Читаем Красная дверь: Альтернативная история полностью

Волосы на затылке Дэвида встали дыбом, когда он застыл на месте, осознав реальность своего положения с ошеломляющей силой. Вопреки всему, он надеялся, что за этой дверью никого не будет, но по мере того, как звуки становились громче и отчетливее, в его сознание закралась леденящая душу мысль – мысль, которую он отчаянно пытался игнорировать: что, если там кто-то или что-то ждет, чтобы войти?


Его опасения оправдались, когда он почувствовал легкое, почти незаметное движение в двери. Ручка начала поворачиваться, и вместе с этим возникло безошибочное ощущение, что кто—то – или что-то – пытается прорваться наружу. Ручка крутилась и поворачивалась, медленно опускаясь, словно ведомая невидимой рукой. Дверь застонала и заскрипела, звук усиливался зловещей энергией в атмосфере.

Мысли Дэвида метались в панике. За приоткрытой дверью виднелась полоска темноты – пустота, которая, казалось, пульсировала тревожным присутствием. Мгновение тянулось мучительно медленно, кошмарное ожидание того, что может появиться из темноты. Воздух был насыщен напряжением, и Дэвид почти физически ощущал гнетущую тяжесть того, что находилось вне поля зрения.


В порыве отчаянной решимости Дэвид начал действовать. С первобытным ревом, полным страха и решимости, он навалился на дверь всем своим весом. Его мышцы напряглись, когда он толкнул ее изо всех сил, захлопнув с оглушительным стуком. Дверь, которую на мгновение вернули на место, задрожала на петлях.

Тишина, наступившая после того, как хлопнула дверь, была краткой, наполненной напряженным ожиданием. Дэвид стоял, задыхаясь и дрожа, прислонившись к двери с чувством мрачной решимости. Кроваво-красная дверь, испещренная вздувшимися пульсирующими венами, зловеще вырисовывалась перед ним, напоминая о том, что ужас еще далек от завершения.


Кот, внезапно пришел в неистовство от отчаяния. Он шипел и скулил, его глаза расширились от ужаса. Неистовое поведение животного только усилило растущий страх Дэвида, сигнализируя о том, что вот-вот произойдет что-то ужасное.


Как по команде, в дверь начали стучать. Сначала это был отдаленный ритмичный стук, но он быстро становился громче и настойчивее. Звук был яростным и неумолимым, как будто что—то – или кто-то – отчаянно пыталось убежать. Дверь сильно затряслась под ударами, вены на ее поверхности, казалось, пульсировали собственной злобной жизнью. Каждый глухой удар сопровождался гортанными, душераздирающими завываниями и криками с другой стороны, какофонией боли и ярости.


Сердце Дэвида бешено колотилось, когда он навалился на дверь, его мышцы напряглись от напряжения. Сила ударов была почти ошеломляющей, и он чувствовал, как вибрации проходят через дверь и проникают в его собственное тело. Завывания и крики были первобытными и дикими, наполненными неземным голодом, который пробирал его до глубины души. Казалось, что то, что находилось по ту сторону, не просто пыталось вырваться на свободу, но было движимо ненасытным желанием пожирать и разрушать.


Дверь прогнулась под безжалостным натиском, скрипя и постанывая, пытаясь устоять на ногах. Руки Дэвида были скользкими от пота, и он все сильнее сжимал дверную ручку. Он видел, как кроваво-красные прожилки на двери растягиваются и изгибаются, как когда-то сдерживаемый ужас теперь выплескивается в физический мир. Дэвида охватило отчаяние. Он навалился плечом на дверь, напрягая все силы, которые у него оставались. Его мышцы протестующе ныли, но он боролся с болью, полный решимости не дать тому, что находилось за дверью, проникнуть в дом.


Кот продолжал неистово протестовать, его пронзительные крики смешивались с кошмарными звуками, доносившимися, с другой стороны. Сочетание звуков было почти невыносимым, симфония ужаса, казалось, проникала в самые глубины души Дэвида. Издав последний гортанный рев, Дэвид изо всех сил навалился на дверь, отчаянно пытаясь сдержать ужас. Стук и вой достигли апогея, и Дэвид почувствовал, что дверь и он сам вот-вот поддадутся.


После последнего отчаянного рывка Дэвида, непрекращающийся стук и вой с другой стороны внезапно прекратились. Последовавшая за этим внезапная тишина была почти такой же резкой, как и начавшийся ранее хаос. Дверь, теперь неподвижная и безмолвная, казалось, вновь обрела свой обычный вид.


Дэвид, с все еще колотящимся сердцем и дрожащим от напряжения телом, медленно прислонился спиной к двери. Он соскользнул на пол, чувствуя слабость в ногах. Его дыхание было прерывистым, в каждом выдохе чувствовались облегчение и затаенный страх.


В комнате воцарилась зловещая тишина. Гнетущее напряжение спало, и кот, который когда-то был взбешен и встревожен, наконец успокоился. Он осторожно приблизился к Дэвиду, его шерсть все еще была слегка взъерошена, но в глазах теперь светилось настороженное любопытство. Она устроилась рядом с ним, создавая маленькое, успокаивающее присутствие посреди этого хаоса.


Перейти на страницу:

Похожие книги