Читаем Красавица и чудовище (СИ) полностью

Вот только убежать оказалось намного сложнее, чем думал Мик. Противники официальной власти, прекрасно понимающие, что идти им некуда, сражались очень серьезно и давать пощаду врагу не собирались, как и бросать свой дом.

День окончился опять темнотой - особо опытным воином Мик не был, да в настолько масштабных заварушках участия не принимал. На этот раз, когда он пришел в себя, самочувствие было не лучшим - голова раскалывалась, его окружала опасность, а еще рядом раздавались голоса:

- И кто поспорит со мной?! - голос был знаком, но такой тон у этого человека Мик никогда не слышал. - То-то же, - презрительно бросил мужчина, видимо, желающих не нашлось. После чего говоривший обратил свой взор на пленника, убедился, что тот пришел в себя и весьма бесцеремонно вздернул того на ноги: - Пошли, красотуля, нам тут делать больше нечего.

Вскоре ошарашенный Мик оказался сидящим на кровати в скудно обставленной комнате, разглядывая того, кто когда-нибудь станет его старшим мужем. Дилан выглядел младше, чем помнил Мик, даже выражение глаз другое. И от него исходила опасность, которой потом не будет. Это было настолько странно, что Мик даже не пытался убежать или сделать что-то еще, просто сидел и смотрел на того, кто в данный момент имел над ним полную власть. Мужчина, заметил пристальное внимание пленника и развернулся к нему.

- Ну что, красотуля, боишься? - Дилан шагнул к пленнику, и только теперь Мик в полной мере осознал свое положение: он не мог пользоваться магией, на руках красовались амулеты, препятствующие этому, оказался в полной власти с человеком, который про себя ему потом скажет, что не хотел бы встретить его в молодости из-за того, что смог бы с ним сделать, и к тому же этот человек считал его своим врагом, а как Дилан относится к врагам, Мик знал очень хорошо. Утешало только, что амулет все еще действовал, и потому беспокоиться об обычной реакции незнакомцев на Мика в отношении Дилана сейчас было не нужно.

Мужчина взял Мика за подбородок, заглянул ему в глаза, продолжая неприятно усмехаться. Пару мгновений Мик послушно смотрел ему в глаза, а потом уверенно ответил:

- Нет.

- Да ну?

- Ты меня не тронешь, - во взгляде Дилана появилось легкое удивление, когда пленник заговорил, потому что маг прекрасно понимал, что пленник верил в то, что говорил. - Ты не такой, как они.

- Они?

- Те, кому ты меня не отдал.

- Это слишком наивно даже для такого, как ты, - фыркнул Дилан, наконец отходя от пленника и стаскивая грязную рубашку. В битве его ранили, не сильно, но неприятно.

- Я могу тебе помочь, - на этот раз голос Мика прозвучал неуверенно, он прекрасно понимал, что к себе его сейчас Дилан не подпустит. Тот и впрямь выразительно глянул на пленника и вновь неприятно усмехнулся.

- Я бы на твоем месте не очень верил в мое благородство, - насмешливо прокомментировал Дилан уверенность Мика. Сам неправильный маг занимался своими ранами, но разговор не прекратил, может быть пытался отвлечься. - В конце концов, маги уверены, что здесь собрались исключительно насильники и убийцы. Так представь, что я могу с тобой сделать?

- Они и себя считают святыми, - отозвался Мик. - А это далеко не так. Иначе они не стали бы убивать людей, живущих на своей земле, только потому, что им кажется, что они преступники.

- А ты интересный, - на этот раз Дилан пленником явно заинтересовался и это было плохо, намного хуже, чем его отношение до этого.

- Я не имею к вашей войне никакого отношения и оказался здесь совершенно случайно, - бесстрастно заметил Мик.

- Дай угадаю, - Дилан закончил с ранами и полностью сосредоточился на пленнике. - Твой папочка отдал тебя младшим мужем своему давнему другу, с которым у него общие дела. Ты его всегда недолюбливал и такому положению вещей совсем не обрадовался. Дождался подходящего момента и сбежал от ненавистного мужа, но сдуру попал сюда, где тебя взяли в оборот маги.

- Почти, - усмехнулся Мик. - Мой отец и впрямь без моего согласия отдал меня младшим своему давнему знакомому, с которым у него были какие-то дела. И я действительно его недолюбливал. Но я никогда не стал бы сбегать от мужа.

- Да?

- Мой муж очень хороший человек и я его люблю, - просто ответил Мик на его насмешку.

Некоторое время Дилан рассматривал пленника с таким выражением, будто увидел говорящую зверушку, потом вздохнул и будто снял маску, и перед Миком предстал почти тот человек, которого он будет знать когда-то:

- Я отпущу тебя. Утром. Сейчас тебе небезопасно болтаться по улицам. Твой муж дурак, что позволил тебе оказаться здесь одному.

- Мой муж очень хороший, - невольно улыбнулся Мик. - Просто я постоянно попадаю в неприятности и даже ему сложно уследить за всем, что меня окружает. - Мик помолчал немного, потом осторожно спросил: - Почему ты здесь? Маги не успокоятся, пока не очистят эту землю ото всех, кого они считаю недостойными.

Дилан тоже долго молчал, прежде чем ответить, потом неохотно произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги