Читаем Красавица Миррил, чудовище Миррил (СИ) полностью

– Какой же ты больной сын кобки, – с ненавистью прошипела Миррил.

– Я больной? – удивился Мор. – Это не я прячу свою сущность за маской симпатичного личика. Ты чудовище, Миррил, но постоянно пытаешься скрыть это. А вот я нет, я не прячу своё чудовище от других. Я и есть своё чудовище. И не стесняюсь этого.

– Чего ты от меня хочешь? – Миррил собралась с мыслями. Она давно уже перестала сидеть в позе лотоса, и сидела на коленях, упёршись стопами и ладонью в пол, чтобы можно было мгновенно вскочить, извергая из свободной руки потоки смертоносной магии. – Я так понимаю, что спала, когда ты проник сюда. Ты мог убить меня во сне. Зачем ты устроил весь этот цирк?

– Зачем? – по страшному лицу Мора пробежала тень раздумий. – Да я и сам не знаю. Понимаешь... С недавних пор я изменился. Один дряхлый чешуйчатый коротышка покопался в моих мозгах...

– Ты знаешь, что Горколиус мёртв? – Миррил решила подойти к делу с этой стороны. – Ты не обязан выполнять приказания мёртвого. Ему уже всё равно. Отпусти Вито и уходи. Хорошо?

– Я никогда не подвожу своих заказчиков, мертвы они или нет, – злобно прорычали губы пленённого Вито.

Миррил попыталась вглядеться в глаза Мора и прочитать в них его намерения. Глубокие, страшные, похожие на две бездонные пещеры, исполненные чудовищной мудрости и звериной силы – глаза очаровывали и отвращали одновременно. В них ничего нельзя было прочитать, но с лёгкостью можно было утонуть и никогда не выбраться из этой бездны. Миррил с огромным трудом заставила себя не глядеть в них.

– Я... – начал было Мор, но тут же осёкся (вернее осёкся Вито, чьими губами говорил Мор). – Я... Я действительно никогда не подводил своих заказчиков. Никогда. Но благодаря этому дряблому коротышке подзмею я многое понял... Это не заказчики нуждались во мне. Это я в них нуждался. Понимаешь, тупая кобка, я намного выше вас всех. Всей этой мелюзги, бесцельно мечущейся по земле. Я парю над вашими ничтожными проблемами, как орёл, парящий над стаями трусливых мышей, которые завидев его, забивающимися в свои грёбаные подземные норки. Мне казалось, что я плюю на вас всех с вершины, но выходило ведь наоборот... Оказалось, что я никогда толком не отрывался от земли... Ты понимаешь меня, дура? Понимаешь?

– Да, я понимаю тебя, – Миррил перехватило дыхание. Даже демоны во плоти могут испытывать нерешительность и терзаться поисками вечных истин. На этом стоит сыграть. – Ты осознавал ничтожество людей, но в то же время ничем не был их лучше. Ты исполнял их прихоти, как слуга!

Тут у мора дёрнулась щека – это не ушло от внимания Миррил, и она стремительно принялась закреплять успех:

– Да! Сама мысль того, что великий демон во плоти, при жизни Проклятый служит каким-то там недостойным существам – тебе отвратительна. Но ты день ото дня жил с ней, пытался её не замечать, не видеть. И этот дряблый коротышка подзмей, о котором ты говорил, это ведь он открыл твои глаза? Я не знаю, что там между вами произошло, но уверена, что он. Так?

Мор нерешительно кивнул.

– И вот ты стоишь сейчас на перипетии своей жизни, – Миррил была в ударе. – Тебе не так просто избавиться от своего прошлого – поэтому ты и пришёл сюда. Но не убил меня. Почему? Да всё просто – ты уже сделал свой выбор. Ты действительно вознёсся над такими ничтожными, мелочными и крошечными букашками, как я или Вито. Мы недостойны даже твоего великого, мудрого взгляда. Не говоря уже о физической расправе...

– Знаешь, ябранка Миррил, ты ведь права, – Мор вздохнул, а Вито спокойным голосом произнёс его мысли. – Я пришёл сюда не за твоей головой. Я пришёл сюда окончательно убедиться в том, что ты сейчас сказала. Да, я чувствую именно это. Моё превосходство над вами настолько велико, что я могу позволить себе не замечать вас.

Миррил вдруг испытала новый приступ безудержного страха: а что, если Мор с ней просто играет? Как касатка с морским котиком. И после того, как обнадёжит, не уйдёт, пока не метнёт одну из своих звёзд прямо в лоб Миррил? А бедняге Вито экзекутор голыми руками оторвёт голову...

– Ты родилась под счастливой звездой, Миррил, – тем временем произнесли губы Вито. – Этого нельзя сказать про твоих друзей... Прощай.

Мор отпустил Вито, который без чувств рухнул на пол. Пригибаясь, поскольку низкие потолки комнаты не могли вместить весь его рост, экзекутор направился к выходу. На пороге комнаты он повернулся к Миррил и произнёс на общем языке жестов:

Твой. Друг. Мёртв.

После этого Мор покинул подземный дом, надел ранец с углепластиковыми крыльями, оставленный у входа. И взмыл в воздух.

Парить, над ничтожностью...

Ошарашенная жестами, Миррил поборола свои страхи и подползла к Вито, пощупала его пульс. Неужели Мор соврал? Сердце поэта билось, ноздри вдыхали воздух. Абсолютная противоположность смерти...

И тут Миррил закричала:

– Дирок!

Она выбежала из дома. И обнаружила неподалёку то, что больше всего боялась обнаружить. Боялась, но знала, что будет именно так.

В рапсе лежало изувеченное тело Дирока...


*****


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения