Читаем Красивая и непредсказуемая полностью

Она нужна ему. Только рядом с ней он выстоит. Но ведь он должен быть сильным без чьей-либо помощи. Он не имеет права на кого-то полагаться.

Руки Джейкоба задрожали. Он сжал кулаки.

Он понимал, почему так легкомысленно вел себя с Кейси прежде. Он боялся, что, влюбившись в нее, он потеряет контроль над своей жизнью.

Однажды он лишился отца. Сейчас он едва не потерял Люка. Привязавшись к Кейси, он будет постоянно бояться потерять и ее.

«Я люблю тебя». Джейкоб тут же вспомнил, как теплое тело Кейси прижималось к нему по ночам. Он не забыл, как обрадовался, когда Картер впервые ему улыбнулся. Он ужасно скучал, находясь вдали от Кейси и сына.

– Вот это да! – послышался голос Люка. – Я прямо чувствую, как ты напряженно размышляешь. Если хочешь поговорить, я тебя выслушаю.

Джейкоб взглянул на Люка, который лежал с открытыми глазами:

– Я знаю. – Хотя Люк предложил его выслушать, ему сейчас самому до себя.

– Мне все равно нечего делать. И я все равно буду в полудреме, поэтому не смущайся. Расскажи все откровенно, парень.

– Я облажался, потому что уехал не предупредив ее, – произнес Джейкоб.

– Это я понял.

– Я идиот, – сказал Джейкоб. Он не понимал, как смог убедить себя, что Кейси лучше услышать новости о Люке от кого-то другого, кроме него. Джейкоб волновался о своем хладнокровии и берег гордость, которая не позволяла ему позвонить Кейси и попросить ее приехать к нему.

– Я часто тебе об этом говорил, но ты меня не слушал, – почти нараспев произнес Люк, на которого начало действовать обезболивающее лекарство.

– Знаю, братишка, – пробормотал Джейкоб, и Люк закрыл глаза. – На этот раз я не смогу тебя игнорировать.

– Позвони ей, – пробормотал Люк, крепко закрыл глаза и погрузился в крепкий сон.

Сердце Джейкоба учащенно билось, когда он выскользнул за дверь и увидел Айдена в зале.

– Ты можешь побыть с Люком несколько минут?

Айден резко поднял брови:

– И спрашивать нечего!

Джейкоб откашлялся.

– Ты можешь дать мне свой телефон?

– Зачем? – Айден нахмурился.

– У моего села батарея.

– Конечно. – Айден передал ему свой телефон.

Джейкоб не обратил внимания на понимающий взгляд Айдена и направился с телефоном к лестнице. Через две минуты он стоял на темном дворе позади больницы и слушал вызывные гудки.

– Алло?

Услышав неуверенный голос Кейси, он почувствовал, как у него сдавило горло. Он откашлялся.

– Кейси? Это я, Джейкоб.

Она помолчала минуту, и он решил, что она откажется с ним разговаривать.

– Привет, – наконец мягко произнесла она, и он почувствовал радостное облегчение.

Джейкоб рассказал ей о том, что сообщила врач. Когда он умолк, чтобы перевести дыхание, Кейси выдала:

– Я все знаю. Я видела тебя по телевизору.

– Репортеры были как сумасшедшие. Они ночевали около больницы и пытались проникнуть внутрь, чтобы узнать сведения о Люке.

– Я не сомневаюсь, – безучастно ответила она, и он понял, что, безусловно, попал в немилость.

Его голос смягчился при мысли о сыне.

– Картер спит?

– Да.

– Прошлой ночью был сильный шторм? – спросил он.

– Довольно сильный.

«А как ты пережила шторм? Спала ли ночью? Как же я хочу, чтобы ты была рядом со мной».

– Дом не пострадал? – сказал Джейкоб.

– Нет. Он стоял пятьдесят лет и простоит еще столько же.

Разговор не клеился, но Джейкоб сам в этом виноват.

– Слушай, Джейкоб, мне пора спать, – произнесла Кейси. – Сегодня был тяжелый день, а прошлой ночью мы плохо спали.

– Я тоже плохо спал. – Он глубоко вздохнул. – Я скучал по тебе.

– Кто бы сомневался, – пробормотала она.

– Кейси?

– Да?

– Я люблю тебя, и мне жаль, что ты не рядом со мной.

– Спасибо, – прошептала она и повесила трубку.

Глава 16

Айден вошел в палату Люка на следующий день сразу после того, как тот пообедал.

– К тебе посетитель, – сказал он.

– По-моему, он еще не готов к посетителям, – произнес Джейкоб, заметив неуверенный взгляд Люка.

– Не к нему, Джейк, а к тебе, – ответил Айден.

Джейкоб не понимал, кто мог к нему приехать.

– Она хотела просто оставить твои вещи и уехать, – сказал Айден, – но я попросил ее подождать.

Его вещи? Джейкоб выскочил в дверь и рванул в зал, где увидел Кейси.

Он ожидал, что она будет на него злиться и отвергать его. Но на ее лице красовалась лишь маска безразличия.

Джейкоб опешил.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

На секунду она показалась ему неуверенной, но потом снова взглянула на него равнодушно:

– Ты уехал в спешке. – Слова быстро слетали с ее красивых губ. – Ты слишком торопился, поэтому не взял свои вещи. Я привезла их тебе. – Она указала на его черную сумку, которая стояла на полу рядом с ней. – Там одежда и легкая закуска на завтрак.

Джейкоб не переодевался уже три дня. Чистая одежда будет как нельзя кстати.

– Когда ты будешь готов уехать из больницы, забери чемодан с вещами в номере отеля у Айдена. – Казалось, Кейси так же трудно говорить, как ему ее слушать. – Там же будет твой ноутбук.

Боже правый. Она уже все продумала. Хотя Кейси всегда все продумывает заранее. Нечего удивляться.

– И я подумала, что, в конце концов, и это тебе понадобится. – Она вытащила из кармана зарядное устройство для его телефона. – Ты оставил его рядом с кроватью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блейкстоуны

Похожие книги