностью

Она не знала, сколько это длилось. Раздался звонок сотового телефона. Дмитрий вначале не обращал внимания на противное треньканье трубки, затем, оторвавшись от Сандры, ответил. Он разговаривал по-русски, отрывисто, чеканно. Она любовалась им. Но как же так получилось, что она готова отдаться незнакомцу, человеку, который может оказаться опасным для нее? Может, все дело только в том, что она давно не была с мужчиной? За последние годы, после выяснения отношений с Клодом-Ноэлем, ей представлялось достаточно возможностей для адюльтера. И мужчины, с которыми она могла разделить постель, были далеко не самые худшие. И все же что-то ее останавливало. Ни разу она не испытывала такого урагана чувств, как сейчас.

Опасность, вот что ее привлекает. Сандра знала: Дмитрий, такой сексуальный и притягательный, опасен, как притаившийся голодный тигр. Это и влечет ее к нему. Он в отличие от Клода-Ноэля настоящий мужчина.

– Извини, – на хорошем французском обратился к Сандре Черноусов, – нам помешали. Вечные дела.

– Мне это знакомо, – сказала Сандра.

Нельзя терять голову. Она не имеет права поставить все на карту ради мужчины, пускай даже такого, как этот.

Он понял, что порыв внезапной страсти миновал. Его глаза, отраженные в зеркале, мерцали подобно двум бриллиантам. Сандра привела себя в порядок. Бесценное ожерелье, венец ювелирного искусства середины восемнадцатого века, отдельными жемчужинами рассыпалось по всей комнате. Сандра подошла к сейфу, раскрыла его. У нее под рукой всегда было несколько комплектов драгоценностей, но основная их часть хранилась в дворцовом сейфе Бертрана. Она выбрала еще одно жемчужное ожерелье, не такое роскошное, но весьма похожее.

– Помоги мне застегнуть его, – попросила она Дмитрия.

Тот обвил ее шею жемчугом, его пальцы защелкнули платиновую застежку. Затем он нежно и призывно поцеловал ее в мочку уха. Сандра поправила локон. Как будто ничего и не произошло.

– Нам нужно идти, меня ждут гости, а тебя – жена, – сказала Сандра. Затем, повинуясь непонятному импульсу, спросила: – Тогда, в Сан-Франциско… Если бы ты догнал меня, то убил бы?

Дмитрий, еле заметно улыбаясь, наклонил голову и снова поцеловал ее.

– Да, – произнес он громко. – Если бы я настиг тебя и твою подружку, двумя трупами стало бы больше. Но сейчас я совсем не жалею, что не сделал этого.

Сандра поднялась с пуфа. Она снова была Великой княгиней Клементиной. Высоко поднятая голова, чуть надменный взгляд, непоколебимая уверенность в себе. Он не стал обманывать. Он бы убил ее. На мгновение перед глазами Сандры предстала картина – Дмитрий настигает ее, его крепкие руки обвивают ее шею, но не затем, чтобы поцеловать, а чтобы задушить. Вот она, слабея, хрипит, а он продолжает душить ее.

– Я тоже не жалею, – сказала она. – Сейчас я выйду из комнаты, ты уйдешь отсюда через пять минут. Спустишься вниз, возьмешь жену и покинешь виллу. Завтра же уедешь обратно в Москву. Мы больше не увидимся.

– Ты уверена? – спросил Дмитрий, по-прежнему склонив набок голову. Нет, Сандра не была в этом уверена.

Расточая улыбки и принимая комплименты, она старалась не искать глазами фигуру Дмитрия. То, что произошло, было идиотским стечением обстоятельств, нелепостью, насмешкой судьбы. Она рискует всем, всем рискует и он. Она не знала, понял ли Дмитрий, что она вовсе не та, за кого себя выдает. В конце концов, тогда из непутевого образа жизни Ванессы Стефенсон тайны не делалось, все знали, что она убежала из дома, чтобы найти себя в живописи. О стриптиз-баре никто, разумеется, не догадывался, как не догадывались, что скелет настоящей Ванессы давно покоится под скромной могильной плитой в Омахе. А вот она знала о Дмитрии слишком много. Она опасна для него. Она видела, как он убил человека. Но рассказать об этом, даже если бы Сандра и хотела, она не может. Тогда всплыла бы история с Сан-Франциско, а это могло вывести на Александру Томински.

Дмитрий так и не объявился. Он, уйдя из спальни великой княгини, вернулся к Вере, которая скучала, беседуя с престарелым кардиналом.

– Дима, где ты был? – спросила она.

В ее вопросе была только забота, ни намека на претензии или обиду. Дмитрий посмотрел на жену. Такое же, как на Клементине, платье. Но его жена – это подделка. Он только что держал в руках настоящую женщину, страстную, желавшую его и опасную. Вера… Он никогда не любил ее, она помогла ему сделать первые шаги по лестнице жизни – и только.

Внезапно жена показалась ему надоедливой и скучной. Черт, как много он потерял, отказывая себе из-за глупых страхов в удовольствиях на стороне. Да любая шлюха сделает то, на что Вера никогда не согласится.

Улыбаясь, он поцеловал жену в щеку. Нежная кожа, как у княгини.

– Все в порядке, милая, – сказал он, – я разговаривал с важными людьми. Тебе понравился прием?

– Ты же знаешь, я не люблю подобные мероприятия, – произнесла Вера. – Как неловко получилось с великой княгиней, я не подозревала, что мы можем появиться в одинаковых платьях. Дима, как ты считаешь, мы правда похожи?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже