Читаем Красивый, богатый, свободный… полностью

Это не входило в их намерения. Эйден попятился от двери и вернулся в кухню, посмотреть, готов ли кофе. А она, видит Бог, заслужила отдых. Его красивая дикая Таш. Нет, не его. То, что они сделали, чем были друг для друга, всего лишь партнерство. На равных. И это ново для него. И более чем немного тревожно.

Отец считал его испорченным. Прелестно!

Секс и сила переплетены. Он любил контролировать силу, следовательно, контролировал и секс. Он, возможно, ограничил до некоторой степени свой контроль для Таш сегодня вечером, но вернул его к концу ночи, когда она умоляла его о прикосновении. Он всегда так делал. Физические аспекты, эмоциональные аспекты. Все тщательно упорядо чено.

Дорогой папочка не в том положении, чтобы критиковать его выбор, учитывая то, как он относился к двум самым значимым женщинам в его жизни. Аминь.

Кружка. Чайник. Черный кофе. Эйден щелкнул выключателем уже изрядно выкипевшего кофейника и наполнил кружку. Он признавал, что не собирается снова засыпать, слишком занят, несмотря на то что тело с трудом преодолело желание уснуть. Вот для чего кофе. Черный. Крепкий. И много.

Кофе лишь частично смягчил вину, которую Эйден по-прежнему испытывал за свою слабость. Ему следовало бы находиться дома, не в силах уснуть, прокладывать путь через эмоциональное минное поле в лице его беспорядочного семейства, не переведя внимания на Таш. Используя ее. Эйден видел, как она изо всех сил старается быть с ним открытой и выпустить наружу неуемную чувственность. Знал, она не спит с кем попало.

Он отхлебнул обжигающий кофе, его внимание привлекли яркие фотографии, прикрепленные к холодильнику. Мгновения радости. Мгновения любви. Он увидел еще одну вспышку шоколадных глаз, его глаза увлажнились. Он уставился на самую большую фотографию. Таш с матерью где-то на пляже, обе блаженно счастливы. Женщины Портер-Синклер. Самая неподходящая для него женщина в мире, если он планирует поддерживать хоть какие-то отношения со своей матерью. Ее и так оставляли мужчины, достаточно для одной жизни. Он не собирался ничего добавлять к этому. Эйден поднял глаза и по смотрел поверх холодильника, затем его взгляд застыл на полупрозрачной сине-оранжевой ножке в окружении тонких выступов под ней, согнутой над верхним краем какого-то белого бытового прибора. Упитанная маленькая морская звездочка с совершенными ножками-присосками выглядела как живая. Эйден потрогал пальцем одну из присосок.

Его морская звезда. Та самая, за рождением которой он наблюдал вчера. Неужели так много изменилось за какие-то тридцать шесть часов? Он был уверен, что этот малыш закончит в ведре с осколками, Таш сунула звезду в остывающую печь для обжига с небрежной незаинтересованностью. Будто та не представляет для нее никакой ценности. Тем не менее звезда здесь. Таш притащила ее домой. Тут его осенило. Для женщины, которая зарабатывает себе на жизнь, выдувая стекло, эта маленькая вещица не вписывается в интерьер коттеджа. Эйден взял звезду, почувствовал ее незначительный вес и позволил холодным жестким ножкам свеситься с ладони. Звезда был далека от совершенства, ножки неровные, цвет распределен неравномерно. Таш делала ее по принуждению. Но в целом он нашел недостатки, отчасти спрятанные под красивой гладью стекла, довольно привлекательными.

Звезда напоминала его самого. Правда, ему нравилось думать, что он гораздо лучше скрывает свои изъяны. Однако женщины не собирают подобные вещи без причины, по крайней мере, такие непрактичные, как Таш. Если она собиралась подарить ее ему, сделала бы это раньше, когда он заезжал за ней на ужин. Значит, приберегла как сувенир. В груди сжалось. Нехорошая новость.

Памятная безделушка указывала на сладкий взрыв, которым она выстрелила в него из прекрасных шоколадных омутов, в совершенно новом свете. И ее доверие к нему, и почти каждая улыбка и взгляд. Значит, все не случайно. Он перевел взгляд на холодильник. Да, эта звезда – это он сам, точно. Таш положила ее там, где держала свои самые драгоценные воспоминания. Иначе говоря, пора уходить.


Забавно, как можно почувствовать, что постель опустела, когда она обычно бывает пустой. И всего после нескольких часов, проведенных вместе. Таш пошевелилась, пробуждаясь, ощупывая пальцами прохладную простыню рядом с собой и с трудом открывая глаза. Прислушалась. Ничего. Нахмурившись, ощущая приятную ноющую боль в мышцах, села в кровати.

– Эйден? – тихо позвала она.

Он не ушел. Он этого не сделал. Он не поступит с ней так.

Таш включила прикроватную лампу и осмотрелась, затаив дыхание, ища наспех нацарапанную записку. Ничего. Она со стоном встала с кровати, надела халат.

Отсутствие записки, хорошо это или плохо? Он не ушел или просто не счел нужным сказать ей об этом? Просто поискать!

Таш ругала себя, желая быть холодной и собранной. Восемь часов утра было бы более подходящим временем пережить кризис доверия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги