Читаем Красная гвардия полностью

Лицо из папье-маше расплылось в слабой улыбке. "Не обязательно мой враг. Это еще предстоит выяснить. Мне не нравится правительство в Пекине, и они не заботятся обо мне. Они оставляют меня в покое, потому что считают меня безвредным и безумным. Также они знают, что я не боюсь их. Когда ты такой же старый, как я, ты ничего не боишься. То есть ничего, кроме бесчестия и потери лица ". Он переместил пистолет и взглянул на него. «Я всегда могу проследить, чтобы этого не случилось».


Прежде чем Ник успел что-то сказать, старик продолжил: «Я был бы признателен, если бы вы теперь назовете меня Генералом Тэном».


Глаза агента AX немного сузились, но он кивнул. Это было первое небольшое указание на то, что старик может быть немного за поворотом.


«Да, генерал. Конечно. Я так понимаю, что мы не враги? Вы поможете мне, если сможете?»


В последнюю минуту или около того в Тэне произошла небольшая перемена. Он сел прямо в

кресло, и в его глазах светился блеск, которого не было раньше. Паранойя? - подумал Ник. В его преклонном возрасте почти наверняка остались какие-то его следы, и это состояние приходило и уходило.


Тэн кивнул. «Я могу помочь вам. Не из благотворительности или потому, что я люблю американцев, а потому, что это тоже поможет мне. По взаимному соглашению. Вы понимаете?»


«Я понимаю, - сказал Ник. И он понял. Тэн был немного чокнутым, более чем немного опасным в плохом настроении - и просто мог оказать огромную помощь. Он подыгрывал.


Тэн положил пистолет на стол рядом с собой. Он открыл ящик, затем остановил движение и посмотрел на Ника. "Вы вооружены?"


Киллмастер сунул стилет ему в руку и протянул. «У меня тоже есть Люгер, генерал. Я мог бы убить тебя в любой момент».


Старик слабо улыбнулся. Он оттолкнул маузер пальцем. «Возможно… возможно. Я не так быстр, как был».


Он взял со стола выпуклую манильскую папку и положил перед собой. Он постучал по нему пальцем. «Мои планы. Подробно. После того, как вы сделаете свою работу, какой бы она ни была, я хочу получить ваше обещание, что вы передадите ее нужным людям в Вашингтоне. Обещайте мне это, и я помогу вам всем, что могу».


Ник пообещал. Это казалось достаточно безобидным.


Генерал Тэн склонил голову набок, как хитрая старая птица. «Вас не интересуют подробности? Вы не хотите знать мои планы?»


Ник внутренне вздрогнул, глядя на толстую папку. «Возможно, позже, генерал. Сегодня я прочту это. Это действительно не моя провинция, вы знаете. Это дело должно быть отправлено непосредственно в Генеральный штаб. Во всем таком большом, как это, я всего лишь маленькая картошка».


Тэн нахмурился, но не выглядел недовольным. «Думаю, я понимаю намеки. И вы, конечно, правы. Этот файл должен идти в самый верх. Но я очень кратко скажу вам, что я планирую».


Ник Картер вздохнул.


Генерал осторожно объяснил, что у него уже есть ядро ​​армии. Ник снова вздохнул и притворился вниманием. Он видел «армейскую» тренировку - двадцать оборванцев. Крестьяне, которые в свободное время были «солдатами». Генерал, подумал он теперь, должно быть, находится в худшем душевном состоянии, чем кажется на первый взгляд, - поэтому Пекин не беспокоился о нем.


«У меня тоже хороший интеллект», - говорил генерал. Он постучал по бумажке на столе. «Как я только что вам доказал. Если ваша страна будет присылать мне только припасы и деньги, особенно деньги, я соберу армию и возьму под контроль эту провинцию через шесть месяцев. Я гарантирую это! Затем, после того, как я консолидируюсь, я буду захватите весь Китай. Миллионы устремятся к моему знамени ».


Ник ошибся. Он сказал: «Вы, конечно, будете работать с Чан Кайши? Я так понимаю, что когда-то вы были друзьями».


Тишина. Генерал поднял маузер и снова направил его на Ника. Его морщинистое лицо было белым, глаза выпучены. "Этот бандит!" Это был почти крик. «Никогда! Я сказал, что буду править. Я один. Генерал Тэн Фа!»


Ник сидел неподвижно. Палец старика был белым на курке пистолета. Ник улыбнулся. «Конечно, генерал. Просто я неправильно понял. Я обязательно передам ваш файл с моими лучшими рекомендациями. Но тем временем, сэр, я не могу сделать никому из нас ничего хорошего, пока не уеду из Китая».


Пистолет снова положили на стол. Шторм прошел так же внезапно, как и поднялся. Тогда Ник понял разгадку. Старик, вероятно, был достаточно рассудителен в вопросах, не связанных с его собственными амбициями.


«Налоги», - сказал генерал Тенг.


"Сэр?"


«Налоги», - повторил старик. «Я покажу им кое-что о налогах». Его вставные зубы сверкнули на Ника. «Да ведь я однажды ввел двадцать семь налогов только на соль!»


Прежде чем Ник успел что-нибудь сказать на это - что было сказать? - продолжил генерал нормальным тоном. «Мы должны немедленно вывести вас и девушку отсюда. С аэродрома, разве вы не видите? Они наверняка подумают, что вы его ищете. В этих местах слухи распространяются медленно, но они распространяются. Я не могу быть уверен в этом. даже в моем собственном доме ".


Перейти на страницу:

Похожие книги

На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив