Читаем Красавица и ковбой полностью

- Ковбои прекрасно контролируют стадо, а я быстро бегаю. Ты так и не назвал настоящей причины.

Его губы зловеще сжались, глаза потемнели.

- Речь идет о мужчинах, - произнес он спустя мгновение.

Да, причина реальная, Морган знала об этом.

- Я обещаю не отвлекать их.

- Невыполнимое обещание, - сухо проговорил Джейсон. - Ты, Морган Мьюир, отвлекаешь их с момента приезда на ранчо и прекрасно знаешь об этом.

- Ненамеренно, Джейсон.

- Возможно, ненамеренно, но постоянно. Изменилась атмосфера в столовой.

На кухне. Ковбои, которые никогда не задумывались о своей внешности, сейчас начали причесываться перед тем, как идти на обед.

- О Боже! - В голубых глазах вспыхнуло озорство. - Я думала, они всегда приводят себя в порядок, вернувшись с работы.

- Не всегда.

Морган улыбнулась.

- Я думаю, нужно радоваться, что у мужчин появилось чувство собственного достоинства.

- Речь не о собственном достоинстве, Морган. Это сексуальное влечение.

- Сексуальное влечение?! - воскликнула она.

- Именно так. Ковбои, большинство из них, знают, что не могут рассчитывать на взаимность, но не оставляют попыток произвести на тебя впечатление. Столовая превратилась в клуб прихорашивающихся петухов, соперничающих за внимание единственной курицы.

Морган расхохоталась.

- Как меня только ни называли, но курицей - никогда в жизни. Думаю, ты преувеличиваешь, Джейсон. Если мужчины хотят немного принарядиться перед едой, что в этом плохого?

- Плохо, когда растет напряжение, - хмуро произнес Джейсон. - До твоего появления, Морган, субботние набеги на город были единственной возможностью для встречи парней с женщинами. Мы говорим о ковбоях, которым обычно достаточно нескольких кружек в баре - и танцев в местном салуне. Может, чуть больше, но ничего серьезного.

- Не - очень понимаю, что ты хочешь сказать, Джейсон.

- Твое присутствие на ранчо изменило все.

Она задумчиво посмотрела на него.

- Ты говоришь так, словно на ранчо никогда не было женщин. Брент упоминал об Эмили.

- С Эмили не было проблем.

- А как же Вера?

- Вера воротила нос от ковбоев. Она всегда была около меня, чтобы найти компанию, как она выражалась, "более цивилизованных людей".

- Я думаю, Вера ошибалась. Потому что, за редким исключением, ковбои отличные ребята. - Она помолчала, потом добавила; - Ты действительно думаешь, что я отвлеку их, если останусь посмотреть?

- Отлов и клеймение опасны. Ковбои не вправе отвлекаться. Даже одна оплошность может быть непоправима.

- Это единственная причина? - спросила Морган, чувствуя, что он хочет сказать что-то еще.

- Змея, - напомнил Джейсон.

- Она на холме, далеко отсюда.

- Где одна змея, там могут быть и другие.

Морган содрогнулась.

- Хорошо, я возвращаюсь. - И, не увидев повозки, с любопытством спросила:

- На чем поедем? На машине?

- Верхом.

- Не понимаю. Ведь Забияка сбежал..."

- Ты поедешь на моей лошади, Морган. - И, заметив ее испуг, добавил:

- Со мной.

Сердце Морган внезапно заколотилось так громко, что она испугалась: Джейсон услышит его стук.

Морган залилась краской и молчала, когда Джейсон поднимал ее в седло. Задержалась ли его рука на талии дольше необходимого, или это плод ее воспаленного воображения?

- Держись крепче, - сказал он.

Когда огромный конь поскакал галопом по прерии, Морган обвила Джейсона руками и, увлекаясь скачкой, держалась за него крепче. Все возбуждало ее. Конь Джейсона намного крупнее Забияки - сильный, словно из легенды. И мужчина, его хозяин, такой же прекрасный. Прекрасный своей мужественной красотой и силой, а еще... огромной сексуальной притягательностью. Прислонившись щекой к его спине, Морган закрыла глаза - лучшего ощущения она не могла вспомнить.

Вези меня, ковбой, безмолвно молила девушка. Скачи. До заката, до нового дня, вечно. Пусть не будет конца этой скачке!

Когда конь перешел с галопа на рысь и наконец на шаг, Морган открыла глаза. Перед ней была конюшня. Она и не подозревала, что они могут так быстро домчаться.

Забияка был уже там, стоял расседланный. Морган с облегчением взглянула на своего коня. Она уже беспокоилась, найдет ли он дорогу в конюшню.

Джейсон спрыгнул на землю, она еще продолжала сидеть в седле. Он стоял и смотрел на нее. Выражение его лица было столь загадочно, что невозможно догадаться, о чем он думает. Это загадочное выражение внезапно исчезло, в глазах вспыхнули искры, и губы растянулись в усмешку.

- Ну как, Морган? - ласково спросил он.

Она беспокойно заерзала в седле.

- Понравилась поездка?

- Нормально, - с трудом произнесла она.

Джейсон засмеялся глухим грудным смехом, столь же возбуждающим, как и все в Нем. - Мне почему-то кажется, намного больше, чем "нормально"?

Дрожь охватила Морган от тона и слов Джейсона. Она сомневалась, требует ли вопрос ответа. Ответа, во всяком случае, у нее не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза