В гарнизоне «Нефритовые Львы» Дирок научился многому. В первую очередь – убивать. Во вторую очередь – убивать быстро и тихо. В третью – убивать безжалостно. Остальные учения имели не основной характер. Шпионаж, шантаж, маскировка, выживание – всё на базовом уровне. Главной задачей всё-таки было умение убивать… То есть Дирок, конечно же, знал какие ягоды можно есть, а после каких тело покроет красными предсмертными пятнами. Но вот с более сложными и изощрёнными способами выживания у него были проблемы. Скажем так, Дирок не был тем человеком, который способен прокормиться несколько недель при помощи соломинки и муравьиных норок…
Зато он прекрасно знал, что кузнечики и саранча вполне даже съедобные. В кармане чудом сохранилась электрическая зажигалка, но мало того, она ещё и работала! Осталось всего ничего – ходить по траве близ скалы и отлавливать попрыгунчиков. Они дрыгались в руках, кусались, царапались, выпускали из своих крохотных пастей коричневую вонючую жидкость, но больше всего они дёргались, когда Дирок, держа за задние лапки, подносил их к огню небольшого костра из сухой травы и веточек (не без труда распаленного калёной добела спиралькой электрической зажигалки).
Нажарив таким образом себе несколько дюжин кузнечиков и саранчуков, наёмник принялся утолять голод. Покрытые подгоревшей хрустящей коркой, сухие, колючие, с неприятным травяным привкусом закуски худо-бедно заполнили желудок. И если их чем-нибудь ещё запить – вообще хорошо бы было. Увы, нигде намёка не то, что на реку, даже на захудалый ручеёк не наблюдалось.
Дирок, кажется, слышал слабое журчанье воды, когда выходил из расщелины. Нужно проверить, а то эта сухость во рту невыносима.
В расщелине действительно слышалось слабое журчание. Доносилось оно из небольшой трещины в скале. Но как-то неестественно выглядела эта трещина… После короткого осмотра, Дирок разобрался в чём дело. Глыба, которую при беглом обследовании можно принять за цельную часть скалы, была отнюдь не цельной. Широкий каменный полу-диск толщиной в двадцать сантиметров внизу и сужающийся до сантиметров пяти вверху. Он идеально вписывался в «интерьер» скалы, закрывая собой проход к журчащей воде. Недолго думая, Дирок просунул пальцы в щель между камнем и скалой, потянул на себя. Немного сдвинул камень, вцепился в него покрепче, дал упор на ноги и со всей силы дёрнул. Каменное препятствие с глухим стуком повалилось на землю, подняв в воздух здоровенный столб пыли.
Проход открыт.
Безусловно, это должен был быть тайник каких-нибудь отшельников или беспечных путешественников. Но они сами виноваты – незачем его делать в месте, где течёт вода, так необходимая утомлённому путнику, объевшемуся жареных на костре насекомых.
Туннель резко уходил под землю, петлял. В некоторых местах приходилось пробираться ползком, изгибаясь между влажными скальными образованиями: сталактитами, сталагмитами и сталагнатами (Дирок помнил эти три слова, но всё время путал их друг с другом). Чем глубже в пещеру, тем громче журчала вода. Тем больше соплей текло из носа – известно, что сырость простуду не лечит...
Как ни странно, в пещере присутствовал свет. Да, тусклый, да, слабый, по капельке сочащийся из отверстий в стенах. Но это был свет, столь незаменимый в подобных местах! И плевать, откуда он брался…
По скользкому дну пещеры струился маленький ручеёк. Пойди Дирок вдоль его течения, наверняка вышел бы к более серьёзному источнику воды. Но наёмнику и этого было достаточно. Он погрузил руки в ручеёк и принялся с жадностью пить холодную воду со сладковато-известковым привкусом.
Страдающий от жажды после прыгучей трапезы Дирок так увлёкся питьём, что и не заметил, как над ним нависла зловещая тень. А когда заметил – было уже поздно. Перед глазами мелькнул резиновый набалдашник дубинки.
Резкий удар по лицу.
Хруст ломаемого носа.
Прозрачный ручеёк медленно потемнел от крови.
Глава 19:
Мысли о смерти разлетелись, как стая пугливых воробьев, стоило только крышке канализационного люка сдвинуться с места. В отверстие глядел человек. Мужчина. В лучах уличных фонарей его лицо показалось Миррил отталкивающим и почему-то смутно знакомой, а фигура сутуловатой и хилой. Но вот он протянул ей свою руку – тонкую, хрупкую, костлявую. Миррил вцепилась в неё, как младенец обезьяны цепляется за шерсть матери. Мужчине стоило большого труда вытащить обессилевшую девушку. От него пахло пивом.
– Ты ведь Миррил, да? – спросил он.
Миррил утвердительно кивнула – сил что-то говорить (а уж тем более врать) у неё не было. Ноги еле держали. Если бы незнакомец не поддерживал, то она бы давно повалилась на землю.
– Тебе нельзя оставаться на улице, за твою голову назначена награда, – пояснил прописные истины мужчина.
Миррил молчала. Она не знала, что можно сказать. Она вообще ничего сейчас не знала. И не хотела знать. Эх, старина Сик, добряк Сик…