Капитан
. Нет, я комендант острова, и тебе иметь дело со мной — не забывай!Курт
. Ты когда-нибудь видел карантинный пост?Капитан
. Это я-то? Да тебя еще на свете не было! И я дам тебе совет: не размещай дезинфекционные печи слишком близко к берегу.Курт
. А я как раз собирался расположиться поближе к воде…Капитан
. Сразу видно, как ты разбираешься в своем деле! Вода ведь бациллоносная среда, жизнетворная стихия.Курт
. Но соленая морская вода необходима для смывания нечистот!Капитан
. Идиот!.. Ну, получишь жилье, бери к себе детей.Курт
. Думаешь, они согласятся?Капитан
. Естественно, если ты хоть немного мужчина! И на окружающих это произведет благоприятное впечатление — покажешь себя человеком долга и в этом пункте…Курт
. Я никогда не пренебрегал своим долгом в этом пункте!Капитан
Курт
. Я же сказал…Капитан
Курт
. Давай, продолжай!Капитан
. Я, как твой родственник, твой старший родственник, имею определенное право говорить тебе правду, даже если это горькая правда… И, пожалуйста, не обижайся…Курт
. Ты не проголодался?Капитан
. Проголодался!..Курт
. Хочешь чего-нибудь легкого?Капитан
. Нет, крепкого.Курт
. Тогда тебе конец!Капитан
. Мало того, что болеешь, так еще и голодай.Курт
. Что делать!Капитан
. И пить нельзя, и курить нельзя! Какой тогда толк в жизни!Курт
. Смерть требует жертв, иначе она мешкать не станет!Алис
Капитан
Алис
. Всего лишь от унтеров, музыкантов и капралов!Капитан
. Ты завидуешь!Алис
. Чему? Будь это лавровые венки… дело другое, но тебе венков никогда не получить!Капитан
. Гм!.. Телеграмма от полковника… Ну-ка, прочитай, Курт! Полковник, что ни говори, джентльмен… хоть и чуточку идиот!.. Вот, от… Что здесь написано? Это от Юдифи!.. Пожалуйста, отбей телеграмму, чтобы приезжала следующим пароходом!.. Да! Что ни говори, а друзья-то все-таки у меня есть, и какие! Не забыли про больного, человека заслуженного, поднявшегося над своим сословием, человека без страха и упрека!Алис
. Не понимаю! Они тебя что, поздравляют с болезнью?Капитан
. Гиена!Алис
Капитан
. Поставь цветы в вазы… Я не отличаюсь легковерностью, и люди — подонки, но это скромное чествование, видит Бог, вполне искренне… не может не быть искренним!Алис
. Глупец!Курт
Капитан
. Это все?Курт
. Не-ет! Тут еще приписка!Капитан
. Читай!Курт
. Ну, она просит папочку не пить так много!Капитан
. Какой стыд!.. Вот они, дети! Моя единственная любимая дочь… моя Юдифь! Мое божество!Алис
. И подобие!Капитан
. Вот она, жизнь! И ее высшее блаженство. Тысяча чертей!Алис
. Что посеял, то и пожал. Ты натравливал ее на мать, теперь она идет против отца! Говори после этого, что Бога нет!Капитан
Курт
. Он без лишних слов удовлетворил прошение об отпуске!Алис
. Это я просила!Капитан
. Я в отпуск не пойду!Алис
. Приказ уже составлен!Капитан
. Это меня не касается!Алис
. Видишь, Курт, для этого человека не существует ни законов, ни конституции, ни норм человеческого поведения… Он стоит над всем и всеми, Вселенная создана для его личного пользования, Солнце и Луна вращаются лишь для того, чтобы вознести его славу к звездам; таков мой муж! Жалкий капитанишка, не сумевший даже стать майором, его напыщенность вызывает смех, а он воображает, будто страх; эта кляча боится темноты и верит барометрам, и ко всему этому заключительный акт: тачка навоза, да еще и не лучшего качества!Капитан
Алис
. Нет!Капитан
. Иди и скоренько приготовь два, два отличных бифштекса.Алис
. Два?Капитан
. Один — мне!Алис
. Но нас же трое!Капитан
. Ты тоже будешь? Ну, тогда три!Алис
. А откуда я их возьму? Вчера ты пригласил Курта поужинать, а в доме не было даже корки хлеба; Курт просидел возле тебя всю ночь на голодный желудок и кофе не мог выпить, поскольку кофе нет, а в кредит нам больше не отпускают!Капитан
Алис
. Нет, за то, что ты не умер двадцать пять лет назад, что не умер прежде, чем я появилась на свет!