Читаем Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой полностью

Успокоилась я, только когда окружающая нас толпа загомонила, расступаясь, наперебой отвешивая поклоны и приседая в книксенах.

Появившийся в зале король снова носил мантию, лицо его было невозмутимым — единственный в зале, он не носил маски. Рядом стояла тонкая и хрупкая принцесса, одетая в нарядное малиновое платье. В золотой маске, закрывающей лицо целиком, с волосами, собранными в высокую прическу — она была похожа на птичку в клетке. Ножа в ее руках, разумеется, больше не было, а тяжелая подвеска пряталась под платьем.

Нас тут же окружили шепотки: «Ее высочество!», «Это принцесса!»

Спустя несколько минут, когда все гости рассмотрели короля и принцессу, бал продолжился.

— Оливер, скоро закат, — прошептала я.

— У нас есть еще час. Его величество всегда держит слово.

Я вся извелась, представляя, как Оливер превращается в зверя прямо в наполненном придворными зале, но, к счастью, к нам все-таки подошел тихий и незаметный мужчина, который попросил следовать за ним.

Нас привели в какую-то роскошно обставленную комнату, о назначении которой я могла только догадываться. Гостиная? Кабинет? Покои короля?

Его величество сидел в кресле, рядом был накрыт стол — несколько видов пирожных, чайник, чашки. Прищурившись, он переводил взгляд с меня на Оливера.

— Итак, дорогой герцог Стортон. Ты просишь меня дать тебе разрешение на помолвку с адепткой? Какой вопиющий скандал.

Я едва удержалась от того, чтобы спрятаться за Оливера. Стоять, высоко подняв голову, как учила Аннет. Ах, книксен! Как я могла забыть.

Его величество благосклонно кивнул, заметив мое приветствие.

— Боюсь, что так, ваше величество, — улыбнулся Оливер, выступая вперед. — Однако свадьбу мы планируем не раньше, чем Унни перестанет быть адепткой.

— Вопиющий скандал, — ответил король, спокойно, как будто речь шла о погоде. Не похоже было, что новость Оливера его хоть сколько-нибудь возмутила. — Только не говори мне, что она беременна. Дитя, из какого ты рода?

Мои щеки вспыхнули.

— Она — Танг, ваше величество, — ответил Оливер раньше, чем я успела открыть рот.

Брови короля взлетели вверх, на секунду мне показалось, что они сейчас скроются под короной.

— Вот как. Ты не перестаешь меня удивлять. И зачем же тебе понадобилось на ней жениться?

— По любви, ваше величество, — просто ответил Оливер. — Поскольку между мной и Унни возникла… симпатия, я не считаю порядочным оттягивать помолвку. Со свадьбой придется повременить, но это приличия позволяют.

Король неверяще покачал головой.

— Слышал бы тебя твой дядя Джастин. Вот уж для кого поводом для помолвки не была не только симпатия, но даже интересное положение, в котором оказывалась дама его сердца.

— При всем уважении, ваше величество…

— Воспитание Дрангура тебя испортило, Стортоны никогда… не были поклонниками скорых браков. Кроме твоего отца, конечно, там особый случай. — Взгляд короля стал пристальным и впился в мое лицо. — Не будете ли вы так любезны снять маску, мисс Танг?

— Да, ваше величество.

Несколько секунд король рассматривал мое лицо, а затем кивнул и улыбнулся.

— И что же, симпатия, о которой говорил Оливер, взаимна?

Я думала, что не смогу покраснеть сильнее, но, судя по всему, предела здесь нет.

— Да, ваше величество.

Снова возникла пауза, в течение которой король пристально рассматривал меня.

— Выгодная партия, верно, мисс Танг?

— Настолько выгодная, что Унни отговаривала меня на ней жениться, потому что я могу найти кого-то получше, — вступился Оливер.

— Расскажите мне о себе.

— Я… — Я замялась. — Я родилась в деревне Хидден Уолл, ваше величество, и выросла в семье старосты. Затем решила поступать в академию…

В том, чтобы рассказать о себе, не было ничего сложного: я часто репетировала эту речь, чтобы она звучала правдоподобно, и спрашивающему не пришло бы в голову что-то уточнять. И он точно не заподозрил бы, что в моих венах вместе с человеческой кровью течет морская вода.

Вопрос его величества, когда я закончила говорить, меня удивил:

— И ты в самом деле хочешь выйти замуж за Оливера, мисс Танг?

— Да, конечно, — недоуменно ответила я. — Ваше величество.

— И ты полагаешь, что замужество принесет тебе счастье?

— Да.

Почему он об этом говорит? Взгляд карих глаз короля был колючим и пристальным, пальцы правой руки барабанили по подлокотнику кресла (или трона? как это называется?)

— И еще год назад ты не знала Оливера, а сейчас единственное, чего ты желаешь, — это стать его женой, верно?

— Нет, ваше величество.

— Нет?

— Не единственное. Я также хочу закончить академию. Простите.

Аннет строго-настрого сказалаа не возражать королю, Оливер — предупредил, чтобы я не боялась, потому что говорить будет он.

Кажется, я все испортила. К моему удивлению, король захохотал.

— Присаживайтесь, выпейте со мной чаю, — отсмеявшись, пригласил он.

Взгляд карих глаз остался пристальным и внимательным, цепким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика