Читаем Красиво сломан полностью

— Твои родители в соседней комнате с нашей дочерью, — смеюсь я, и он улыбается мне, оставляя на столешнице в полном замешательстве. Я пытаюсь собраться с мыслями, когда Эйдан стучится в кухонную дверь. Я спрыгиваю со столешницы и открываю ему. Он стоит там, опираясь согнутыми руками на колени, как будто бежал всю дорогу сюда.

— Ты в порядке? — я спрашиваю его, и он кивает, переводя дыхание.

— К-Крис уже здесь? — ему удаётся тяжело выдохнуть.

— Да что происходит? — нерешительно спрашиваю я.

— Она рассказала ему. Он ещё не сошёл с ума?

— Эм, нет. Он сидит за столом с родителями, — отвечаю ему, и глаза Эйдана расширяются.

— Что случилось? — я твёрдо спрашиваю.

— Эйдан, милый. Ты как раз вовремя к ужину. Присоединяйся к нам, — говорит миссис Скотт, указывая на столовую. — Давай, пока еда не остыла, — непреклонно говорит она. Мы следуем за ней из кухни. Я оглядываюсь на Эйдана, чтобы он дал мне намёк о происходящем, но ничего не получаю. Его тревожная энергия не добавляет мне чувства комфорта.

— Эйдан, я так рад, что ты здесь. Уверен, ты не хотел пропускать такое, — игриво говорит Крис, но что-то не так.

Странно.

— Могу я поговорить с тобой минутку, Крис?

— Конечно. После ужина, — говорит он.

Ужин начался странно, но, как это бывает, всё кажется прекрасным, идеальным на самом деле. Еда отличная, как всегда. Крис и его родители рассказывают нам истории о себе, случавшиеся на протяжении многих лет. За исключением того, что всякий раз, когда они втягивают Эйдана в разговор, его ответы коротки, и он остаётся необычно тихим.

— Неужели все закончили? Я соберу тарелки. Кто-нибудь хочет вина? — предлагает миссис Скотт, вставая со своего места.

— О нет, мам, присядь на минутку. У меня есть история, которая вам всем понравится. Посмотрим, вспомните ли вы это, — радостно говорит Крис. Я не могу не заметить, что Эйдан опускает голову.

— Начинается, — бормочет он.

— Так, это было... даже не могу сказать, сколько лет назад. Вообще-то, думаю, девять или десять. Боже, как же летит время, не правда ли? — начинает Крис как-то чрезмерно оживлённо. — Ну, как бы то ни было. Ты уехала из города, чтобы навестить тетю Клару, — говорит он, поворачиваясь к маме, — а я остановился в доме Шона Кларксона, чтобы помочь его сестре подготовиться к сладким шестнадцати. Я был влюблен в неё тогда, — он смеётся, и Гвен присоединяется к нему, но я замечаю, что мистер Скотт сидит совершенно неподвижно, в то время как его лицо постепенно начинает терять цвет. — Я пришёл домой за своим стерео, потому что стерео Шона сломалось, и знаете, что я увидел? Папу, трахающего Лизу.

Вот дерьмо!

В комнате становится тихо. Висит мёртвая тишина, пока все переваривают, какого чёрта сказал Крис. Это шутка?

— Что? — выдавливает Гвен, нарушая тишину. Крис начинает смеяться. — Что ты только что сказал Крис? — спрашивает она, хватая его за руку.

— О да, мам. Совсем забыл. Просто так случилось, что примерно в то время появился Кэл, — он поворачивается к отцу.

— Что думаешь, пап? Думаешь, моя диссоциация связана с тем, как я натыкаюсь на то, что ты спишь с моей лучшей подругой в нашем доме? — он брызжет сарказмом.

— Крис. Я могу объяснить, — говорит мистер Скотт.

— Да, давай, объясни, — смеётся он. — Думаю, это и есть ответ на то, почему папа ненавидит Кэла так чертовски сильно. Потому что у него была информация, которая потенциально может разрушить его семью, — продолжает Крис как ни в чём не бывало.

— Уильям, скажи мне, что это неправда, — требует миссис Скотт. Не плача или расстроенно, скорее, в полном шоке.

— Лорен и Эйдан, не могли бы вы нас извинить? — просит мистер Скотт, и мы с Эйданом практически выпрыгиваем со своих мест.

— НЕТ! — кричит Крис. — Больше никаких секретов, никакой лжи. Давайте выложим все карты на стол. Я ещё даже не дошёл до самой лучшей части истории, — говорит он сердито.

— Давай, объясни, что ты был настолько эгоистичен, что откладывал и даже серьёзно саботировал моё лечение только из-за нешуточного страха перед возвращением моей памяти, если бы я интегрировался! — Крис говорит сердито.

Я смотрю на миссис Скотт, у которой из глаз текут слёзы.

— Уильям, как ты мог? — хныкает она.

— Всё было не так Гвен. Я клянусь тебе, — говорит мистер Скотт, вставая из-за стола. Он пытается подойти к ней, но Крис преграждает его путь.

— Нет, не подходи к моей маме! — говорит Крис, блокируя его.

— Скажи ей, сколько раз ты её трахал. Что это была не одноразовая сделка, ты поимел её достаточно, чтобы обрюхатить!

— Боже мой, — бормочу невнятно. Все в комнате, включая самого мистера Скотта, выглядят застигнутыми врасплох.

— Что?! — озадачено говорит мистер Скотт.

— Да, думаю, ты ещё долго трахал её после того, как я узнал, потому что у неё появился твой ребёнок в девятнадцать. У тебя, блять, семилетняя дочь. Её зовут Уилла. Мило, да? — говорит Крис злобно.

Миссис Скотт встаёт со своего места и выбегает из комнаты. Мистер Скотт проходит мимо Криса и следует за ней.

— Наши ужины всегда самые лучшие, не так ли? — он смеётся. Эйдан качает головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Если я сломаюсь

Прежде, чем я сломаюсь (ЛП)
Прежде, чем я сломаюсь (ЛП)

Серия: «Если я сломаюсь» (1,5 из 4, одни герои)  Из последних шести лет своей жизни я помню лишь около половины. После дюжины врачей и тысяч в медицинских счетах мне, наконец, поставили диагноз – редкое неврологическое расстройство, заставляющее меня терять счёт времени. Иногда это часы, дни или даже недели без каких-либо воспоминаний. Хорошо, что прошло уже почти два года после последнего «провала». Так звучит гораздо лучше, чем то, как это называют доктора – «эпизоды», как будто моя жизнь – это дурацкая комедия.  В течение этих двух лет нормальной жизни мне, наконец, удалось получить степень бакалавра, работу, которая мне нравится, и совсем недавно я сделал предложение женщине, которая прошла со мной через всё это. Впервые за долгое время всё идёт так, как и должно.  Пока на пороге моего дома не появляется странная женщина, утверждающая, что я её муж, и я считаю её сумасшедшей. Но вдруг на мой телефон приходит голосовое сообщение. От парня по имени Кэл. Странность в том, что тем же именем меня назвала и та женщина. Но напугало меня то, что этот парень, Кэл… его голос звучал в точности, как мой.   

Порша Мур

Современные любовные романы / Романы
Прежде, чем я сломаюсь
Прежде, чем я сломаюсь

Если я сломаюсь - 1,5 Из последних шести лет своей жизни я помню лишь около половины. После дюжины врачей и тысяч в медицинских счетах мне, наконец, поставили диагноз – редкое неврологическое расстройство, заставляющее меня терять счёт времени. Иногда это часы, дни или даже недели без каких-либо воспоминаний. Хорошо, что прошло уже почти два года после последнего «провала». Так звучит гораздо лучше, чем то, как это называют доктора – «эпизоды», как будто моя жизнь – это дурацкая комедия. В течение этих двух лет нормальной жизни мне, наконец, удалось получить степень бакалавра, работу, которая мне нравится, и совсем недавно я сделал предложение женщине, которая прошла со мной через всё это. Впервые за долгое время всё идёт так, как и должно. Пока на пороге моего дома не появляется странная женщина, утверждающая, что я её муж, и я считаю её сумасшедшей. Но вдруг на мой телефон приходит голосовое сообщение. От парня по имени Кэл. Странность в том, что тем же именем меня назвала и та женщина. Но напугало меня то, что этот парень, Кэл… его голос звучал в точности, как мой.

Порша Мур

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература