Читаем Красиво сломан полностью

— Я пытался записаться на приём к своему врачу, — говорит Крис, положив голову на руки. Я чувствую укол вины. В мою голову приходит разговор с Декстером-старшим.

— Мне позвонила её секретарша и оставила сообщение, что доктор будет отсутствовать в офисе весь месяц. Затем, когда я сам позвонил, чтобы записаться, секретарь сказала, что доктор не выходит из офиса, но, когда я назвал ей своё имя, она сказала, что в течение следующих шести месяцев всё время занято, — говорит он расстроенно.

Боже мой, Декстер-старший внёс Криса в чёрный список. Разве это не противоречит никакой медицинской этике?

— Я на самом деле хочу попытаться понять это. Но это действительно тяжело, — стонет он.

— Знаю, — я переплетаю свою руку с его. — Но я здесь. Мы в этом вместе, — говорю я, слегка улыбаясь.

— Я думаю о том, чтобы снова увидеться с Хелен. Когда мы вернёмся в Чикаго.

Когда он говорит, моё сердце замирает.

— Ты пойдёшь со мной? — спрашиваю его. Я имею в виду, что это имеет смысл, но не знаю, действительно ли он готов.

— Почему бы и нет? Мы же в этом вместе? — он говорит, с улыбкой, заставляющей меня обнять его. Может, всё будет не так уж плохо. Может, всё будет хорошо. После всего, что случилось, мы заслужили перерыв. Может, на какое-то время мы его получим.


Глава 13


Кэл


7 ноября 2010


Это не может быть она. Только не она, черт возьми! Но как только я спускаюсь вниз и поворачиваю за угол, она стоит за столом. Когда меня замечает, ее глаза загораются, но только на минуту, прежде чем беспокойство начинает проявляться на ее лице.

— Я разберусь, Ламар, — говорю я консьержу за стойкой. Я охватываю ее рукой за спину и провожу к входной двери.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я сквозь зубы.

— Я пришла поговорить с твоей будущей женой, — просто говорит она. Как только мы выходим за дверь, время для игр заканчивается. — Как ты мог так поступить, Кэл? Как ты мог сделать что-то настолько важное? Бедная девочка знает о твоем расстройстве? Как ты мог жениться на ком-то и даже не рассказать нам? — говорит она, ее голос обрывается. На мгновение я чувствую легкий привкус вины.

— Как ты смеешь приходить сюда? В ночь моей помолвки, и что сказать ей? Человек, за которого ты выходишь замуж, не настоящий!

— Я собиралась сказать ей правду.

— Ваша версия правды. Та версия, которую вы с Уильямом придумали, не так ли? — я спрашиваю ее.

— Кэл, ты не можешь этого сделать. Ты понимаешь, что ты делаешь? — Гвен говорит, своим тоном умоляя.

— Я точно знаю, что делаю, — говорю я ей.

— Нет, это не так. Не знаю, как тебе это удалось, но что ты будешь делать, когда женишься на ней, и она проснется в постели с Крисом? — она восклицает.

— Это никогда не произойдет!

— Ты не можешь этого знать. Эта девушка заслуживает знать правду, — умоляет она.

— Просто ты не хочешь, чтобы я был счастлив.

— Это не так, — она отрицательно качает головой.

— Конечно, так. Тебе плевать на меня. Все, что тебе нужно, это Кристофер.

— Это не правда, Кэл! Я люблю вас обоих, — вставляет она.

— Он не вернется, Гвен! Я на лекарствах, которые полностью меня от него избавят!

— О-о чем ты говоришь? Ты принимаешь наркотики? Что ты пьешь, Кэл? Они безопасны?

— Не имеет значения, но ты и Уилл можете вбить себе в ваши головы, что ваш мягкий манерный маленький мальчик фермы никогда не вернется.

— Какие лекарства, нет лекарства для излечения, Кэл. Объединение – это единственный способ... ты принимаешь что-то незаконное? — она говорит, отчаянно хватая меня за руку.

— Не твоя забота, — говорю я ей, просто выхватывая руку.

— Это моя забота. Ты – мой сын и я люблю тебя! — Гвен говорит, и на мгновение я почти верю ей, но она не волнуется обо мне, только о человеке, которого я держу в узде. — Кэл, пожалуйста! — говорит она, снова схватив меня за руку, когда я отворачиваюсь от нее. — Как ты можешь любить ее, когда ты закрываешься от любви? Как ты можешь знать, что такое любовь?! — она спрашивает, глядя прямо мне в глаза.

— Она – любовь! Я люблю ее больше всего на свете. Если ты испортишь это, я исчезну, и ты больше никогда не увидишь Криса, — говорю я, прежде чем забрать у нее руку. Я оборачиваюсь и вижу, что Лорен направляется ко мне.

Блять!

— Уходи. Сейчас же, — говорю я Гвен, возвращаясь в здание. Прежде чем я вхожу, Лорен выходит на улицу, и мы встречаемся у двери. Мое сердце вот-вот взорвется нахрен. Ее взгляд направлен на улицу прямо на Гвен, которая, к счастью, уходит в противоположном направлении.

— Что это было? Кто она? — спрашивает Лорен, подозрительно глядя на меня. Я пожимаю плечами, пытаясь быть как можно более естественным. Если бы она только знала, как быстро бьется мое сердце, мои ладони потные, я должен успокоиться.

— Никто, — говорю я ей, возвращаясь к входу в наше здание и ожидая, когда она войдет. Я ненавижу врать ей, стараюсь никогда этого не делать, это не совсем ложь, но это заставляет меня чувствовать себя дерьмом. Она оглядывается на меня, а затем снова в направлении Гвен, и мое горло вот-вот стянется. Гвен остановилась.

Дерьмо! Какого черта я буду делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Если я сломаюсь

Прежде, чем я сломаюсь (ЛП)
Прежде, чем я сломаюсь (ЛП)

Серия: «Если я сломаюсь» (1,5 из 4, одни герои)  Из последних шести лет своей жизни я помню лишь около половины. После дюжины врачей и тысяч в медицинских счетах мне, наконец, поставили диагноз – редкое неврологическое расстройство, заставляющее меня терять счёт времени. Иногда это часы, дни или даже недели без каких-либо воспоминаний. Хорошо, что прошло уже почти два года после последнего «провала». Так звучит гораздо лучше, чем то, как это называют доктора – «эпизоды», как будто моя жизнь – это дурацкая комедия.  В течение этих двух лет нормальной жизни мне, наконец, удалось получить степень бакалавра, работу, которая мне нравится, и совсем недавно я сделал предложение женщине, которая прошла со мной через всё это. Впервые за долгое время всё идёт так, как и должно.  Пока на пороге моего дома не появляется странная женщина, утверждающая, что я её муж, и я считаю её сумасшедшей. Но вдруг на мой телефон приходит голосовое сообщение. От парня по имени Кэл. Странность в том, что тем же именем меня назвала и та женщина. Но напугало меня то, что этот парень, Кэл… его голос звучал в точности, как мой.   

Порша Мур

Современные любовные романы / Романы
Прежде, чем я сломаюсь
Прежде, чем я сломаюсь

Если я сломаюсь - 1,5 Из последних шести лет своей жизни я помню лишь около половины. После дюжины врачей и тысяч в медицинских счетах мне, наконец, поставили диагноз – редкое неврологическое расстройство, заставляющее меня терять счёт времени. Иногда это часы, дни или даже недели без каких-либо воспоминаний. Хорошо, что прошло уже почти два года после последнего «провала». Так звучит гораздо лучше, чем то, как это называют доктора – «эпизоды», как будто моя жизнь – это дурацкая комедия. В течение этих двух лет нормальной жизни мне, наконец, удалось получить степень бакалавра, работу, которая мне нравится, и совсем недавно я сделал предложение женщине, которая прошла со мной через всё это. Впервые за долгое время всё идёт так, как и должно. Пока на пороге моего дома не появляется странная женщина, утверждающая, что я её муж, и я считаю её сумасшедшей. Но вдруг на мой телефон приходит голосовое сообщение. От парня по имени Кэл. Странность в том, что тем же именем меня назвала и та женщина. Но напугало меня то, что этот парень, Кэл… его голос звучал в точности, как мой.

Порша Мур

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература