И снова точки-тире, летевшие из эфира, вещали о курсе доллара в Берлине, Лондоне, Париже и Риме…
Затем шведская пресса писала о судах «Квесте» и «Браганце». Оба судна, шведское и норвежское, уже достигли северной оконечности Шпицбергена — мыса Кап-Норд — и медленно пробирались во льдах.
Джудичи пророчил:
«Браганца» спасет группу, прежде чем «Красин» доберется до мыса Лей-Смита!»
Гуль не разделял мнения Джудичи. Когда его спрашивали, он наклонял голову, пальцами дотрагивался до своей рыжей, аккуратно подстриженной бороды и тихим голосом, почти шепотом произносил:
— Не думаю, чтобы «Браганце» удалось пройти дальше Кап-Норда. Только ледокол в состоянии будет форсировать лед севернее Шпицбергена.
В десять часов утра 30 июня «Красин» находился на 80°11' северной широты и 13° восточной долготы. Пересечение восьмидесятой параллели было ознаменовано множеством поздравительных радиограмм. В тот день мы получили радиограмму с «Малыгина», который в страшных условиях боролся с ледяной стихией к востоку от архипелага Шпицберген. В ночь на 30 июня и утром 31-го между «Красиным» и «Читта ди Милано» происходила оживленная радиопереписка. Переписка эта полностью вошла в бюллетени четвертый и пятый, которые в тот же день были вывешены на обычных местах:
«БЮЛЛЕТЕНЬ № 4
Прошу сообщить мне, приблизительно во сколько дней вы рассчитываете достигнуть льдов между островом Фойном и мысом Лей-Смитом.
Невозможно сказать, не зная состояния льда. Прошу указать, как тяжел лед. Прошли Форланд. Скорость — двенадцать узлов.
Прошу указать ваше местонахождение.
Широта 79°52'. Долгота 10°5'.
* * *
Но вы не заходите сюда. Я вас ждал здесь, в Виргобее.
Мы вас не поняли. Имея приказ идти возможно скорее на Лей-Смит, мы направляемся туда. Наше положение в 10 часов утра — широта 80°11', долгота 13°.
Положение палатки 9 миль к северу от острова Грэта и к востоку от мыса Лей-Смита.
В то же утро была получена радиограмма от генерала Нобиле, в которой он выражал желание прибыть на борт «Красина».
«БЮЛЛЕТЕНЬ № 5
Генерал Нобиле хотел бы прибыть на борт, чтобы дать указания.
Приветствуем намерение генерала Нобиле. Для «Красина» затруднителен вход в Вирго. Причины: большая осадка, в двадцать восемь футов, постоянные туманы и потеря времени. Не находите ли вы возможным подход «Читта ди Милано» к нам?
Нобиле так и не прибыл на «Красин». Он сослался на невозможность выхода «Читта ди Милано» из Виргобея.
Наступил момент, когда «Красин» наконец повернул к востоку, направляясь вдоль северных берегов Шпицбергена.
Нас в это время уже окружали сплошные ледяные поля, на которых голубели полыньи, поднимались вышки торосов и грязно желтели бесчисленные медвежьи следы.
«Красин» надвигался на лед. Сначала он отходил назад, отступал для разбега, затем с полного хода наступал на голубую твердь. Вот он носом наполз на льдину, слегка пошатнул ее и под собственной тяжестью медленно и тяжело покатился обратно. И всюду, куда только достигал человеческий взор, — такой же лед, такая же голубая, зеленая, бирюзовая твердь, покрытая сверху снежным настилом.