Читаем Красавица и чудовище (СИ) полностью

- Спасибо, - отозвался Мик. Значит, здесь он будет составлять компанию Дани. Такая перспектива не то, чтобы совсем не радовала Мика, но он хотел принимать участие в делах старшего, а не просто везде за ним таскаться. Хотя это уже хорошо - хоть видеть его почаще будет.

Во время завтрака, пока парни разговаривали на нейтральные темы - они все еще не знали, как друг к другу относиться и что следует говорить - в столовой появилась женщина. Обычная женщина… точнее, не совсем обычная - знахарка. Мик тут же припомнил разговор с мужем о главных людях стаи.

- Так это и есть тот мальчик, который никого не оставляет равнодушным? - знахарка пристально разглядывала гостя, будто бы даже с неодобрением.

- А вы, значит, знахарка стаи? - ответил не менее пристальным взглядом Мик.

- Мик, это Лайта, наша знахарка, - со вздохом представил их друг другу Дани. - Лайта, это Мик, младший муж Дилана и наш гость.

- Я уже поняла, - Лайта как-то чересчур отрицательно отнеслась к младшему из гостей. Мик, конечно, это заметил, он привык к другой реакции на свое появление.

- Я вам не нравлюсь? - в голосе Мика слышалось неприкрытое любопытство.

- О тебе ходят слухи, что тебя вовсе не красят, - усмехнулась женщина.

- Обо мне всегда ходят слухи, - пожал плечами Мик. - Какие на этот раз?

- О твоих отношениях с Витором, - Лайта вновь усмехнулась. - Я понимаю, что твой муж не самый лучший человек, но тебе не кажется, что твое поведение переходит все рамки дозволенного?

- А вы так заботитесь о Дилане? - ответил такой же усмешкой Мик.

- В магическом мире все друг друга знают. Нас не так много, как людей, и все мы на виду. О Дилане Огненном всегда говорят разное и, хоть лично я с ним не знакома, я не вижу ничего, чем могла бы объяснить твое поведение на той встрече магов, - тон женщины ясно подсказал, какую именно встречу она имеет в виду. - Ты уверен, что после этого тебе стоит находиться именно здесь? С этим магом, который поступал с тобой честно? Так себя вести при живом муже, в его отсутствие… Что, архимаг мог дать тебе больше, но ты ему оказался не нужен после… всего?

Дани перевел взгляд на Мика. Тот больше не улыбался, явно поняв, какую именно встречу она имеет в виду, вздернул подбородок и ответил холодным тоном:

- Не вам судить мое поведение, вы ничего не знаете ни обо мне, ни о Дилане. И уж тем более наши отношения не касаются кого-либо из магов.

Мик встал из-за стола и покинул столовую. Дани проводил его взглядом и повернулся к прищурившейся знахарке:

- Зря ты так с ним, он любит своего мужа.

- Если бы любил, то не стал бы изменять, - заметила Лайта.

- Не знаю, что уж там была за встреча… Да, я знаю о слухах, мне Арит рассказал. Так вот, я не знаю, что там случилось, но он любит мужа. Я видел это.

- Не верь всему, что видишь. Этот мальчишка привык к вниманию и обожанию. Он не любит, просто привык считать его своим, а сам ведет себя, как ему заблагорассудится, пользуясь своим положением.

- Ты не права, - не согласился Дани. Конечно, что-то было в словах старой женщины, но… Если рассмотреть его жизнь, его тоже можно назвать многими нехорошими словами, и если смотреть только с одной стороны, это все будет совершенной правдой, а вот с другой…


Арит и Дилан вернулись домой к обеду. Дилан немного удивился, не обнаружив младшего в комнате. И заволновался, узнав, что его нет дома. Причем уже несколько часов, как он ушел прогуляться. Зная, как Мик не любит холод, Дилан заподозрил что-то неладное.

- Да он позавтракал с господином и ушел, - пожала плечами служаночка.

- Понятно, - буркнул Дилан, направляясь к комнате хозяев. Он даже вежливо постучал, правда, разрешения дожидаться не стал.

- Дани, и где мой муженек? - с порога начал Дилан.

Супруги переглянулись, и Дани виновато пожал плечами.

- Он пошел прогуляться.

- Я понял. Где он и что случилось? - мальчишка испуганно вжал голову в плечи. И он считал страшным герцога в гневе? Этот человек в спокойном состоянии пугал его так же…

- Он поругался с нашей знахаркой, - перевел на себя все недовольство Дилана Арит. - Она ему напомнила про какую-то встречу и сказала, что не одобряет его поведения. Мальчишка психанул и ушел.

- Какого демона твои люди лезут, куда их не просят? - казалось, таким тоном можно заморозить озеро. Дилан резко повернулся и вышел из комнаты. Дверь за ним захлопнулась сама собой, показывая, до какой степени неправильный маг сейчас взбешен.

- И что теперь будет? - испуганно спросил Дани.

- Оборотни не должны были тронуть мальчишку, - нахмурившись, уточнил Арит. - А с Лайтой я пойду, поговорю. Ситуация - хуже не придумаешь.


Благодаря метке, младшего Дилан нашел быстро, стоило только выйти из дома и сосредоточиться. Мик сидел в беседке в саду, и вид имел весьма печальный. Дилан уже догадывался, о чем именно так переживает младший. Вновь тихим словом помянув лезущих не в свое дело людей, старший уверенно приблизился к месту пребывания младшего.

Перейти на страницу:

Похожие книги