Читаем Крапленая обойма полностью

– Мы? – он приподнял винтовку; палец так и норовил нажать на курок, но Хан в темноте не замечал этого напряжения, иначе повел бы себя совсем иначе. – Ты предал нас, поганая тварь.

– Подожди, подожди, – Хан поднял руки, вглядываясь в темную, стоящую напротив фигуру; кажется, только сейчас он приметил в руках у собеседника оружие. – О каком предательстве ты говоришь?

– Ты один приехал? – зло спросил он, пропуская вопрос Хана мимо ушей.

– Конечно, один. Как договаривались.

– Никакого договора не существует. Ты его перечеркнул.

– Постой... – начал было Хан.

Но он его тут же перебил:

– Закрой свой вонючий рот! Открой заднюю дверцу машины и включи свет в салоне. Только без резких движений. Всажу пулю, как свинье на убое.

Хан не стал спорить, выполнил приказание. И отошел.

– Двигай на середину поляны. Так, чтобы я видел тебя в свете фар. И стой там.

– Давай поговорим спокойно... – вновь начал Хан.

– В гробу я видал твое спокойствие. Двигай, куда я тебе сказал.

Хан замолчал и прошел на середину поляны.

Он убедился, что салон машины пуст. Выходило, что Хан приехал один. Неужели такой самонадеянный? Неужели думает, что после произошедшего в казино он отдаст ему деньги и еще скажет спасибо? Или считает себя гением, а его – совсем тупоголовым?

Выставив винтовку вперед, он двинулся на Хана. Тому было трудно смотреть на него. Свет фар падал прямо в глаза. И хозяин казино щурился и подставлял к глазам ладонь, чтобы защититься от света и увидеть, что он делает.

Хан рассмотрел, что он идет с винтовкой прямо на него, и невольно попятился. Он не останавливал Хана, пока хозяин казино не достиг границы поляны.

– Стой на месте!

Хан замер и выдохнул:

– Успокойся, прошу тебя...

– И как ты себе это представляешь? Успокойся... Я потерял своих ребят, их было трое.

– Ты потерял двоих, – поправил его Хан. – Инкассатор был моим человеком.

– От этого мало что меняется.

– Я не хотел этого, – замотал головой Хан.

– Не хотел? – он едва совладал с собой. – Это ведь твои люди ворвались в казино, когда мы брали деньги из хранилища. Твои, Хан. Разве нет?

Тот молчал. Бессмысленно было отрицать очевидное.

– Твои люди устроили бойню. И мои ребята погибли. Ты ведь обещал, что ничего такого не будет. Что мы заберем «бабки», уложим всех на пол, без крови, и спокойно уберемся тем путем, каким пришли. Но произошло все хуже не придумаешь. Как только мы вошли, ты подослал своих «горилл». Хотел всех нас положить, забрать деньги и свалить все на мертвецов, разве нет? Разве ты не этого хотел?

– Нет, – просипел Хан. – Я думал придерживаться первоначального плана. Я как чувствовал, что добром это изменение не закончится. Ни для кого. Но не смог возразить.

– Зачем пудрить мозги? Кто, кроме тебя, мог еще хотеть такого поворота?

Хан неожиданно убрал руку, которой заслонялся от бьющего в глаза света:

– А ты не догадываешься – кто?

Он вздрогнул. Хан задал этот вопрос, словно уже назвал виновного в произошедшей в казино трагедии человека.

– Ты хочешь сказать...

– Ты догадлив, – кивнул Хан. – Так что опусти «пушку» и давай поговорим спокойно. Нам есть о чем поговорить.

Он молчал, осмысливая услышанное. Ему не хотелось верить в то, что сказал Хан. Он считал хозяина казино единственным виновным в смерти своих товарищей. Но теперь получалось, что это не так. Что виноват другой. Который был ему очень дорог. И это было пострашнее всех смертей.

– Вернуть уже ничего нельзя, – вновь заговорил Хан. – Поздно. Что сделано, то сделано. Нам остается только одно.

– И что же?

– Разойтись, поделив «бабки». Тридцать на семьдесят, как и договаривались. И я помогу тебе убраться. Сейчас, когда возле казино творится невообразимое...

– Ты считаешь, что мне стоит с тобой делиться? – неожиданно он обрел прежнюю уверенность. – Зачем? Когда вместо тридцати я могу взять все сто.

Ему почудилось, что Хан вздрогнул. Видимо, потеря денег для того была очень ощутимым ударом.

– Без меня тебе не скрыться, – голос у Хана задрожал. – Не думай, что все будет так просто.

– Почему же? – язвительно произнес он и достал из кармана комбинезона пульт управления. – Что мне стоит пустить тебе сейчас пулю в голову и уехать?

– Далеко ты не уедешь, – убежденно сказал Хан.

Так, значит. Подстраховался...

Он наполнился злобой. Теперь ему казалось, что он уже ничего не боится. А угрозы лишь подталкивали его к решительным действиям.

– Посему лучше разойдемся с миром, – закончил Хан, словно и не замечал нацеленного на него ствола винтовки.

– Твои условия мне не подходят, – отрезал он.

И понял, что оплошал. Он ведь так и не догадался, отчего был самоуверен Хан.

– Лучше тебе было согласиться, – раздался за спиной ровный голос, и в затылок ткнулось холодное дуло оружия. – А теперь брось винтовку на землю. И без глупостей.

Голос был очень знакомый. Голос был родной. Только теперь он принадлежал не близкому человеку, а очень далекому. Может даже, с того света.

Он проиграл. Это не Хан был самонадеян. Это он оказался слишком самоуверен.

Раздался шум мотора, и на поляну выехала еще одна машина. Хан стоял без какого-либо напряжения. И он понял, что тот ждал этой развязки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже